Übersetzung für "Villengegend" in Englisch
Der
Ortsteil
ist
überwiegend
eine
Villengegend
und
bietet
einen
hohen
Standard.
The
district
is
mainly
a
residential
area
and
offers
a
high
standard.
ParaCrawl v7.1
Konakli
beweist
sich
als
eine
schöne
Villengegend.
Konakli
proves
to
be
a
beautiful
villa
area.
ParaCrawl v7.1
Diese
Villa
liegt
in
der
Villengegend
von
El
Campello,
Coveta
Fuma.
This
villa
is
situated
in
the
residential
area
of
El
Campello,
Coveta
Fuma.
ParaCrawl v7.1
Gleich
in
der
Nachbarbucht
findet
sich
die
luxuriöse
Villengegend
Playa
de
los
Alemanes.
The
luxurious
residential
zone
Playa
de
los
Alemanes
is
situated
on
a
hill
on
the
left
side
of
the
Atlanterra
bay.
ParaCrawl v7.1
Sie
liegt
südwestlich
am
Stadtrand
von
Javea
in
einer
ruhigen
Villengegend.
It
is
located
in
the
outskirts
of
Javea
in
a
quiet
residential
area.
ParaCrawl v7.1
In
einer
Villengegend
von
Wien
entstand
dieses
exklusive
Privathaus.
This
is
a
highly
exclusive
private
home
located
in
a
villa
region
of
Vienna.
ParaCrawl v7.1
Wie
arrangiert
man
eine
Kinderecke
in
der
Villengegend?
How
to
arrange
a
children's
corner
in
the
villa
area
ParaCrawl v7.1
Sehr
beliebte
und
bevorzugte
Villengegend
genannt
"Alter
Berg".
Very
popular
and
preferred
residential
area
called
"Alter
Berg
-
Old
Mountain".
ParaCrawl v7.1
Der
Standort
der
Avadent
Clinic
in
Kronberg
befindet
sich
in
einer
exklusiven
Villengegend.
The
Avadent
Clinic
in
Kronberg
is
situated
in
an
exclusive
area
dominated
by
villas.
ParaCrawl v7.1
Wohnung
liegt
in
einer
sehr
ruhigen
Villengegend.
This
apartment
is
located
in
a
very
quiet
residential
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
liegt
in
der
Villengegend
von
El
Campello,
Coveta
Fuma.
This
villa
is
situated
in
the
residential
area
of
El
Campello,
Coveta
Fuma.
ParaCrawl v7.1
In
den
1920er
und
1930er
Jahren
wurde
es
eine
beliebte
Villengegend
für
Warschaus
Mittelschicht.
In
the
1920s
and
1930s
it
became
one
of
the
most
popular
villa
areas
of
the
Warsaw's
middle
class.
WikiMatrix v1
Belomonte
ist
eine
ruhige
Villengegend
und
liegt
auf
einem
Hügel
unweit
der
Hafenstadt
Portimão.
Belomonte
is
an
area
of
villas
located
on
a
hill
not
far
from
the
fishing
harbour
city
of
Portimão.
ParaCrawl v7.1
Die
Villengegend
vor
dem
Kap
von
Trafalgar
bietet
einigewunderschöne
Ferienhäuseran,
die
gehobenen
Ansprüchen
gerecht
werden.
The
residencial
area
at
the
Cape
of
Trafalgar
offers
some
beautifulholiday
houses,
which
come
up
to
highest
expectations.
ParaCrawl v7.1
Noch
heute
ist
Cap
Martin
eine
Villengegend,
die
sich
völlig
vom
Tourismus
abschottet.
Still
today,
Cap
Martin
is
a
villa
area
that
is
completely
isolated
from
the
tourism.
ParaCrawl v7.1
Die
Küste
von
Canyamel
ist
der
ideale
Ort
zur
Errichtung
einer
Ferienimmobilie
in
einer
schönen
Villengegend.
The
Canyamel
coast
is
the
perfect
place
to
build
a
holiday
property
in
a
nice
villa
neighbourhood.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
ruhige
Villengegend
in
welcher
Spanier
und
Ausländer
hauptsächlich
das
ganze
Jahr
leben.
It
is
a
quiet
residential
area
where
Spanish
and
foreigners
live
the
whole
year.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
Finisterra
liegt
ca
2
km
vom
Zentrum
entfernt
in
einer
ruhigen
Villengegend.
The
Villa
Finisterra
is
located
about
2
km
from
the
center
in
a
quiet
residential
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Villa
Luna
liegt
in
einer
ruhigen
Villengegend
unweit
des
nahezu
endlos
langen
Sandstrandes
Meia
Praia.
The
Villa
Luna
is
located
in
a
quiet
villa
quarter,
near
the
almost
endlessly
long
sandy
beach
of
Meia
Praia.
ParaCrawl v7.1
Fotograf
Lars
Tunbjörk
(1956-2015)
wuchs
in
der
Villengegend
Staub
Svedjan
in
Borås.
Photographer
Lars
Tunbjörk
(1956-2015)
grew
up
in
the
villa
area
Dust
Svedjan
in
Borås.
ParaCrawl v7.1
In
Hamburg
realisiert
die
seit
2009
auch
in
Deutschland
aktive
Peach
Property
Group
direkt
an
der
Außenalster,
in
einer
traditionellen
Villengegend,
insgesamt
63
Eigentumswohnungen
mit
Flächen
von
80
bis
280
m2
in
fünf
neu
errichteten
Villen.
In
Hamburg,
Peach
Property
Group
AG
–
which
has
been
active
on
the
German
property
market
since
2009
–
is
currently
in
the
process
of
realising
a
project
on
the
shores
of
Hamburg’s
Outer
Alster.
The
project,
which
is
located
in
a
traditional
villa
region,
comprises
of
63
apartments
of
between
80
and
280
m2
in
five
newly
constructed
villas.
ParaCrawl v7.1
Das
Areal,
bestehend
aus
zwei
Projekten
am
Harvestehuder
Weg
36
und
am
Alsterkamp
43,
fasziniert
durch
eine
unvergleichliche
Lage
an
der
Außenalster,
in
einer
traditionellen
Hamburger
Villengegend.
Consisting
of
two
developments
at
Harvestehuder
Weg
36
and
Alsterkamp
43,
the
site
offers
an
incomparable
setting
on
the
Outer
Alster
in
a
traditional
Hamburg
villa
neighbourhood.
ParaCrawl v7.1