Übersetzung für "Wasserbombe" in Englisch
Die
sagten,
äh,
sein
Herz
wäre
einfach
geplatzt
wie
eine
Wasserbombe.
They
said
his,
uh,
heart
burst
in
his
chest
like
a
water
balloon.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
die
Wasserbombe
nicht
geworfen.
I
didn't
drop
that
water
balloon.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
nie
eine
Wasserbombe
geworfen?
Haven't
you
ever
thrown
water
balloons
off
the
roof?
OpenSubtitles v2018
Ich
wende
und
aktiviere
"Wasserbombe",
um
ihn
direkt
anzugehen.
I
turn
to
cast
Depth
Charge
and
dive
straight
for
him.
QED v2.0a
Nautilus"
ultimative
Fähigkeit
ist
"Wasserbombe".
Nautilus's
ultimate
is
Depth
Charge.
QED v2.0a
Die
Falte
gedrückt
geöffnet
beginnt
die
Grundlage
der
Wasserbombe.
The
fold
pressed
opened
begins
the
basis
of
the
water
bomb.
ParaCrawl v7.1
Er
heißt
auch
Aufblasbarer
Würfel
oder
Wasserbombe.
Another
name
is
water
bomb.
ParaCrawl v7.1
Eine
Wasserbombe
haben
sie
mir
ins
Bett
geschmissen.
They
threw
a
water
balloon
into
my
bed.
ParaCrawl v7.1
Nur
eine
Wasserbombe
schaffte
das
Ziel
(nach
Ansicht
des
Zerstörerkapitäns
war
Kontakt
zweifelhaft).
Only
one
depth
charge
was
dropped
(because,
said
the
escort
captain,
contact
was
doubtful).
ParaCrawl v7.1
Nun,
Kinsey
hat
eine
Vorrichtung
erfunden,...
mit
der
man
eine
Wasserbombe
quer
durch
das
Büro
schießen
kann.
Well,
Kinsey
invented
some
contraption
that
can
shoot
a
water
balloon
across
the
office.
OpenSubtitles v2018
Ein
Treffer
mit
"Wasserbombe"
und
der
folgende
"Wuchtiger
Hieb"
sichern
uns
eine
schnelle
Tötung
gegen
Sona,
bevor
wir
uns
aus
der
Reichweite
des
Turms
zurückziehen.
Landing
Depth
Charge
into
Staggering
Blow,
we
pick
up
a
quick
kill
on
Sona
before
retreating
out
of
turret
range.
QED v2.0a
Und
weil
Güeros
ein
ungewöhnlicher
Film
ist,
beginnt
er
auch
mit
einer
Explosion
der
anderen
Art:
Eine
Wasserbombe
zerplatzt
in
einem
Kinderwagen.
Being
a
somewhat
unusual
film,
Güeros
begins
with
a
rather
different
kind
of
explosion:
a
water
bomb
bursts
in
a
baby
stroller.
ParaCrawl v7.1