Übersetzung für "Wahlausgang" in Englisch
Das
Europäische
Parlament
beglückwünscht
daher
zu
Recht
die
slowakische
Bevölkerung
zu
diesem
Wahlausgang.
The
European
Parliament,
therefore,
rightly
congratulates
the
Slovak
population
on
the
results
of
this
election.
Europarl v8
Der
Wahlausgang
muß
entsprechend
dem
Vertrag
respektiert
werden.
The
result
of
its
vote
should
be
respected,
in
accordance
with
the
Treaty.
Europarl v8
Natürlich
interessieren
sich
nicht
nur
Afghanen
für
den
Wahlausgang.
Afghans
are
not
the
only
ones
interested
in
the
outcome
of
the
vote,
of
course.
GlobalVoices v2018q4
Und
der
Wahlausgang
ist
alles
andere
als
gewiss.
And
the
election’s
outcome
is
far
from
certain.
News-Commentary v14
Tatsächlich
ist
Kontinuität
als
Wahlausgang
beinahe
sicher
auszuschließen.
Indeed,
continuity
is
the
one
election
outcome
that
can
almost
certainly
be
excluded.
News-Commentary v14
Paradoxerweise
hängt
jedoch
sehr
viel
von
diesem
Wahlausgang
ab.
Paradoxically,
though,
great
deal
hangs
on
the
elections’
outcome.
News-Commentary v14
Ich
glaube,
der
Wahlausgang
steht
fest.
In
my
opinion,
the
outcome
is
decided.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ihr
der
Wahlausgang
nicht
gefällt,
wird
es
unschön.
If
she
doesn't
like
the
way
the
vote
goes,
it
won't
be
a
pretty
sight.
OpenSubtitles v2018
Dies
war
der
engste
Wahlausgang
in
der
australischen
Geschichte.
This
has
been
the
largest
affirmative
vote
in
the
history
of
Australia's
referendums.
WikiMatrix v1
Bei
einer
knappen
Wahlausgang
möchte
man
mehr
als
das.
In
a
close
election,
you
want
more
than
that.
OpenSubtitles v2018
Kommentatoren
skizzieren,
was
solch
ein
Wahlausgang
für
das
Land
bedeuten
würde.
Commentators
examine
what
such
a
result
could
mean
for
the
country.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
der
Wahlausgang
für
Deutschland,
Europa
und
die
Welt?
What
do
the
election
results
mean
for
Germany,
Europe
and
the
world?
ParaCrawl v7.1
Vorstand
und
Aufsichtsrat
zeigten
sich
erfreut
über
den
positive
Wahlausgang.
The
Management
Board
and
Supervisory
Board
were
pleased
by
the
positive
election
results.
CCAligned v1
Was
bedeutet
der
Wahlausgang
für
die
Zukunft
der
Europäischen
Union?
What
does
the
outcome
of
the
elections
mean
for
the
future
of
the
European
Union?
ParaCrawl v7.1
Vorstand
und
Aufsichtsrat
zeigten
sich
erfreut
über
den
Wahlausgang.
The
Executive
and
Supervisory
Boards
were
pleased
with
the
outcome
of
the
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Der
Wahlausgang
wird
bestimmen
weitgehend
die
politische
Zukunft
der
Saakaschwilis
Kommersant
täglich.
The
election
outcome
will
largely
determine
the
political
future
of
the
Saakashvili’s
Kommersant
daily.
ParaCrawl v7.1
Der
Wahlausgang
kann
jedoch
nicht
als
Hinweis
auf
einen
bevorstehenden
Brexit
gesehen
werden.
The
election
result
itself,
however,
has
definitely
not
decided
a
Brexit.
ParaCrawl v7.1
Unabhängig
vom
Wahlausgang:
Wir
erleben
in
den
USA
eine
immer
heftigere
Polarisierung.
Irrespective
of
the
outcome,
we
are
experiencing
ever
greater
polarisation
in
the
US.
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
der
Wahlausgang
für
das
Land
und
den
Balkan?
What
do
these
results
mean
for
the
country
and
the
Balkans?
ParaCrawl v7.1
Der
Wahlausgang
in
Spanien
spricht
ebenfalls
dafür.
The
election
results
in
Spain
also
support
this
view.
ParaCrawl v7.1
Wie
können
die
Super-PACs
den
Wahlausgang
beeinflussen?
How
can
the
Super
PACs
influence
the
outcome
of
the
election?
ParaCrawl v7.1
Was
bedeutet
der
Wahlausgang
für
Deutschland
und
für
die
EU?
What
does
the
election
outcome
mean
for
Germany
and
for
the
EU?
ParaCrawl v7.1
Sie
verurteilte
die
"Klempner"
und
stellte
den
Wahlausgang
von
1972
in
Frage.
It
denounces
the
plumbers
and
it
raises
the
question
of
whether
the
United
States
had
a
valid
election
in
1972.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
den
Wahlausgang
verändern.
It
could
turn
the
entire
election
around.
OpenSubtitles v2018