Übersetzung für "Vorsatzblatt" in Englisch
Das
Vorsatzblatt
in
John
Lennons
Album
enthält
einige
Angaben,
die
noch
nicht
entschlüsselt
sind.
The
flyleaf
of
John
Lennon's
album
contains
several
notes
that
have
yet
to
be
deciphered.
ParaCrawl v7.1
Das
Vorsatzblatt
zweifach
signiert,
betitelt,
bezeichnet
und
numeriert
sowie
mit
einem
Fingerabdruck
versehen.
The
Endpaper
is
double
signed,
titled,
designated
and
numbered
and
provided
with
a
fingerprint.
ParaCrawl v7.1
Hier
mein
Vorsatzblatt
mit
Details
und
Geschichten,
die
natürlich
auch
im
Text
eine
Rolle
spielen:
Here
are
some
pictures
of
my
end
papers
with
details
and
stories
from
the
text:
ParaCrawl v7.1
Der
Vermerk
der
Auflagenstärke
findet
sich
vorne
im
Buch,
zwischen
dem
Vorsatzblatt
und
dem
Schmutztitel.
The
proof
of
the
print
run
can
be
found
at
the
beginning
of
the
book,
between
the
fly
leaf
and
the
title
page.
ParaCrawl v7.1
In
der
Broschüre
"L’Interconnessione
Elettrica
Italia
Grecia"
wurde
Punkt
4.3
des
Anhangs
der
Entscheidung
94/342/EG
der
Kommission
vom
31.
Mai
1994
über
Informations-
und
Publizitätsmaßnahmen
nicht
beachtet,
da
das
Vorsatzblatt
keinen
Hinweis
auf
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
an
der
Durchführung
des
Projekts
enthält.
The
rule
contained
in
point
4.3
of
the
Annex
to
Commission
Decision
(EC)
342/94
of
31
May
1994
on
information
and
publicity
measures
was
not
complied
with
in
the
brochure
entitled
“L’Interconnessione
Elettrica
Italia
Grecia”
because
the
cover
page
did
not
make
reference
to
the
Community
contribution
to
the
project.
TildeMODEL v2018
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
der
zu
den
Akten
gegebenen
Schriftstücke,
mit
Ausnahme
der
für
die
Zwecke
einer
gütlichen
Beilegung
im
Sinne
des
Artikels
70
der
Verfahrensordnung
erstellten,
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
der
Tag
der
Schließung
der
Akten
vermerkt
sind.
The
closed
file
shall
contain
a
list
of
the
documents
on
the
file
(with
the
exception
of
those
drawn
up
for
the
purposes
of
an
amicable
settlement
within
the
meaning
of
Article
70
of
the
Rules
of
Procedure),
an
indication
of
their
number,
and
a
cover
page
showing
the
serial
number
of
the
case,
the
parties
and
the
date
on
which
the
file
was
closed.
DGT v2019
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
der
zu
den
Akten
gegebenen
Schriftstücke
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
der
Tag
der
Schließung
der
Akten
vermerkt
sind.
The
closed
file
shall
contain
a
list
of
the
documents
on
the
file,
an
indication
of
their
number,
and
a
cover
page
showing
the
serial
number
of
the
case,
the
parties
and
the
date
on
which
the
file
was
closed.
DGT v2019
Die
geschlossenen
Akten
enthalten
ein
Verzeichnis
der
zu
den
Akten
gegebenen
Schriftstücke
mit
der
Angabe
ihrer
Nummer
sowie
ein
Vorsatzblatt,
auf
dem
das
Aktenzeichen
der
Rechtssache,
die
Parteien
und
der
Tag
der
Schließung
der
Akten
der
Rechtssache
vermerkt
sind.“
The
closed
file
shall
contain
a
list
of
the
documents
on
the
file,
an
indication
of
their
number,
and
a
cover
page
showing
the
serial
number
of
the
case,
the
parties
and
the
date
on
which
the
case
was
closed.’.
DGT v2019
Von
der
10.
Auflage
1924
bis
zur
12./13.
Auflage
1943
lautete
die
Widmung
auf
dem
Vorsatzblatt:
Dem
deutschen
Volk
sein
deutsches
Wörterbuch.
From
the
10th
to
the
13
editions,
between
1924
and
1943,
there
was
a
dedication
on
the
flyleaf
that
read:
"The
German
people
its
German
dictionary."
WikiMatrix v1
Zur
Herstellung
von
klebegebundenen
Blocks
für
Hardcover
muss
der
Block
entsprechend
buchbinderischer
Art
vom
und
hinten
mit
einem
Vorsatzblatt
versehen
werden.
To
prepare
adhesive-bound
blocks
for
hardcover
books,
the
block
must
be
provided
with
an
end
paper
each
in
the
front
and
back
corresponding
to
the
manner
common
in
bookbinding.
EuroPat v2
Während
der
Transportbewegung
wird
ein
Vorsatzblatt
V
durch
eine
Saugerleiste
6
vereinzelt
und
über
eine
Rolle
7,
die
gegen
eine
Trommel
8
läuft,
und
Riemen
9
weitertransportiert,
wobei
es
durch
eine
Platte
10
geführt
wird.
An
end
paper
V
is
separated
by
a
suction
bar
6
during
the
conveying
movement
and
conveyed
further
by
means
of
a
roller
7,
which
runs
against
a
drum
8,
and
the
belt
9,
and
the
said
end
paper
is
guided
by
a
plate
10
.
EuroPat v2
Durch
die
Platte
11
wird
das
Vorsatzblatt
auf
beiden
Seiten
des
Blocks
exakt
auf
Rückenhöhe
positioniert
und
durch
die
Hilfsklammern
12
gehalten,
die
z.B.
durch
nicht
dargestellte
pneumatische
Hilfsmittel
betätigt
werden
können.
The
end
paper
is
positioned
by
the
plate
11
on
both
sides
of
the
block
exactly
at
the
level
of
the
spine
and
held
by
the
auxiliary
clamps
12,
which
can
be
actuated,
e.g.,
by
pneumatic
auxiliary
means,
not
shown.
EuroPat v2
Bei
Veröffentlichungen
(Broschüren,
Faltblätter)
über
die
Programme
oder
bei
ähnlichen
Maßnahmen
enthält
das
Vorsatzblatt
sowohl
einen
gut
sichtbaren
Hinweis
auf
die
Beteiligung
der
Gemeinschaft
als
auch
das
europäische
Emblem,
falls
ein
nationales
oder
regionales
Emblem
verwendet
werden.
Publications
(such
as
brochures
and
pamphlets)
about
programmes
or
similar
measures
should,
on
the
title
page,
contain
a
clear
indication
of
the
Community's
participation
as
well
as
the
European
emblem
where
the
national
or
regional
emblem
is
used.
EUbookshop v2
Abendroth,
Dr.“
im
Zuge
jetziger
Neubindung
auf
die
mit
dem
ursprünglichen
Vorsatzpapier
kaschierte
Rückseite
des
vorderen
Vorsatzes
versetzt
und
solchermaßen
vis-à-vis
des
Arenhold-Besitzeintrages
auf
dem
zweiten
Vorsatzblatt.
Abendroth,
Dr.”
was
moved
to
the
back
of
the
front
fly-leaf
laminated
with
the
original
fly-leaf
paper
and
in
such
a
manner
vis-à-vis
to
Arenhold’s
owner’s
note
on
the
second
fly-leaf.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Vignette
auf
dem
Vorsatzblatt
sind
Schornsteine
der
Krematorienöfen
abgebildet,
in
denen
die
Leichen
von
Juden
verbrannt
wurden,
die
man
zuvor
ins
Gas
geschickt
hatte.
An
illustration
on
the
flyleaf
shows
chimneys
to
crematory
ovens
where
bodies
of
gassed
Jews
were
burned.
ParaCrawl v7.1
Die
linguistischen
Merkmale
des
Textes
(Bairische
Mundart)
weisen
auf
eine
Südtiroler
Herkunft
hin,
während
eine
späte
Annotation
auf
dem
Vorsatzblatt
(18.-19.
Jahrhundert)
ein
Zugehörigkeitsvermerk
der
Bibliothek
des
Klarissenklosters
St.
Elisabeth
in
Brixen
sein
könnte.
The
linguistic
characteristics
of
the
text
(Bavarian
dialect)
suggest
an
origin
in
South
Tyrol,
while
a
later
annotation
on
the
flyleaf
(18th-19th
century)
could
be
an
inventory
note
stating
that
it
belonged
to
the
library
of
the
St.
Elisabeth
Convent
of
the
Poor
Clares
in
Brixen.
ParaCrawl v7.1
Eine
Inschrift
auf
dem
Vorsatzblatt
weist
darauf
hin,
dass
die
Literatin
Anne
de
Graville
(1490-1540)
diesen
Band
als
Geschenk
erhielt.
An
inscription
on
the
flyleaf
indicates
that
this
volume
was
a
gift
to
the
writer
Anne
de
Graville
(1490-1540).
ParaCrawl v7.1
Gemäss
der
Inschrift
auf
dem
vorderen
Vorsatzblatt
wurde
die
Handschrift
vom
Erzbischof
Rotrou
von
Warwick,
unmittelbarer
Nachfolger
von
Hugo
Ambianensis
an
der
Spitze
des
Erzbistums
(1165-1183),
an
die
Kathedrale
von
Rouen
geschenkt.
According
to
the
inscription
on
the
front
flyleaf,
the
manuscript
was
donated
to
the
Cathedral
of
Rouen
by
Archbishop
Rotrou
of
Warwick,
immediate
successor
of
Hugh
of
Amiens
as
the
head
of
the
archdiocese
(1165-1183).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Vorsatzblatt
(Pergamin)
signiert:
Koons
(schwarzer
Faserstift)
und
nummeriert
(Stempel).
Signed
on
the
flyleaf
(glassine):
Koons
(black
fiber
pen)
and
numbered
(stamp).
ParaCrawl v7.1
Das
hintere
Vorsatzblatt
jedes
Buches
enthält
Namensnennungen
und
Urheberrechtsinformationen
sowie
eine
Erläuterung
zum
faszinierenden
historischen
Hintergrund
des
Originalkunstwerks.
The
back
endpaper
of
every
book
contains
credit
and
copyright
information,
as
well
as
a
fascinating
historical
background
for
the
original
artwork.
ParaCrawl v7.1
Der
Kodex
wurde
von
Cordula
von
Schönau
geschrieben,
Dominikanerin
aus
dem
Kloster
St.
Katharina
in
St.
Gallen,
die
auf
der
Innenseite
des
Vorderdeckels
signierte
und
das
datierte
Exlibris
auf
dem
ersten
Vorsatzblatt
schrieb.
The
codex
was
written
by
Cordula
von
Schönau,
Dominican
at
the
Abbey
of
St.
Katharina
in
St.
Gall,
who
signed
the
inside
front
cover
and
wrote
the
dated
ex-libris
on
the
first
flyleaf
.
ParaCrawl v7.1
Im
Vorsatzblatt
des
anlässlich
seiner
Ausstellung
in
der
Galerie
Pels-Leusden
in
Berlin
im
Jahre
1982
erschienenen
Kataloges
findet
sich
folgende
Widmung:
The
end
paper
published
in
the
catalogue
on
the
occasion
of
his
exhibition
in
the
Pels-Leusden
Gallery
in
Berlin
in
1982
included
the
following
dedication:
ParaCrawl v7.1