Übersetzung für "Volksmärchen" in Englisch
Manche
seiner
Bilder
illustrieren
auch
isländische
Sagas
und
Volksmärchen.
Some
of
his
pictures
also
illustrate
Icelandic
sagas
and
folk
tales.
Wikipedia v1.0
Sie
können
sich
nicht
verteidigen,
indem
Sie
sich
auf
Volksmärchen
berufen.
You
can't
defend
yourself
by
quoting
folklore.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
starb,
sammelte
ich
Volksmärchen
und
schrieb
sie
auf.
When
she...
when
she
died,
I
went
around
collecting
folk-tales,
writing
them
up.
OpenSubtitles v2018
Volksmärchen
beschreiben
Feuerkugeln,
die
Menschen
verschlingen.
Folk
tales
dating
back
to
the
19th
century
from
the
Ozarks...
describe
people
being
taken
away
by
fireballs.
OpenSubtitles v2018
Ich
finde
Ihre
Sammlung
von
Volksmärchen
eigentlich
recht
brillant.
I
find
your
collection
of
folk
tales
quite
brilliant
actually.
OpenSubtitles v2018
Ein
indianisches
Volksmärchen
über
eine
Kreatur,
die
im
Wald
lebt.
An
Indian
folk
legend
about
a
creature
who
lives
out
in
the
woods.
OpenSubtitles v2018
Das
Bendii-Syndrom
ist
mehr
Volksmärchen
als
Krankheit.
Bendii
Syndrome
is
more
a
folk
tale
than
a
disease.
OpenSubtitles v2018
Viele
davon
wurden
von
alten
Volksmärchen,
Aberglauben,
Mythen
und
Erzählungen
inspiriert.
Many
of
these
come
from
inspiration
from
ancient
folk
tales
and
superstitions,
myths
and
tales.
ParaCrawl v7.1
Die
russische
Volksmärchen
endet,
wenn
der
Fuchs
die
Kolobok
isst.
The
Russian
folk
tale
ends
when
the
fox
eats
the
Kolobok.
ParaCrawl v7.1
Den
besonderen
Scharm
den
Erzeugnissen
geben
die
Autorenhonorare
printy
nach
der
russischen
Volksmärchen.
Special
charm
to
products
is
given
by
author's
prints
based
on
the
Russian
national
fairy
tales.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Forschungsschwerpunkte
sind
die
deutsche
Romantik
und
rumänische
Volksmärchen.
The
focal
points
of
her
research
are
German
Romanticism
and
Romanian
fairy
tales.
ParaCrawl v7.1
Zagorje
ist
reich
an
seinen
historischen
Geschichten
und
Volksmärchen.
Zagorje
treasures
numerous
of
historical
stories
and
folk
legends.
ParaCrawl v7.1
Aschenputtel
oder
auch
Cinderella
ist
das
bekannteste
und
beliebteste
Volksmärchen.
Cinderella
is
one
of
the
most
popular
and
cherished
fairytales
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Aus
Holz
geschnitzte
Skulpturen
sind
die
Helden
aus
Volksmärchen
und
Sagen.
Most
of
the
sculptures
embody
various
heroes
of
Lithuanian
folklore
and
mythology.
ParaCrawl v7.1
Hier
einzuordnen:
Mythen
und
Legenden,
Volksmärchen
oder
Fabeln
in
Geschichtsform.
Class
here:
myths
&
legends,
folk
&
fairy
tales
or
fables
told
in
a
story
form.
ParaCrawl v7.1
Sein
Thema
sind
Volksmärchen
aus
aller
Welt.
Its
main
theme
will
be
folk
tales
from
different
nations.
ParaCrawl v7.1
Zwischen
1903
und
1907
hat
Volkslieder,
Volksmärchen
gesammelt.
He
collected
folk
songs
and
folk
tales
between
1903
and
1907.
ParaCrawl v7.1
Eine
bekannte
klassische
Volksmärchen
verkörpert
einen
Mythos
-
Element
der
ungerechten
Unterdrückung
/
triumphierenden
Belohnung.
A
well-known
classic
folk
tale
embodying
a
myth-element
of
unjust
oppression/triumphant
reward.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichte
gehört
offensichtlich
zu
der
Klasse
der
Volksmärchen,
die
in
allen
Landesteilen
üblich
ist.
The
story
obviously
belongs
to
the
class
of
popular
tales,
which
is
common
to
every
country-side.
ParaCrawl v7.1
Drachen
sind
Helden
der
russischen
Volksmärchen
und
Legenden,
sowie
Charaktere
von
modernen
Fantasyfilmen.
Dragons
are
heroes
of
Russian
folk
tales
and
legends,
as
well
as
characters
of
modern
fantasy
films.
ParaCrawl v7.1
Während
der
Veranstaltung
inszenierten
die
Tänzer
eine
Vielzahl
von
Volksmärchen,
legendären
Figuren
und
historischen
Episoden.
Throughout
the
event,
dancers
staged
a
variety
of
folk
tales,
legendary
characters,
and
historical
episodes.
ParaCrawl v7.1
In
Volksmärchen
und
alten
Liedern
wird
von
Wald-,
Feen-
und
Trollkatzen
erzählt
und
gesungen.
In
popular
fairytales
and
old
songs
appear
forest-,
nymph-
and
trollcats.
ParaCrawl v7.1
Piraten
sind
nicht
nur
alte
Volksmärchen,
die
sich
als
beängstigende
Gutenachtgeschichten
ausgedacht
wurden.
Pirates
are
not
just
old
folk
tales
made
up
as
scary
bedtime
stories.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
elektrischen
Beleuchtung
bleibt
der
Platz
die
Heimat
marokkanischer
Legenden
und
uralter
Volksmärchen.
Beneath
the
electric
urban
lights,
the
square
remains
the
home
of
Moroccan
legends
and
ancient
folk
tales.
ParaCrawl v7.1
Wie
viele
andere
russische
Volksmärchen
ist
"Rübe"
jedoch
mit
mehr
als
einer
Weisheit
behaftet.
However,
"Turnip",
like
many
other
Russian
folk
tales,
is
fraught
with
more
than
one
wisdom.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
Volksmärchen
war
das
Motiv
der
Bestrafung
durch
einen
stolzen
Fürsten
sehr
beliebt.
So,
very
popular
among
folk
tales
was
the
motive
of
punishment
by
a
proud
prince.
ParaCrawl v7.1