Übersetzung für "Vitrine" in Englisch

Ich möchte, dass das Glas der Vitrine wieder in Ordnung ist.
I want that glass in that display case to be repaired.
OpenSubtitles v2018

Könnten Sie vielleicht die Vitrine öffnen, Inspektor?
If you'll kindly open the case, inspector.
OpenSubtitles v2018

Stopfen Sie ihn aus und stellen Sie ihn in eine Vitrine aus Milchglas.
Stuff him and put him in a glass case. Only I'd suggest frosted glass.
OpenSubtitles v2018

Schlug einem Kind den Schädel auf, warf ein Mädchen durch eine Vitrine.
Cracked a kid's skull open, Chucked a girl through a display case.
OpenSubtitles v2018

Nicht einmal die Mitarbeiter dürfen ohne ihn die Vitrine öffnen.
He doesn't even permit staff to open the case without him present.
OpenSubtitles v2018

Sie ist noch in der Vitrine.
She's still in the case.
OpenSubtitles v2018

Whalleys wertvollste chinesische Kuriositäten sind in dieser Vitrine.
Whalley kept his most valuable Chinese curios locked in this cabinet here. And is it locked now?
OpenSubtitles v2018

Als wir an der Vitrine vorbeikamen, war die Uhr noch da.
As we passed the display case, the clock was still there.
OpenSubtitles v2018

Beim letzten Mal fiel diese große Vitrine auf mich.
The last time we had one, that big cabinet fell on me.
OpenSubtitles v2018

Diese ganze Vitrine in Beths Wohnzimmer ist also eine Lüge.
So, that whole display case in beth's living room is a lie?
OpenSubtitles v2018

Ich schneide einfach die Vitrine durch, Kumpel.
I cut the cabinet literally in half, mate.
OpenSubtitles v2018

Deswegen bewegte sich die Vitrine kaum.
That's why this cabinet barely moved.
OpenSubtitles v2018

Hey, ich hatte zufällig nur an eine Vitrine gedacht.
I was talking about a display case.
OpenSubtitles v2018

Und sie dann in eine Vitrine geschmissen, als ob es Müll wäre.
And then tossed it into some cabinet like it was junk.
OpenSubtitles v2018

Jemand in der königlichen Vitrine möchte dich unbedingt kennenlernen.
I have someone in our royalty cabinet I'd love for you to meet.
OpenSubtitles v2018

Diese Vitrine hat sich kaum bewegt.
This cabinet barely moved.
OpenSubtitles v2018

Die Vitrine für der Kontrollen war gebrochen, und wir konnten keine Drucke.
The glass case for the controls was broken, and we didn't find any prints.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den Code für die Vitrine, Liebster.
But I have the code to the mask case, dear.
OpenSubtitles v2018

Jemand hat was aus der Vitrine geklaut.
Something's been taken from this case.
OpenSubtitles v2018