Übersetzung für "Waldmaus" in Englisch
Auf
Texel
kommt
ursprünflich
nur
die
Waldmaus
vor.
Wood
mice
have
been
found
on
Texel
for
a
very
long
time.
ParaCrawl v7.1
Besonders
häufige
Säugetiere
sind
die
Waldmaus,
die
Rötelmais,
der
Feldhase
und
der
Fuchs.
Out
of
mammals,
wood
mice,
bank
voles,
hares
and
foxes
are
numerous.
ParaCrawl v7.1
Dabei
handelt
es
sich
um
"Apodemus
sylvaticus
hirtensi",
eine
auf
St.
Kilda
endemische
Unterart
der
Waldmaus,
die
doppelt
so
groß
wird
wie
die
Festlandunterarten
sowie
die
Feldmausunterart
"Microtus
arvalis
orcadensis",
die
man
nur
auf
den
Orkney-Inseln
findet.
No
mammal
species
are
unique
to
Scotland,
although
the
St.
Kilda
field
mouse,
"Apodemus
sylvaticus
hirtensi",
is
an
endemic
subspecies
of
the
wood
mouse
that
reaches
twice
the
size
of
its
mainland
cousins,
and
the
Orkney
vole
or
cuttick,
"Microtus
arvalis
orcadensis"
found
only
in
the
Orkney
archipelago,
is
a
sub-species
of
the
common
vole.
Wikipedia v1.0
Die
Kolumbianische
Waldmaus
("Chilomys
instans")
ist
eine
in
Südamerika
lebende
Nagetierart
aus
der
Gruppe
der
Neuweltmäuse.
The
Colombian
Forest
Mouse
(Chilomys
instans)
is
a
species
of
rodent
in
the
family
Cricetidae.
Wikipedia v1.0
Zwei
Tiertaxa
sind
endemisch
auf
St.
Kilda:
Die
Zaunkönig-Unterart
("Troglodytes
troglodytes
hirtensis")
und
die
St.-Kilda-Feldmaus
("Apodemus
sylvaticus
hirtensis"),
eine
Unterart
der
Waldmaus.
Two
wild
animal
taxa
are
unique
to
St
Kilda:
the
St
Kilda
Wren
("Troglodytes
troglodytes
hirtensis"),
which
is
a
subspecies
of
the
Eurasian
Wren,
and
a
subspecies
of
Wood
Mouse
known
as
the
St
Kilda
Field
Mouse
("Apodemus
sylvaticus
hirtensis").
Wikipedia v1.0
Bei
der
zweiten
Frage
konzentrierte
sich
das
PPR-Gremium
auf
zwei
Arten,
die
vom
Antragsteller
und
dem
Bericht
erstattenden
Mitgliedstaat
betrachtet
wurden:
die
Schafstelze
und
die
Waldmaus,
da
diese
die
landwirtschaftlichen
Kulturen,
in
denen
Methamidophos
zum
Einsatz
kommt,
in
bedeutendem
Umfang
zur
Nahrungsaufnahme
nutzen.
On
the
second
question,
the
PPR
Panel
concentrated
its
assessment
on
two
species
considered
by
the
notifier
and
Rapporteur
Member
State,
yellow
wagtail
and
wood
mouse,
as
they
make
substantial
use
of
the
crops
supported
for
methamidophos.
DGT v2019
Die
damit
zusammenhängenden
Mechanismen
sind
komplex,
aber
es
scheint
möglich,
dass
sowohl
die
Schafstelze
als
auch
die
Waldmaus
so
schnell
Nahrung
aufnehmen,
dass
es
unter
Feldbedingungen
zu
Mortalität
kommen
kann.
The
mechanisms
involved
are
complex
but
it
appears
possible
that
both
yellow
wagtail
and
wood
mouse
might
feed
quickly
enough
for
mortality
to
occur
in
field
conditions.
DGT v2019
Zwei
Tiertaxa
sind
endemisch
auf
St.
Kilda:
Die
Zaunkönig-Unterart
(Troglodytes
troglodytes
hirtensis)
und
die
St.-Kilda-Feldmaus
(Apodemus
sylvaticus
hirtensis),
eine
Unterart
der
Waldmaus.
Two
wild
animal
taxa
are
unique
to
St
Kilda:
the
St
Kilda
wren
(Troglodytes
troglodytes
hirtensis),
which
is
a
subspecies
of
the
Eurasian
wren,
and
a
subspecies
of
wood
mouse
known
as
the
St
Kilda
field
mouse
(Apodemus
sylvaticus
hirtensis).
WikiMatrix v1
Aus
den
Nagetieren
wohnen
das
Eichhorn,
der
Hase-graue
Hase,
wald-
polewka,
rot
polewka,
die
gewöhnliche
Waldmaus,
europäisch
scheltorotaja
die
Maus,
grau
polewka,
die
Brandmaus,
den
Hamster,
die
Wasserratte,
die
Hausmaus,
die
graue
und
schwarze
Ratte.
From
rodents
the
squirrel,
a
hare
hare,
the
forest
vole,
the
red
vole,
an
ordinary
forest
mouse,
the
European
yellow-beaked
mouse,
the
gray
vole,
a
field
mouse,
a
hamster,
a
water
rat,
a
house
mouse,
a
gray
and
black
rat
live.
ParaCrawl v7.1
Lebensweise
Gelbhalsmaus
und
Waldmaus
sind
»Schwesterarten«,
wobei
die
erste
besser
klettert
und
mehr
an
den
Wald
gebunden
ist.
Way
of
life
Yellow-neck-mouse
and
forest-mouse
are
"sister-types",
with
what
the
first
climbs
better
and
is
more
tied
at
the
forest.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldmaus
legt
tiefe
Baue
zwischen
Baumwurzeln
und
in
Felsspalten
an,
in
die
sie
auch
Vorräte
aus
allerlei
Sämereien
einträgt.
The
forest-mouse
positions
deep
holes
in
tree-roots
and
in
crevices,
into
which
it
enters
also
supplies
from
all
sorts
of
Sämereien.
ParaCrawl v7.1
Er
lehrt
Genomik
und
Evolution
und
erforscht,
wie
sich
die
Allelfrequenzen
in
Wildpopulationen
der
Waldmaus
und
Wieseln
verändern.
He
teaches
genomics
and
evolution
and
studies
how
allele
frequencies
change
in
wild
populations
of
wood
mice
and
weasels.
ParaCrawl v7.1
Die
Waldmaus
tut
sich
hier
in
den
unteren
Stockwerken
an
Getreide
und
Obst,
die
Gelbhalsmaus
mit
Vorliebe
auch
an
Speck-
und
Fleischvorräten
auf
dem
Dachboden
gütlich.
The
forest-mouse
does
herself
in
the
low
floors
at
grains
and
fruit
here,
the
yellow-neck-mouse
with
preference
also
at
bacon
and
meat-reserves
on
the
attic
amicably.
ParaCrawl v7.1
Nur
selten
können
kleine
Insektenfresser
(Spitzmaus,
Gartenspitzmaus,
Wasserspitzmaus)
oder
winzige
Nagetiere
(Waldmaus,
Rotkopf
und
Schermaus)
beobachtet
werden.
Only
very
infrequently
can
we
observe
small
insectivores
(shrews
and
watershrews)
or
little
gnawers
(mice
and
voles).
ParaCrawl v7.1
Eine
weitere
Art
ist
die
zu
den
Echten
Mäusen
(Muridae)
zählende
Waldmaus
(Apodemus
sylvaticus
L.).
Another
species
of
mouse
(Muridia)
is
the
wood
mouse
(Apodemus
sylvaticus
L.).
ParaCrawl v7.1
Nicht
nur
Singvögel
nutzen
Nistkästen
zum
Brüten
und
als
warmen
Unterschlupf
im
Winter
–
auch
manche
Hasel-
oder
Waldmaus
und
manchmal
sogar
Siebenschläfer
überwintern
darin.
Not
only
songbirds
use
nest
boxes
for
brooding
or
as
a
warm
shelter
in
winter
–
sometimes
hazel
dormice
or
wood
mice
and
even
a
fat
dormouse
will
use
it
during
the
winter.
ParaCrawl v7.1
Tickets
kaufen
Familienkonzert:
»Klaus
Klettermaus«
Im
Hackebackewald
leben
arbeitsame
Wesen
wie
Augustin
Waldmaus,
Künstler
wie
Klaus
Klettermaus,
der
lieber
singt
und
spielt,
als
Nahrungsvorräte
für
den
Winter
zu
sammeln,
gütige
Tiere
wie
die
Familie
Bär,
aber
auch
Räuber
wie
Michel
Fuchs
und
Peter
Igel,
die
auf
vielfältige
Weise
ihr
Unwesen
treiben...
The
Hackebacke
Forest
is
home
to
industrious
creatures
such
as
August
Forest
Mouse,
artists
such
as
Klaus
Klettermaus
(Klaus
the
Climbing
Mouse),
who
prefers
singing
and
playing
to
collecting
food
for
the
winter,
good-natured
animals
such
as
the
Bear
Family,
but
also
gangsters
such
as
Michel
the
Fox
and
Peter
the
Hedgehog,
who
have
their
own
nefarious
agendas...
ParaCrawl v7.1
Aus
den
Nagetieren
wohnen
das
Eichhorn,
der
Hase-graue
Hase,
wald-
polewka,
rot
polewka,
die
gewöhnliche
Waldmaus,
europäisch
scheltorotaja
die
Maus,
grau
polewka,
die
Brandmaus,
den
Hamster,
die
Wasserratte,
die
Hausmaus,
die
graue
und
schwarze
Ratte.
Unter
nassekomojadnych
kann
man
den
Maulwurf,
des
Igels
begegnen.
From
rodents
the
squirrel,
a
hare
hare,
the
forest
vole,
the
red
vole,
an
ordinary
forest
mouse,
the
European
yellow-beaked
mouse,
the
gray
vole,
a
field
mouse,
a
hamster,
a
water
rat,
a
house
mouse,
a
gray
and
black
rat
live.
ParaCrawl v7.1