Übersetzung für "Wagenaufbau" in Englisch

Die Verbindung zwischen Drehgestell und Wagenaufbau musste geändert werden.
It was necessary to modify the links between the bogey unit and the car body.
EUbookshop v2

Modell: Wagenaufbau aus Kunststoff fein detailliert und bedruckt.
Model: The car body is made of finely detailed and imprinted plastic.
ParaCrawl v7.1

Modell: Wagenaufbau aus Kunststoff hochdetailliert und fein bedruckt.
Model: The car body is made of highly detailed plastic and is finely imprinted.
ParaCrawl v7.1

Die Drehgestelle können an einem Wagenaufbau befestigt sein.
The bogies may be fastened to a carriage superstructure.
EuroPat v2

Ein derartiger keramischer Wagenaufbau eignet sich außerdem für den Schnellbrandeinsatz.
Moreover, a ceramic wagon superstructure of this nature is suitable for rapid firing use.
EuroPat v2

Product Modell: Wagenaufbau aus Kunststoff fein detailliert und bedruckt, vorbildgerecht beschriftet.
Product Model: The car body is made of finely detailed imprinted plastic and is prototypically lettered.
ParaCrawl v7.1

Produkt Modell: Wagenaufbau aus Kunststoff fein detailliert und bedruckt.
Product Model: The car body is made of finely detailed and imprinted plastic.
ParaCrawl v7.1

Modell: Wagenaufbau aus Kunststoff fein detailliert und bedruckt, vorbildgerecht beschriftet.
Model: The car body is made of finely detailed imprinted plastic and is prototypically lettered.
ParaCrawl v7.1

Vom Omnibus, insbesondere Niederfluromnibus, sind in der Zeichnung - soweit für das Verständnis der Erfindung notwendig - die Vorderachse 1 mit Rädern 2, 3, die Hinterachse 4 mit Rädern 5, 6, der Wagenaufbau 7, welcher über Luftfedern 8, 9, 10, 11 auf den Achsen 1, 4 bzw. den Radaufhängungen abgestützt ist, und das zur Versorgung der Luftfedern mit Druckluft erforderliche System in Verbindung mit der erfindungsgemäßen Einrichtung dargestellt.
The figures are restricted to parts of a low loading omnibus in accordance with the invention which are necessary for gaining an understanding of the invention, that is to say the front axle 1 with wheels 2 and 3, the rear axle 4 with wheel 5 and 6, the omnibus body 7, and supporting means for the same in the form of pneumatic springs 8, 9, 10 and 11 bearing the body on the axles 1 and 4 and, respectively, the wheel suspensions and furthermore the system necessary for the supply of the pneumatic springs with compressed air in conjunction with the level control system in accordance with the invention.
EuroPat v2

Dabei wird Drucköl aus den Druckräumen der Stoßdämpfer 38, 40 abgesaugt und den Druckräumen der achsseitig gegenüber liegenden Stoßdämpfer 39, 41 zugeführt, mit der Folge, daß der Wagenaufbau 7 auf der Einstiegtüren - Seite 16 nach unten gezogen, auf der gegenüberliegenden Seite 17 angehoben, dabei gleichzeitig die Druckluft aus den einstiegseitigen Luftfedern 8, 10 herausgedrückt und über die Umpumpleitungen 34, 35 in die achsseitig gegenüber liegenden Luftfedern 9, 11 eingespeist wird.
In this respect oil under pressure is drawn off out of the pressure spaces of the shock absorbers 38 and 40 and fed into the shock absorbers 39 and 41 which are at opposite ends of the axles with the consequence that the omnibus body 7 is moved downwards on the side 16 with the passengers doors while the opposite side 17 is lifted and simultaneously the compressed air is expelled from the pneumatic springs 8 and 10 on the boarding side and via the transfer ducts 34 and 35 in pumped into the pneumatic springs 9 and 11 at the other end of the axle.
EuroPat v2

Diese Bauweisen haben die Nachteile, daß bei der Montage des Fahrzeuges der Pralldämpfer zuerst in den Wagenaufbau eingebracht und befestigt werden muß und sodann erst die Stoßstange bzw. das Prallschild an ihm befestigt werden kann.
These designs have the drawbacks that, during assembly of the vehicle, the shock absorber must first be brought into the vehicle body and attached and only then can the bumpers or the deflector be attached to it.
EuroPat v2

Das Innenrohr 3 reicht aus dem Wagenaufbau heraus und besitzt eine Aufnahme 4 für den nicht dargestellten Stoßfänger.
Inside tube 3 projects out of the vehicle body and has a recess member 4 for receiving a bumper (not shown).
EuroPat v2

Da Anschluss daran wurde der Wagenaufbau gefertigt und die Einheit zusammengesetzt, als letzte Teile wurden die Kurzkupplungen angebracht.
The body was then prepared and added to the bogey unit. Finally, the short couplings were fixed in position.
EUbookshop v2

Aus der DE-OS 32 11 793 ist eine Kühlmitteltemperaturregelungsanlage für einen Kraftfahrzeug-Verbrennungsmotor bekannt, der neben der üblichen Kühlmitteltemperaturregelung mittels Thermostat im Kurzschlußkreislauf des Kühlwassers der Brennkraftmaschine und dem thermostatisch ein- und ausgeschalteten Kühlluftgebläse zusätzlich ein Schott in einer von der Kühlluft durchströmten Öffnung im Wagenaufbau thermostatisch steuert.
German OS No. 32 11 793 teaches a coolant temperature regulatinig system for a motor vehicle engine which, in addition to the conventional coolant temperature regulation using a thermostat in a bypasss circuit for the coolant for the engine and the cooling air blower which is switched on and off by a thermostat, additionally controls a shutter in an opening in the car body through which cooling air flows.
EuroPat v2

Die Drehachse des Fahrwerks, um welche sich das Fahrwerk relativ zum Wagenaufbau drehen kann, ist parallel zur zuvor definierten z-Achse.
The running gear's axis of rotation about which the wheel truck can rotate relative to the superstructure is parallel to the z-axis defined above.
EuroPat v2

Allerdings ist die Mobilität einer solchen Messeinrichtung beschränkt, da der Wagenaufbau recht sperrig ausfällt und insbesondere der Einsatz dieser mobilen Messeinrichtung außerhalb der Werkstatt daher nicht möglich ist.
However, the mobility of a measurement device of this kind is restricted since the design of the carriage is quite bulky and therefore, in particular, use of said mobile measurement device outside the workshop is not possible.
EuroPat v2

Der dargestellte keramische Wagenaufbau umfaßt über einer Plattform eines nicht dargestellten Ofenwagens angeordnet eine Reihe von aufgeständerten, parallelen, horizontal angeordneten Balken 1, auf denen eine Vielzahl von Halterungen 2 in etwa gleichem Abstand über Stützen 3 in einer vorbestimmten Schrägstellung zur Horizontalen gehalten und parallel zueinander angeordnet sind.
The ceramic wagon superstructure illustrated in FIG. 1 and 2 comprises a series of elevated, parallel, horizontally arranged bars 1 which are arranged above a platform of a kiln wagon (not shown) and on top of which a multiplicity of supports 2 are arranged parallel to one another and held in a predetermined inclined position with respect to the horizontal by means of struts 3, at approximately the same distance apart.
EuroPat v2

Das Isofix-System ist das innovativste Befestigungssystem, das gestattet, den Kindersitz direkt, mittels Anhaken, an zwei Anschlussstellen im Rücksitzbereich an den Wagenaufbau zu fixieren, ohne die Sicherheitsgurte verwenden zu müssen.
The Isofix system is the most innovative securing system that allows the car seat to be fitted directly to the body of the car by means of two rear connectors without having to use the seat belts.
ParaCrawl v7.1

Der Bausatz enthält die Bausteine für den Wagenaufbau, die Mobile Power Einheit, die dazugehörige Bauanleitung und Sticker zur fiktiven Wagenbeschriftung.
The kit contains the blocks for the car body, the Mobile Power Unit, the building instructions that go with it, and stickers for fictitious car lettering.
ParaCrawl v7.1

Der Bausatz enthält die Bausteine für den Wagenaufbau, die Mobile Power Einheit, die dazugehörige Bauanleitung und Sticker zur fiktiven...
The kit contains the blocks for the car body, the Mobile Power Unit, the building instructions that go with it, and stickers for...
ParaCrawl v7.1

Der Bausatz enthält die Bausteine für den Wagenaufbau, die Mobile Power Einheit für die Lichtfunktionen, einen Soundbaustein für die Soundfunktion und Sticker zur fiktiven Wagengestaltung.
The building kit contains the building blocks for the car body, the Mobile Power Unit for the light functions, a sound building block for the sound function, and stickers for fictitious car decoration.
ParaCrawl v7.1