Übersetzung für "Wechselbeziehung" in Englisch

Es gibt keine Wechselbeziehung zwischen dem angewandten Steuersatz und dem Tätigkeitsbereich des Unternehmens.
There is no correlation between the tax rate applied and the area of activity of the company.
DGT v2019

Ich bewerbe nicht den Kapitalismus, ich weise nur auf die Wechselbeziehung hin.
I'm not advocating capitalism, I'm just pointing out their relationship.
TED2020 v1

Zwischen Menschenrechten und Konfliktprävention besteht eine Wechselbeziehung.
There is a reciprocal relationship between human rights and conflict prevention.
MultiUN v1

Die Wechselbeziehung zwischen dem Verlust der Waldbedeckung und der Erderwärmung ist gut dokumentiert.
The links between the loss of forest cover and global warming has been well documented.
News-Commentary v14

Die internen und externen Aspekte der Energiepolitik stehen natürlich in Wechselbeziehung zueinander.
Indeed, the internal and external aspects of energy policy are interrelated.
News-Commentary v14

Eine der offensichtlichsten Lehren ist die Wechselbeziehung zwischen diesen Strategien.
One of the most obvious lessons is the interdependence of these policies.
News-Commentary v14

Bildung und Sport existierten immer parallel zueinander und standen in einer Wechselbeziehung.
Education and sport always existed side by side in a reciprocal relationship.
TildeMODEL v2018

Die Wechselbeziehung zwischen der Lissabon-Strategie und der Strategie für nachhaltige Ent­wick­lung ist unklar.
The links between the Lisbon strategy and the sustainable development strategy are unclear.
TildeMODEL v2018

Diese universellen Herausforderungen stehen in Wechselbeziehung zueinander und bedürfen einer globalen Reaktion.
These challenges are universal and interrelated and need a global response.
TildeMODEL v2018

Es besteht eine Wechselbeziehung zwischen einer schwachen Staatsführung und stagnierendem Wachstum.
There is a correlation between weak governance and stalled growth.
TildeMODEL v2018

Die Wechselbeziehung mit der Energiebesteuerung wird in Erwägung 16 bereits behandelt.
The link with energy taxation is already addressed in recital 16.
TildeMODEL v2018

Die Logik der einzelnen Politikoptionen spiegelt die Wechselbeziehung zwischen den beiden Problemen wider.
The logic of constructing the Policy Options reflects the interaction between the two problems.
TildeMODEL v2018

Zwischen der nachhaltigen Entwicklung und der menschlichen Sicherheit besteht eine entscheidende Wechselbeziehung.
There is a critical interdependence between sustainable development and human security.
MultiUN v1

Die umfassende Beurteilung impliziert eine gewisse Wechselbeziehung zwischen den in Betracht gezogenen Faktoren.
A global assessment implies some interdependence between the relevant factors.
EUbookshop v2

Ferner soll die Wechselbeziehung zwischen sozialen und wirtschaftlichen Faktoren und Umweltfragen veranschaulicht werden.
Interaction between the social and economic factors and the environmental issues will be illustrated.
EUbookshop v2

Daraus entsteht eine wachsende Wechselbeziehung zwischen europäischen und nationalen statistischen Aktivitäten.
This results in an increasing interdependence between the statistical work carried out at both European and national levels.
EUbookshop v2