Übersetzung für "Vertragsnummer" in Englisch
Ihre
Vertragsnummer
finden
Sie
auf
Ihrer
Medicard
und
auf
Ihrer
Police.
You
may
find
your
contract
number
on
your
Medicard
and
on
your
policy.
CCAligned v1
Wenn
Sie
eine
Vertragsnummer
haben
dann
geben
Sie
Ihre
Buchung
bitte
hier
ein.
If
you
have
a
contract
number
please
place
your
booking
here.
CCAligned v1
Ihre
Vertragsnummer
finden
Sie
auf
dem
Willkommensbrief,
welchen
Sie
einmalig
erhalten
haben.
You
can
find
your
contract
number
on
the
welcome
letter,
which
you
have
already
received.
ParaCrawl v7.1
In
den
meisten
Fällen
muss
ein
Lizenzcode
oder
eine
Vertragsnummer
angegeben
werden.
In
most
cases,
you
must
provide
either
a
license
code
or
an
agreement
number.
ParaCrawl v7.1
Geben
Sie
dieses
Aktenzeichen
bitte
künftig
in
Ihrem
Schriftverkehr
an,
bis
die
formelle
Vertragsnummer
feststeht.
You
are
kindly
requested
to
always
mention
this
number
in
all
future
correspondence
until
a
formal
contract
number
is
allocated,
if
appropriate.
EUbookshop v2
So
können
Sie
z.B.
die
Vertragsnummer
und
den
Gültigkeitszeitraum
des
Folgevertrags
bereits
beim
Generieren
erfassen.
For
example,
you
can
enter
the
contract
number
and
the
validity
period
for
the
sequential
contract.
ParaCrawl v7.1
Bei
gebrauchten
Immobilien
wird
eine
alte
Stromrechnung
beantragt,
um
die
Vertragsnummer
für
den
Inhaberwechsel
anzuzeigen.
In
the
case
of
second-hand
properties
an
old
electricity
bill
to
show
the
contract
number
for
the
change
of
holder
will
be
requested.
ParaCrawl v7.1
Sie
haben
noch
keine
Vertragsnummer?
Do
you
not
yet
have
a
contract
number?
CCAligned v1
Bitte
wählen
Sie
ein
Abgangs-
und
Bestimmungsland
aus
oder
geben
Sie
eine
gültige
Vertragsnummer
ein.
Please
select
an
origin
and
destination
country
or
specify
the
contract
number
if
known.
CCAligned v1
Die
Vertragsnummer,
die
Sie
von
Fenestrae
oder
dem
Händler
nach
der
Bestellung
erhalten
haben.
The
contract
number
that
was
received
from
Fenestrae
or
reseller
after
placing
the
order.
CCAligned v1
Die
Vertragsnummer
und
das
Vertragsdatum
des
Wartungsvertrags
werden
im
Serviceauftrag
im
Feld
Bestellung
vorgeschlagen.
The
contract
number
and
contract
date
of
the
maintenance
agreement
are
suggested
in
the
Purchase
Order
field
in
the
service
order.
ParaCrawl v7.1
So
können
Sie
z.B.
die
Vertragsnummer
und
den
Gültigkeitszeitraum
des
neuen
Wartungsvertrags
bereits
beim
Kopieren
erfassen.
For
example,
you
can
enter
the
contract
number
and
the
validity
period
of
the
new
maintenance
agreement.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Firmen
interessierten
sich
für
diese
fortschrittliche
Ausschreibung,
die
dann
im
Februar
1953
an
die
Firma
Bristol
mit
der
Vertragsnummer
6/Acft/10144
vergeben
wurde.
Several
firms
took
interest
in
this
very
advanced
specification
and
the
eventual
contract
(6/Acft/10144)
was
awarded
to
Bristol
Aircraft
in
February
1953.
Wikipedia v1.0
Auf
jeder
Palette
und
gegebenenfalls
auf
jedem
einzeln
gelagerten
Packstück
müssen
die
Vertragsnummer,
die
Bezeichnung
des
Erzeugnisses
und
das
Gewicht
angegeben
sein
.
Each
pallet
and,
where
applicable,
each
piece
individually
stored
must
be
marked
so
that
the
contract
number,
the
description
of
the
product
and
the
weight
are
shown
.
JRC-Acquis v3.0
Der
Vertragspartner
oder
gegebenenfalls
an
seiner
Stelle
der
Kühlhausbetreiber
führt
eine
am
Lagerort
verfügbare
Bestandsbuchhaltung,
aus
der
je
Vertragsnummer
folgendes
ersichtlich
ist:
The
contracting
party
or,
where
applicable,
the
operator
of
the
warehouse,
shall
keep
stock
accounts
available
at
the
place
of
storage,
showing
the
following,
against
each
contract
number:
JRC-Acquis v3.0
Auf
jeder
Palette
und
gegebenenfalls
auf
jedem
einzeln
gelagerten
Packstück
müssen
die
Vertragsnummer,
die
Bezeichnung
des
Erzeugnisses
und
das
Gewicht
angegeben
sein.
Each
pallet
and,
where
applicable,
each
packaged
unit
individually
stored
shall
be
marked
so
that
the
contract
number,
the
description
of
the
product
and
the
weight
are
shown.
JRC-Acquis v3.0
Die
der
Kommission
mitgeteilten
Anträge
sind
gültig,
wenn
in
jedem
Einzelfall
klar
das
Ausfuhrland,
der
anwendbare
TARIC-Code,
die
einzuführende
Menge,
die
Vertragsnummer,
der
CIF-
bzw.
DAF-Wert
(nach
der
Incoterms-2000-Definition),
der
Wert
der
betroffenen
Ware
frei
Grenze
der
Gemeinschaft
nach
TARIC-Code
und
das
für
die
Höchstmenge
geltende
Jahr
angegeben
sind.
The
requests
included
in
the
notifications
to
the
Commission
shall
be
valid
if
they
establish
clearly
in
each
case
the
exporting
country,
the
applicable
TARIC
code,
the
quantities
to
be
imported,
the
number
of
the
contract,
the
CIF
or
DAF
(as
applicable
and
as
defined
in
Incoterms
2000)
value
of
the
product
concerned
at
Community
frontier
by
TARIC
code
and
the
applicable
year
of
the
quantitative
ceiling.
DGT v2019
Jede
einzeln
gelagerte
Einheit
wird
gekennzeichnet,
so
dass
die
Vertragsnummer,
das
Erzeugnis
und
das
Gewicht
abzulesen
sind;
Each
unit
individually
stored
shall
be
marked
so
that
the
contract
number,
the
product
and
the
weight
are
shown;
DGT v2019
Der
Vertragspartner
oder
gegebenenfalls
an
seiner
Stelle
der
Lagerhausbetreiber
führt
eine
am
Lagerhaus
verfügbare
Bestandsbuchhaltung,
aus
der
je
Vertragsnummer
Folgendes
ersichtlich
ist:
The
contracting
party
or,
where
applicable,
the
operator
of
the
warehouse,
shall
keep
stock
accounts
available
at
the
warehouse
covering,
by
contract
number:
DGT v2019
Der
Vertragsnehmer
oder
gegebenenfalls
der
Lagerhausbetreiber
führt
eine
am
Lagerhaus
verfügbare
Bestandsbuchhaltung,
aus
der
je
Vertragsnummer
Folgendes
ersichtlich
ist:
The
contracting
party
or,
where
applicable
the
operator
of
the
storage
place,
shall
keep
stock
accounts
available
at
the
warehouse
covering,
by
contract
number:
DGT v2019