Übersetzung für "Villengegend" in Englisch

Der Ortsteil ist überwiegend eine Villengegend und bietet einen hohen Standard.
The district is mainly a residential area and offers a high standard.
ParaCrawl v7.1

Konakli beweist sich als eine schöne Villengegend.
Konakli proves to be a beautiful villa area.
ParaCrawl v7.1

Diese Villa liegt in der Villengegend von El Campello, Coveta Fuma.
This villa is situated in the residential area of El Campello, Coveta Fuma.
ParaCrawl v7.1

Gleich in der Nachbarbucht findet sich die luxuriöse Villengegend Playa de los Alemanes.
The luxurious residential zone Playa de los Alemanes is situated on a hill on the left side of the Atlanterra bay.
ParaCrawl v7.1

Sie liegt südwestlich am Stadtrand von Javea in einer ruhigen Villengegend.
It is located in the outskirts of Javea in a quiet residential area.
ParaCrawl v7.1

In einer Villengegend von Wien entstand dieses exklusive Privathaus.
This is a highly exclusive private home located in a villa region of Vienna.
ParaCrawl v7.1

Wie arrangiert man eine Kinderecke in der Villengegend?
How to arrange a children's corner in the villa area
ParaCrawl v7.1

Sehr beliebte und bevorzugte Villengegend genannt "Alter Berg".
Very popular and preferred residential area called "Alter Berg - Old Mountain".
ParaCrawl v7.1

Der Standort der Avadent Clinic in Kronberg befindet sich in einer exklusiven Villengegend.
The Avadent Clinic in Kronberg is situated in an exclusive area dominated by villas.
ParaCrawl v7.1

Wohnung liegt in einer sehr ruhigen Villengegend.
This apartment is located in a very quiet residential area.
ParaCrawl v7.1

Die Villa liegt in der Villengegend von El Campello, Coveta Fuma.
This villa is situated in the residential area of El Campello, Coveta Fuma.
ParaCrawl v7.1

In den 1920er und 1930er Jahren wurde es eine beliebte Villengegend für Warschaus Mittelschicht.
In the 1920s and 1930s it became one of the most popular villa areas of the Warsaw's middle class.
WikiMatrix v1

Belomonte ist eine ruhige Villengegend und liegt auf einem Hügel unweit der Hafenstadt Portimão.
Belomonte is an area of villas located on a hill not far from the fishing harbour city of Portimão.
ParaCrawl v7.1

Die Villengegend vor dem Kap von Trafalgar bietet einigewunderschöne Ferienhäuseran, die gehobenen Ansprüchen gerecht werden.
The residencial area at the Cape of Trafalgar offers some beautifulholiday houses, which come up to highest expectations.
ParaCrawl v7.1

Noch heute ist Cap Martin eine Villengegend, die sich völlig vom Tourismus abschottet.
Still today, Cap Martin is a villa area that is completely isolated from the tourism.
ParaCrawl v7.1

Die Küste von Canyamel ist der ideale Ort zur Errichtung einer Ferienimmobilie in einer schönen Villengegend.
The Canyamel coast is the perfect place to build a holiday property in a nice villa neighbourhood.
ParaCrawl v7.1

Es ist eine ruhige Villengegend in welcher Spanier und Ausländer hauptsächlich das ganze Jahr leben.
It is a quiet residential area where Spanish and foreigners live the whole year.
ParaCrawl v7.1

Die Villa Finisterra liegt ca 2 km vom Zentrum entfernt in einer ruhigen Villengegend.
The Villa Finisterra is located about 2 km from the center in a quiet residential area.
ParaCrawl v7.1

Die Villa Luna liegt in einer ruhigen Villengegend unweit des nahezu endlos langen Sandstrandes Meia Praia.
The Villa Luna is located in a quiet villa quarter, near the almost endlessly long sandy beach of Meia Praia.
ParaCrawl v7.1

Fotograf Lars Tunbjörk (1956-2015) wuchs in der Villengegend Staub Svedjan in Borås.
Photographer Lars Tunbjörk (1956-2015) grew up in the villa area Dust Svedjan in Borås.
ParaCrawl v7.1

In Hamburg realisiert die seit 2009 auch in Deutschland aktive Peach Property Group direkt an der Außenalster, in einer traditionellen Villengegend, insgesamt 63 Eigentumswohnungen mit Flächen von 80 bis 280 m2 in fünf neu errichteten Villen.
In Hamburg, Peach Property Group AG – which has been active on the German property market since 2009 – is currently in the process of realising a project on the shores of Hamburg’s Outer Alster. The project, which is located in a traditional villa region, comprises of 63 apartments of between 80 and 280 m2 in five newly constructed villas.
ParaCrawl v7.1

Das Areal, bestehend aus zwei Projekten am Harvestehuder Weg 36 und am Alsterkamp 43, fasziniert durch eine unvergleichliche Lage an der Außenalster, in einer traditionellen Hamburger Villengegend.
Consisting of two developments at Harvestehuder Weg 36 and Alsterkamp 43, the site offers an incomparable setting on the Outer Alster in a traditional Hamburg villa neighbourhood.
ParaCrawl v7.1