Übersetzung für "Wasserbombe" in Englisch

Die sagten, äh, sein Herz wäre einfach geplatzt wie eine Wasserbombe.
They said his, uh, heart burst in his chest like a water balloon.
OpenSubtitles v2018

Ich hab die Wasserbombe nicht geworfen.
I didn't drop that water balloon.
OpenSubtitles v2018

Hast du nie eine Wasserbombe geworfen?
Haven't you ever thrown water balloons off the roof?
OpenSubtitles v2018

Ich wende und aktiviere "Wasserbombe", um ihn direkt anzugehen.
I turn to cast Depth Charge and dive straight for him.
QED v2.0a

Nautilus" ultimative Fähigkeit ist "Wasserbombe".
Nautilus's ultimate is Depth Charge.
QED v2.0a

Die Falte gedrückt geöffnet beginnt die Grundlage der Wasserbombe.
The fold pressed opened begins the basis of the water bomb.
ParaCrawl v7.1

Er heißt auch Aufblasbarer Würfel oder Wasserbombe.
Another name is water bomb.
ParaCrawl v7.1

Eine Wasserbombe haben sie mir ins Bett geschmissen.
They threw a water balloon into my bed.
ParaCrawl v7.1

Nur eine Wasserbombe schaffte das Ziel (nach Ansicht des Zerstörerkapitäns war Kontakt zweifelhaft).
Only one depth charge was dropped (because, said the escort captain, contact was doubtful).
ParaCrawl v7.1

Nun, Kinsey hat eine Vorrichtung erfunden,... mit der man eine Wasserbombe quer durch das Büro schießen kann.
Well, Kinsey invented some contraption that can shoot a water balloon across the office.
OpenSubtitles v2018

Ein Treffer mit "Wasserbombe" und der folgende "Wuchtiger Hieb" sichern uns eine schnelle Tötung gegen Sona, bevor wir uns aus der Reichweite des Turms zurückziehen.
Landing Depth Charge into Staggering Blow, we pick up a quick kill on Sona before retreating out of turret range.
QED v2.0a

Und weil Güeros ein ungewöhnlicher Film ist, beginnt er auch mit einer Explosion der anderen Art: Eine Wasserbombe zerplatzt in einem Kinderwagen.
Being a somewhat unusual film, Güeros begins with a rather different kind of explosion: a water bomb bursts in a baby stroller.
ParaCrawl v7.1