Übersetzung für "Waldmaus" in Englisch

Auf Texel kommt ursprünflich nur die Waldmaus vor.
Wood mice have been found on Texel for a very long time.
ParaCrawl v7.1

Besonders häufige Säugetiere sind die Waldmaus, die Rötelmais, der Feldhase und der Fuchs.
Out of mammals, wood mice, bank voles, hares and foxes are numerous.
ParaCrawl v7.1

Dabei handelt es sich um "Apodemus sylvaticus hirtensi", eine auf St. Kilda endemische Unterart der Waldmaus, die doppelt so groß wird wie die Festlandunterarten sowie die Feldmausunterart "Microtus arvalis orcadensis", die man nur auf den Orkney-Inseln findet.
No mammal species are unique to Scotland, although the St. Kilda field mouse, "Apodemus sylvaticus hirtensi", is an endemic subspecies of the wood mouse that reaches twice the size of its mainland cousins, and the Orkney vole or cuttick, "Microtus arvalis orcadensis" found only in the Orkney archipelago, is a sub-species of the common vole.
Wikipedia v1.0

Die Kolumbianische Waldmaus ("Chilomys instans") ist eine in Südamerika lebende Nagetierart aus der Gruppe der Neuweltmäuse.
The Colombian Forest Mouse (Chilomys instans) is a species of rodent in the family Cricetidae.
Wikipedia v1.0

Zwei Tiertaxa sind endemisch auf St. Kilda: Die Zaunkönig-Unterart ("Troglodytes troglodytes hirtensis") und die St.-Kilda-Feldmaus ("Apodemus sylvaticus hirtensis"), eine Unterart der Waldmaus.
Two wild animal taxa are unique to St Kilda: the St Kilda Wren ("Troglodytes troglodytes hirtensis"), which is a subspecies of the Eurasian Wren, and a subspecies of Wood Mouse known as the St Kilda Field Mouse ("Apodemus sylvaticus hirtensis").
Wikipedia v1.0

Bei der zweiten Frage konzentrierte sich das PPR-Gremium auf zwei Arten, die vom Antragsteller und dem Bericht erstattenden Mitgliedstaat betrachtet wurden: die Schafstelze und die Waldmaus, da diese die landwirtschaftlichen Kulturen, in denen Methamidophos zum Einsatz kommt, in bedeutendem Umfang zur Nahrungsaufnahme nutzen.
On the second question, the PPR Panel concentrated its assessment on two species considered by the notifier and Rapporteur Member State, yellow wagtail and wood mouse, as they make substantial use of the crops supported for methamidophos.
DGT v2019

Die damit zusammenhängenden Mechanismen sind komplex, aber es scheint möglich, dass sowohl die Schafstelze als auch die Waldmaus so schnell Nahrung aufnehmen, dass es unter Feldbedingungen zu Mortalität kommen kann.
The mechanisms involved are complex but it appears possible that both yellow wagtail and wood mouse might feed quickly enough for mortality to occur in field conditions.
DGT v2019

Zwei Tiertaxa sind endemisch auf St. Kilda: Die Zaunkönig-Unterart (Troglodytes troglodytes hirtensis) und die St.-Kilda-Feldmaus (Apodemus sylvaticus hirtensis), eine Unterart der Waldmaus.
Two wild animal taxa are unique to St Kilda: the St Kilda wren (Troglodytes troglodytes hirtensis), which is a subspecies of the Eurasian wren, and a subspecies of wood mouse known as the St Kilda field mouse (Apodemus sylvaticus hirtensis).
WikiMatrix v1

Aus den Nagetieren wohnen das Eichhorn, der Hase-graue Hase, wald- polewka, rot polewka, die gewöhnliche Waldmaus, europäisch scheltorotaja die Maus, grau polewka, die Brandmaus, den Hamster, die Wasserratte, die Hausmaus, die graue und schwarze Ratte.
From rodents the squirrel, a hare hare, the forest vole, the red vole, an ordinary forest mouse, the European yellow-beaked mouse, the gray vole, a field mouse, a hamster, a water rat, a house mouse, a gray and black rat live.
ParaCrawl v7.1

Lebensweise Gelbhalsmaus und Waldmaus sind »Schwesterarten«, wobei die erste besser klettert und mehr an den Wald gebunden ist.
Way of life Yellow-neck-mouse and forest-mouse are "sister-types", with what the first climbs better and is more tied at the forest.
ParaCrawl v7.1

Die Waldmaus legt tiefe Baue zwischen Baumwurzeln und in Felsspalten an, in die sie auch Vorräte aus allerlei Sämereien einträgt.
The forest-mouse positions deep holes in tree-roots and in crevices, into which it enters also supplies from all sorts of Sämereien.
ParaCrawl v7.1

Er lehrt Genomik und Evolution und erforscht, wie sich die Allelfrequenzen in Wildpopulationen der Waldmaus und Wieseln verändern.
He teaches genomics and evolution and studies how allele frequencies change in wild populations of wood mice and weasels.
ParaCrawl v7.1

Die Waldmaus tut sich hier in den unteren Stockwerken an Getreide und Obst, die Gelbhalsmaus mit Vorliebe auch an Speck- und Fleischvorräten auf dem Dachboden gütlich.
The forest-mouse does herself in the low floors at grains and fruit here, the yellow-neck-mouse with preference also at bacon and meat-reserves on the attic amicably.
ParaCrawl v7.1

Nur selten können kleine Insektenfresser (Spitzmaus, Gartenspitzmaus, Wasserspitzmaus) oder winzige Nagetiere (Waldmaus, Rotkopf und Schermaus) beobachtet werden.
Only very infrequently can we observe small insectivores (shrews and watershrews) or little gnawers (mice and voles).
ParaCrawl v7.1

Eine weitere Art ist die zu den Echten Mäusen (Muridae) zählende Waldmaus (Apodemus sylvaticus L.).
Another species of mouse (Muridia) is the wood mouse (Apodemus sylvaticus L.).
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Singvögel nutzen Nistkästen zum Brüten und als warmen Unterschlupf im Winter – auch manche Hasel- oder Waldmaus und manchmal sogar Siebenschläfer überwintern darin.
Not only songbirds use nest boxes for brooding or as a warm shelter in winter – sometimes hazel dormice or wood mice and even a fat dormouse will use it during the winter.
ParaCrawl v7.1

Tickets kaufen Familienkonzert: »Klaus Klettermaus« Im Hackebackewald leben arbeitsame Wesen wie Augustin Waldmaus, Künstler wie Klaus Klettermaus, der lieber singt und spielt, als Nahrungsvorräte für den Winter zu sammeln, gütige Tiere wie die Familie Bär, aber auch Räuber wie Michel Fuchs und Peter Igel, die auf vielfältige Weise ihr Unwesen treiben...
The Hackebacke Forest is home to industrious creatures such as August Forest Mouse, artists such as Klaus Klettermaus (Klaus the Climbing Mouse), who prefers singing and playing to collecting food for the winter, good-natured animals such as the Bear Family, but also gangsters such as Michel the Fox and Peter the Hedgehog, who have their own nefarious agendas...
ParaCrawl v7.1

Aus den Nagetieren wohnen das Eichhorn, der Hase-graue Hase, wald- polewka, rot polewka, die gewöhnliche Waldmaus, europäisch scheltorotaja die Maus, grau polewka, die Brandmaus, den Hamster, die Wasserratte, die Hausmaus, die graue und schwarze Ratte. Unter nassekomojadnych kann man den Maulwurf, des Igels begegnen.
From rodents the squirrel, a hare hare, the forest vole, the red vole, an ordinary forest mouse, the European yellow-beaked mouse, the gray vole, a field mouse, a hamster, a water rat, a house mouse, a gray and black rat live.
ParaCrawl v7.1