Übersetzung für "Wahlurne" in Englisch
Das
amerikanische
Volk
hat
diese
Abrechnung
an
der
Wahlurne
vollzogen.
The
American
people
have
done
so
through
the
polls.
Europarl v8
Eine
Wählerin
wirft
ihren
Stimmzettel
in
eine
Wahlurne.
A
voter
places
her
ballot
into
the
box.
GlobalVoices v2018q4
Das
Volk
wird
an
der
Wahlurne
entscheiden.
The
people
will
decide
at
the
ballot
box.
Tatoeba v2021-03-10
Die
von
Popper
bevorzugte
Methode
war
selbstverständlich
der
Gang
zur
Wahlurne.
Popper's
preferred
method,
of
course,
was
the
ballot
box.
News-Commentary v14
Der
Volkszorn
wird
auf
die
Wahlurne
gelenkt.
Popular
anger
is
channeled
to
the
ballot
box.
News-Commentary v14
Heutzutage
erzielen
Führungsköpfe
das
gleiche
Ergebnis
an
der
Wahlurne.
Nowadays,
leaders
are
achieving
the
same
end
at
the
ballot
box.
News-Commentary v14
Staatsbürgerschaft
findet
aber
gerade
auch
jenseits
des
Gangs
zur
Wahlurne
statt.
Citizenship
involves
more
than
just
voting.
TildeMODEL v2018
Die
Wege
des
Herrn
sind
unergründlich,
aber
Ihre
zur
Wahlurne
sind
unerlässlich.
The
ways
of
the
Lord
may
be
unfathomable,
but
the
way
you
vote
is
crucial
to
me.
OpenSubtitles v2018
General
Washington
gab
jedem
Wähler
an
der
Wahlurne
einen
Krug
Bier
aus.
General
Washington
gave
each
voter
a
pint
of
beer
at
the
ballot
box.
OpenSubtitles v2018
Die
Wahlurne
finden
Sie
dort
drüben
am
Getränketisch.
The
ballot
box
is
over
there,
so
please
vote.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
19:59
Uhr,
die
Roboter
schreiten
zur
Wahlurne.
The
time
is
7:59,
and
the
robot
polls
are
opening.
OpenSubtitles v2018
Es
geht
um
die
Wahlurne,
Mann.
I
mean,
a...
ballot
box
is
what
it's
about,
man.
OpenSubtitles v2018
Ich
möchte,
dass
wir
unseren
letzten
Widerstand
an
der
Wahlurne
leisten“.
I
want
us
to
make
our
last
stand
at
the
ballot
box".
WikiMatrix v1
In
einigen
großen
Gemeinden
gehen
weniger
als
50%
der
Wahlberechtigten
zur
Wahlurne.
In
some
communes
fewer
than
50
per
cent
of
the
electorate
came
to
the
ballot
box.
EUbookshop v2
Dann
faltest
du
den
Zettel
und
steckst
ihn
in
diese
Wahlurne.
Then
fold
up
the
slip
and
put
it
in
the
ballot
box
here.
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Wahlurne
zum
Flugplatz
bringen.
I
have
to
take
the
ballot
box
to
the
airport.
OpenSubtitles v2018
Warum
sitzt
du
auf
der
Wahlurne?
Why
the
ballot
box?
OpenSubtitles v2018
Ich
muss
die
Wahlurne
dort
hinbringen.
I
have
to
bring
the
ballot
box
there.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
die
Wahlurne
nehmen
und
im
Büro
aufschließen.
I'll
take
the
ballot
box
and
lock
it
up
in
the
office.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
jetzt
also
die
Wahlurne
öffnen.
I'll
open
the
ballot
box
then.
OpenSubtitles v2018
Ich
fuhr
96
davon
zur
Wahlurne.
I
drove
96
of
them
to
the
polls.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Wahlurne
im
Kofferraum.
I
have
the
ballot
box
in
the
trunk
of
my
car.
OpenSubtitles v2018
Der
Wähler
wirft
dann
den
so
gefalteten
Stimmzettel
in
die
Wahlurne.
The
voter
shall
then
put
the
ballot
paper
thus
folded
into
the
ballot
box.
ParaCrawl v7.1
In
welche
Wahlurne
legt
man
den
Schmerz
und
die
Wut
der...
In
which
ballot
box
should
we
deposit
the
pain
and
rage
of
the...
ParaCrawl v7.1
Die
Generationenkluft
an
der
Wahlurne
ist
weniger
tief
als
gemeinhin
angenommen.
The
generation
gap
at
the
ballot
box
is
narrower
than
is
commonly
believed.
ParaCrawl v7.1
In
welche
Wahlurne
legt
man
den
Schmerz
und
die
Wut
der…
In
which
ballot
box
should
we
deposit
the
pain
and
rage
of
the…
ParaCrawl v7.1