Übersetzung für "Wangenknochen" in Englisch
Er
brach
ihren
Wangenknochen,
bevor
er
weg
lief.
He
broke
her
cheekbone
before
he
got
away.
OpenSubtitles v2018
Wir
heben
deine
Wangenknochen
etwas,
decken
die
Augenringe
und
Unreinheiten
ab.
Okay.
We're
gonna
raise
your
cheekbones,
erase
these
circles,
and
hide
these
imperfections
OpenSubtitles v2018
Leider
hast
du
nicht
die
passenden
Wangenknochen.
Not
that
you
got
the
cheekbones
to
pull
it
off.
OpenSubtitles v2018
Niemand
hat
solche
Wangenknochen,
Murray,
niemand!
Nobody
has
cheekbones
like
that,
Murray,
nobody!
OpenSubtitles v2018
Die
Kapsel
war
in
seinem
Wangenknochen!
Capsule
embedded
in
his
cheekbone!
OpenSubtitles v2018
Mit
dem
Auftreten
und
den
Wangenknochen
müssen
Sie
Milt
sein.
From
your
demeanor
and
cheekbones,
I'm
guessing
that
you're
milt.
OpenSubtitles v2018
Ok,
hier
steht,
eine
Anomalie
auf
Isabelles
linkem
Wangenknochen.
Okay,
it
says
here
there's
an
abnormality
to
Isabelle's
left
cheekbone.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
hübsch,
hat
aber
nicht
deine
Wangenknochen.
She's
pretty,
but
she
doesn't
have
your
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Und
die
mit
den
schönen
Wangenknochen,
die
ist
auch
tot.
And
the
one
with
the
good
cheekbones,
she
died
too.
OpenSubtitles v2018
Achtet
auf
die
Wangenknochen
und
die
Augenform.
Note
the
cheekbones
and
eye
shape.
They
do
actually
look
alike.
OpenSubtitles v2018
Schöne
Wangenknochen
und
ein
Bauch,
an
dem
ein
Penny
abprallen
würde.
Good
cheek
bones
and
a
tummy
you
can
bounce
a
quarter
off.
OpenSubtitles v2018
Ich
würde
es
jetzt
sagen,
aber
sieh
dir
nur
diese
Wangenknochen
an.
I'd
say
it
now,
but
look
at
those
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Haben
Sie
ein
bisschen
indianisch
in
Ihrer
Abstammung,
denn
diese
Wangenknochen...
Do
you
have
a
little
native
american
in
your
ancestry
'cause
those
cheekbones...
OpenSubtitles v2018
Ihm
fehlt
der
Wangenknochen,
sein
Kiefer.
He's
missing
his
cheekbone,
his
jaw.
OpenSubtitles v2018
Aber
Ihre
zarte
Haut
und
hohen
Wangenknochen
könnten
das
ändern.
But
your
creamy
skin
and
unusually
high
cheekbones
could
change
all
that.
OpenSubtitles v2018
Jetzt
fällt
das
Licht
besser
auf
Ihre
Wangenknochen.
This
way
I'm
gonna
have
a
lot
of
light
on
your
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Also
schreiben
Sie
jede
meiner
bisherigen
Beziehungen
der
Höhe
meiner
Wangenknochen
zu?
So
you
attribute
every
relationship
I've
ever
had
to
the
height
of
my
cheekbones?
OpenSubtitles v2018
Sie
messen
den
Abstand
der
Wangenknochen.
The
cameras
target
the
distance
between
your
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Seine
Wangenknochen
waren
aber
ein
wenig
eingefallener.
But
his
cheekbones
were
a
little
more
sunken
than
that.
OpenSubtitles v2018
Die
Wangenknochen
der
Chinesin
sind
etwas
hoch.
Chinese
girl's
cheekbones
are
a
little
high.
OpenSubtitles v2018
Zuerst
werde
ich
die
Wangenknochen
verändern.
We'll
start
by
narrowing
the
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Dann
die
Basis
ihrer
Wangenknochen
schminken,
um
es
heller
zu
machen.
And
then
blend
the
foundation
on
her
cheekbones
to
make
it
all
lighter.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
hübsche
Lippen
und
Wangenknochen.
You
have
nice
pretty
lips.
And
your
cheekbones.
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
die
Wangenknochen
hervorheben,
sehen
Sie
aus
wie
Cher.
If
you
did
your
cheekbones
better,
you
could
look
like
Cher.
OpenSubtitles v2018
Es
schmeichelt
ein
wenig
den
Wangenknochen,
aber
es
ist
gut.
A
bit
flattering
in
the
cheekbones
but
it's
good.
OpenSubtitles v2018
Alles,
was
Du
hattest,
war
ein
zerschmetterter
Wangenknochen
und
ein
Ohr.
All
you
had
was
a
smashed
cheekbone
and
an
ear.
OpenSubtitles v2018
Du
hast
mir
meinen
Wangenknochen
gebrochen.
You
fractured
my
cheekbone.
OpenSubtitles v2018
Er
brach
mir
einen
meiner
Arme,
meinen
Wangenknochen.
He
broke
one
of
my
arms,
my
cheekbone.
OpenSubtitles v2018