Übersetzung für "Vitrine" in Englisch
Ich
möchte,
dass
das
Glas
der
Vitrine
wieder
in
Ordnung
ist.
I
want
that
glass
in
that
display
case
to
be
repaired.
OpenSubtitles v2018
Könnten
Sie
vielleicht
die
Vitrine
öffnen,
Inspektor?
If
you'll
kindly
open
the
case,
inspector.
OpenSubtitles v2018
Stopfen
Sie
ihn
aus
und
stellen
Sie
ihn
in
eine
Vitrine
aus
Milchglas.
Stuff
him
and
put
him
in
a
glass
case.
Only
I'd
suggest
frosted
glass.
OpenSubtitles v2018
Schlug
einem
Kind
den
Schädel
auf,
warf
ein
Mädchen
durch
eine
Vitrine.
Cracked
a
kid's
skull
open,
Chucked
a
girl
through
a
display
case.
OpenSubtitles v2018
Nicht
einmal
die
Mitarbeiter
dürfen
ohne
ihn
die
Vitrine
öffnen.
He
doesn't
even
permit
staff
to
open
the
case
without
him
present.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
noch
in
der
Vitrine.
She's
still
in
the
case.
OpenSubtitles v2018
Whalleys
wertvollste
chinesische
Kuriositäten
sind
in
dieser
Vitrine.
Whalley
kept
his
most
valuable
Chinese
curios
locked
in
this
cabinet
here.
And
is
it
locked
now?
OpenSubtitles v2018
Als
wir
an
der
Vitrine
vorbeikamen,
war
die
Uhr
noch
da.
As
we
passed
the
display
case,
the
clock
was
still
there.
OpenSubtitles v2018
Beim
letzten
Mal
fiel
diese
große
Vitrine
auf
mich.
The
last
time
we
had
one,
that
big
cabinet
fell
on
me.
OpenSubtitles v2018
Diese
ganze
Vitrine
in
Beths
Wohnzimmer
ist
also
eine
Lüge.
So,
that
whole
display
case
in
beth's
living
room
is
a
lie?
OpenSubtitles v2018
Ich
schneide
einfach
die
Vitrine
durch,
Kumpel.
I
cut
the
cabinet
literally
in
half,
mate.
OpenSubtitles v2018
Deswegen
bewegte
sich
die
Vitrine
kaum.
That's
why
this
cabinet
barely
moved.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
hatte
zufällig
nur
an
eine
Vitrine
gedacht.
I
was
talking
about
a
display
case.
OpenSubtitles v2018
Und
sie
dann
in
eine
Vitrine
geschmissen,
als
ob
es
Müll
wäre.
And
then
tossed
it
into
some
cabinet
like
it
was
junk.
OpenSubtitles v2018
Jemand
in
der
königlichen
Vitrine
möchte
dich
unbedingt
kennenlernen.
I
have
someone
in
our
royalty
cabinet
I'd
love
for
you
to
meet.
OpenSubtitles v2018
Diese
Vitrine
hat
sich
kaum
bewegt.
This
cabinet
barely
moved.
OpenSubtitles v2018
Die
Vitrine
für
der
Kontrollen
war
gebrochen,
und
wir
konnten
keine
Drucke.
The
glass
case
for
the
controls
was
broken,
and
we
didn't
find
any
prints.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
den
Code
für
die
Vitrine,
Liebster.
But
I
have
the
code
to
the
mask
case,
dear.
OpenSubtitles v2018
Jemand
hat
was
aus
der
Vitrine
geklaut.
Something's
been
taken
from
this
case.
OpenSubtitles v2018