Übersetzung für "Voreingenommenheit" in Englisch

Ich begrüße diesen Text, der die Voreingenommenheit der Europäischen Kommission verurteilt.
I welcome this text which condemns the European Commission's partiality.
Europarl v8

Ich muss an dieser Stelle eine persönliche Voreingenommenheit gestehen.
I should confess to a personal prejudice at this point.
Europarl v8

Ich bin wegen dieser Haltung kritisiert worden und man hat mir Voreingenommenheit vorgeworfen.
I was criticised for that view and accused of bias.
Europarl v8

Voreingenommenheit, absichtlich oder nicht, ist überall vorhanden, ebenso irreführende Vorstellungen.
The biases, whether intentional or otherwise, are pervasive, and so are the misleading mental images.
TED2013 v1.1

Wir wollen Voreingenommenheit und Diskriminierung im Strafvollzugssystem bekämpfen.
We're trying to confront bias and discrimination in the administration of criminal justice.
TED2020 v1

Doch hier kommt diese Voreingenommenheit ins Spiel.
But now here's where the bias comes in.
TED2013 v1.1

Dies ist eine Voreingenommenheit, die den Verlauf der menschlichen Geschichte bestimmt hat.
This is a bias that has shaped the course of human history.
TED2020 v1

Da präsentiert sich Antisemitismus, Rassismus und Voreingenommenheit als rationaler Diskurs.
It was anti-Semitism, racism, prejudice, parading as rational discourse.
TED2020 v1

Es könnte hier eine tiefer reichende Voreingenommenheit am Werk sein.
There may be a deeper bias at work.
News-Commentary v14

Leider lässt dies jede Menge Platz für Verzerrungen und Voreingenommenheit.
Unfortunately, this leaves plenty of room for distortion and bias.
News-Commentary v14

Wenn Miller von kosmopolitischer Voreingenommenheit spricht, meint er vermutlich dies.
When Miller speaks of cosmopolitan bias that is probably what he means.
News-Commentary v14

Aber was ist mit anderen Arten der Voreingenommenheit?
But what about other kinds of bias?
News-Commentary v14

Das ist eine natürliche soziale Voreingenommenheit.
Now, that's a natural social bias.
TED2020 v1

Gerechtigkeit räumt auf mit Eigennutz und Voreingenommenheit.
Justice will destroy greed and partiality.
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, die Voreingenommenheit dieser Geschworenen lässt mich um zusätzliche...
Your honor, given the bias of this jury pool, I'd like to ask for additional...
OpenSubtitles v2018

Euer Ehren, Sie haben uns gegenüber Voreingenommenheit gezeigt.
Your Honor, you showed bias against us.
OpenSubtitles v2018

Wir beantragen eine Anhörung zu Ihrer Voreingenommenheit gegenüber Mr. Gardner und unserer Klientin.
We move for a hearing into your bias against Mr. Gardner and our client.
OpenSubtitles v2018

Schaltet eure extreme Voreingenommenheit ab, besonders bei Frauen und Kindern.
Terminate with extreme prejudice, especially women and children.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, dass rassistische Voreingenommenheit eine Bremse für das Geschäft ist.
I think racial bias is an impediment to business.
OpenSubtitles v2018