Übersetzung für "Vitalität" in Englisch
Wir
akzeptieren
das,
wir
akzeptieren
die
Vitalität
und
Energie
des
Marktes.
We
accept
that,
we
accept
the
vitality
and
the
vigour
of
the
market.
Europarl v8
Die
wirtschaftliche
Vitalität
der
Jugend
wird
durch
den
Erholungsbedarf
der
Älteren
ersetzt.
The
economic
vitality
of
youth
is
replaced
by
the
recreation
of
the
elderly.
Europarl v8
Von
der
Aufrechterhaltung
ihrer
Vitalität
hängt
infolgedessen
eine
ausgewogene
Raumordnung
ab.
Coherent
land
planning
depends,
therefore,
upon
their
vitality
being
maintained.
Europarl v8
Hier
geht
es
auch
um
die
Vitalität
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
des
europäischen
Kunstmarktes.
It
is
also
an
issue
about
the
vitality
and
competitiveness
of
the
European
art
market.
Europarl v8
Wir
halten
zudem
die
soziale
Gesundheit
und
die
ökonomische
Vitalität
für
wichtig.
We
believe,
too,
that
social
health
and
economic
vitality
are
both
important.
Europarl v8
Und
dieses
verschliessen
blockierte
auch
meine
Vitalität
und
meine
Lebensenergie.
And
that
closing-off
closed
off
my
vitality
and
my
life
energy.
TED2013 v1.1
Dieser
Wechsel
hat
zur
Vitalität
und
der
gesamten
Wirtschaft
beigetragen.
This
change
has
contributed
to
the
vitality
and
the
whole
economy.
TED2013 v1.1
Erst
der
Tod
seiner
Frau
Hilde
konnte
seine
außergewöhnliche
Vitalität
brechen.
Only
the
death
of
his
wife
Hilde
broke
his
unusual
vitality.
Wikipedia v1.0
Eine
der
Stärken
der
EU
ist
die
Vitalität
ihrer
Demokratien.
One
of
the
EU’s
strengths
is
the
vitality
of
its
democracies.
News-Commentary v14
Das
Gegenteil
von
Depressionen
ist
nicht
Glück,
sondern
Vitalität,
The
opposite
of
depression
is
not
happiness,
but
vitality.
TED2020 v1
Sie
werden
unübertroffene
Vitalität
und
Energie
gewinnen.
You'll
have
unsurpassed
vitality
and
energy.
TED2020 v1
Die
Vitalität
des
Gesetzes
liegt
in
seiner
Umsetzung.
The
vitality
of
law
lies
in
implementation.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammensetzung
des
CDES
zeige
die
Vitalität
der
brasilianischen
Zivilgesellschaft.
CDES
membership
reflected
the
vitality
of
Brazilian
civil
society.
TildeMODEL v2018
Es
soll
die
Vitalität
und
Würde
aller
fördern.
It
shall
promote
the
vitality
and
the
dignity
of
all.
DGT v2019
Die
kleinen
Tiere
geben
ihnen
neue
Vitalität.
The
little
animals
have
given
them
new
vitality.
OpenSubtitles v2018
Sie
verfügte
über
Wärme,
Vitalität.
She
had
warmth,
vitality.
OpenSubtitles v2018
Sie
hat
viel
Vitalität
und
Lebensfreude.
Well,
she
has
great
vitality
and
"joie
de
vivre".
OpenSubtitles v2018
Allerdings
ist
die
Vitalität
im
letzten
Jahrzehnt
deutlich
zurückgegangen.
However
over
the
last
decade
forest
vitality
clearly
decreased.
TildeMODEL v2018
Landwirtschaft
ist
die
Grundlage
für
die
Vitalität
des
ländlichen
Raums.
The
vitality
of
rural
areas
depends
on
agriculture.
TildeMODEL v2018
Landwirtschaft
ist
die
Grundlage
für
die
Vitalität
des
ländlichen
Raums.
The
vitality
of
rural
areas
depends
on
agriculture.
TildeMODEL v2018
Neue
Unternehmen
verleihen
der
modernen
Wirtschaft
Innovationskraft
und
Vitalität.
New
enterprises
bring
innovation
and
vitality
to
modern
economies.
TildeMODEL v2018
Gesundheit,
Jugend
und
Vitalität
sind
essenziell,
genau
wie
ein
starker
Geist.
Health,
youth,
and
vitality
are
essential,
as
is
a
strong
mind.
OpenSubtitles v2018
Seine
Jugend
und
Vitalität
ersaufen
in
Blut
und
Schleim.
His
youth
and
vigor
are
drowning
in
blood
and
phlegm.
OpenSubtitles v2018
Er
strotzte
vor
Gesundheit
und
Vitalität.
He
was
a
model
of
health
and
vigor.
OpenSubtitles v2018
Ich
bewerte
die
Menschen
anhand
ihrer
Vitalität.
I
measure
people
by
their
vitality.
OpenSubtitles v2018
Was
ich
brauche...
ist
eine
Infusion
an
Vitalität.
What
I
need
is
an
infusion
of
vitality.
OpenSubtitles v2018
Aber
wenn
ein
Mensch
80
wird,
sind
seine
Jugend
und
Vitalität
vorbei.
But
by
the
time
the
human
body
has
circled
the
sun
80
times,
its
youth
and
vigor
are
gone.
OpenSubtitles v2018