Übersetzung für "Wechselbeziehung" in Englisch
Es
gibt
keine
Wechselbeziehung
zwischen
dem
angewandten
Steuersatz
und
dem
Tätigkeitsbereich
des
Unternehmens.
There
is
no
correlation
between
the
tax
rate
applied
and
the
area
of
activity
of
the
company.
DGT v2019
Ich
bewerbe
nicht
den
Kapitalismus,
ich
weise
nur
auf
die
Wechselbeziehung
hin.
I'm
not
advocating
capitalism,
I'm
just
pointing
out
their
relationship.
TED2020 v1
Zwischen
Menschenrechten
und
Konfliktprävention
besteht
eine
Wechselbeziehung.
There
is
a
reciprocal
relationship
between
human
rights
and
conflict
prevention.
MultiUN v1
Die
Wechselbeziehung
zwischen
dem
Verlust
der
Waldbedeckung
und
der
Erderwärmung
ist
gut
dokumentiert.
The
links
between
the
loss
of
forest
cover
and
global
warming
has
been
well
documented.
News-Commentary v14
Die
internen
und
externen
Aspekte
der
Energiepolitik
stehen
natürlich
in
Wechselbeziehung
zueinander.
Indeed,
the
internal
and
external
aspects
of
energy
policy
are
interrelated.
News-Commentary v14
Eine
der
offensichtlichsten
Lehren
ist
die
Wechselbeziehung
zwischen
diesen
Strategien.
One
of
the
most
obvious
lessons
is
the
interdependence
of
these
policies.
News-Commentary v14
Bildung
und
Sport
existierten
immer
parallel
zueinander
und
standen
in
einer
Wechselbeziehung.
Education
and
sport
always
existed
side
by
side
in
a
reciprocal
relationship.
TildeMODEL v2018
Die
Wechselbeziehung
zwischen
der
Lissabon-Strategie
und
der
Strategie
für
nachhaltige
Entwicklung
ist
unklar.
The
links
between
the
Lisbon
strategy
and
the
sustainable
development
strategy
are
unclear.
TildeMODEL v2018
Diese
universellen
Herausforderungen
stehen
in
Wechselbeziehung
zueinander
und
bedürfen
einer
globalen
Reaktion.
These
challenges
are
universal
and
interrelated
and
need
a
global
response.
TildeMODEL v2018
Es
besteht
eine
Wechselbeziehung
zwischen
einer
schwachen
Staatsführung
und
stagnierendem
Wachstum.
There
is
a
correlation
between
weak
governance
and
stalled
growth.
TildeMODEL v2018
Die
Wechselbeziehung
mit
der
Energiebesteuerung
wird
in
Erwägung
16
bereits
behandelt.
The
link
with
energy
taxation
is
already
addressed
in
recital
16.
TildeMODEL v2018
Die
Logik
der
einzelnen
Politikoptionen
spiegelt
die
Wechselbeziehung
zwischen
den
beiden
Problemen
wider.
The
logic
of
constructing
the
Policy
Options
reflects
the
interaction
between
the
two
problems.
TildeMODEL v2018
Zwischen
der
nachhaltigen
Entwicklung
und
der
menschlichen
Sicherheit
besteht
eine
entscheidende
Wechselbeziehung.
There
is
a
critical
interdependence
between
sustainable
development
and
human
security.
MultiUN v1
Die
umfassende
Beurteilung
impliziert
eine
gewisse
Wechselbeziehung
zwischen
den
in
Betracht
gezogenen
Faktoren.
A
global
assessment
implies
some
interdependence
between
the
relevant
factors.
EUbookshop v2
Ferner
soll
die
Wechselbeziehung
zwischen
sozialen
und
wirtschaftlichen
Faktoren
und
Umweltfragen
veranschaulicht
werden.
Interaction
between
the
social
and
economic
factors
and
the
environmental
issues
will
be
illustrated.
EUbookshop v2
Daraus
entsteht
eine
wachsende
Wechselbeziehung
zwischen
europäischen
und
nationalen
statistischen
Aktivitäten.
This
results
in
an
increasing
interdependence
between
the
statistical
work
carried
out
at
both
European
and
national
levels.
EUbookshop v2