Übersetzung für "Vizepräsident" in Englisch
Herr
Vizepräsident,
jetzt
richten
sich
alle
Augen
auf
Sie!
Mr
Vice-President,
all
eyes
are
on
you,
now!
Europarl v8
Vizepräsident
Barrot
nimmt
die
Vertretung
der
Kommission
wahr.
Vice-President
Barrot
will
represent
the
Commission.
Europarl v8
Als
Vizepräsident
respektiere
ich
den
Vorsitz.
As
a
Vice-President,
I
respect
the
Chair.
Europarl v8
Vizepräsident
Noyer
sieht
nach
eigener
Aussage
ebenfalls
die
Bedeutung
dieser
Verantwortung
ein.
The
Vice-President,
Mr
Noyer,
says
he
also
sees
the
importance
of
this
accountability.
Europarl v8
Ich
habe
Informationen
als
Vizepräsident
unserer
SAARC-Delegation
des
Europäischen
Parlaments.
I
have
obtained
information
on
this
in
my
role
as
vice-president
of
the
SAARC
delegation
of
the
European
Parliament.
Europarl v8
Dies
ist
keine
neue
Aufforderung,
Herr
Vizepräsident.
This
is
not
a
new
request,
Mr
Vice-President.
Europarl v8
Ich
werde
mit
Vizepräsident
Suleiman
sprechen,
sobald
ich
diesen
Plenarsaal
verlassen
habe.
I
am
going
to
speak
to
Vice-President
Suleiman
as
soon
as
I
leave
the
Chamber.
Europarl v8
Herr
Präsident,
leider
hat
mich
der
Vizepräsident
der
Kommission
falsch
zitiert.
Mr
President,
I
regret
that
the
Vice-President
of
the
Commission
misquoted
me.
Europarl v8
Ich
selbst
bin
Vizepräsident
der
Delegation
Slowakei/Europäisches
Parlament.
I
myself
am
vice-chairman
of
the
Slovakia/European
Parliament
delegation.
Europarl v8
Herr
Vizepräsident,
ich
danke
Ihnen
abermals
sehr
herzlich.
Mr
Vice
President,
once
again,
thank
you
very
much.
Europarl v8
Unser
Vizepräsident
hat
eine
qualifizierte
Mehrheit
erhalten.
Our
Vice-President
has
obtained
a
qualified
majority.
Europarl v8
Daher
möchte
ich
heute
auch
etwas
kritischer
sein,
Herr
Vizepräsident.
I,
too,
would
therefore
like
to
be
a
little
more
critical
today,
Mr
Vice-President.
Europarl v8
Ich
spreche
jetzt
als
Vizepräsident
der
AKP-Versammlung
zur
konkreten
Umsetzung
für
diese
Länder.
I
am
now
talking,
in
my
role
as
Vice-President
of
the
ACP-EU
Joint
Assembly,
about
actual
implementation
for
these
countries.
Europarl v8
Wenn
er
nicht
kommen
kann,
kann
vielleicht
sein
Vizepräsident
Joe
Biden
kommen.
If
he
cannot
come,
then
perhaps
his
Vice-President,
Joe
Biden,
can.
Europarl v8
Herr
Vizepräsident,
der
Zeitpunkt
Ihrer
Rede
hätte
nicht
besser
gewählt
werden
können.
Mr
Vice
President,
the
timing
of
your
address
could
not
be
better.
Europarl v8
Der
Vizepräsident,
der
die
Fragestunde
leitet,
möchte
um
17.30
Uhr
beginnen.
The
Vice-President
who
is
taking
Question
Time
wants
to
start
Question
Time
at
5.30
p.m.
Europarl v8
Ich
möchte
Herrn
Capucho
für
die
als
Vizepräsident
geleistete
Arbeit
danken.
I
would
like
to
thank
Mr
Capucho
for
his
work
throughout
his
vice-presidency.
Europarl v8
Der
Erste
Vizepräsident
vertritt
den
Präsidenten
bei
Verhinderungen.
The
first
Vice-President
shall
take
the
place
of
the
President
if
the
latter
is
unable
to
officiate.
DGT v2019
Sein
Vizepräsident
Joseph
Msika
geht
sogar
noch
einen
Schritt
weiter.
His
Vice-President,
Mr
Joseph
Msika,
takes
things
even
one
step
further.
Europarl v8
Im
nächsten
Parlament
werde
ich
nicht
mehr
Vizepräsident
sein.
I
will
not
be
a
Vice-President
in
the
next
Parliament.
Europarl v8
Die
Kommission
und
Vizepräsident
Verheugen
unterbreiten
zahlreiche
Vorschläge
in
diesem
Sinne.
The
Commission
and
Vice-President
Verheugen
are
making
a
lot
of
proposals
along
these
lines.
Europarl v8
Sie
sind
Vizepräsident
auch
für
mich
und
alle
anderen
Abgeordneten.
You
are
Vice-President
for
me
and
all
the
other
Members
too.
Europarl v8
Im
Juli
wurde
Vizepräsident
Kadir
auf
offener
Straße
ermordet.
In
July,
Vice-President
Haji
Qadir
was
killed
openly
in
the
street.
Europarl v8
Vizepräsident
Barrot
hat
ja
vor,
ein
Weißbuch
zum
städtischen
Verkehr
vorzulegen.
Indeed,
Vice-President
Barrot
plans
to
present
a
White
Paper
on
urban
transport.
Europarl v8
Ich
muss
insbesondere
die
Rolle
von
Vizepräsident
Frattini
hervorheben.
I
must
particularly
highlight
the
role
of
Vice-President
Frattini.
Europarl v8
Warum,
Herr
Vizepräsident,
und
das
ist
eine
sehr
wichtige
Frage.
Why,
Mr
Vice-President?
This
is
a
very
important
question.
Europarl v8