Übersetzung für "Vertragsnummer" in Englisch

Ihre Vertragsnummer finden Sie auf Ihrer Medicard und auf Ihrer Police.
You may find your contract number on your Medicard and on your policy.
CCAligned v1

Wenn Sie eine Vertragsnummer haben dann geben Sie Ihre Buchung bitte hier ein.
If you have a contract number please place your booking here.
CCAligned v1

Ihre Vertragsnummer finden Sie auf dem Willkommensbrief, welchen Sie einmalig erhalten haben.
You can find your contract number on the welcome letter, which you have already received.
ParaCrawl v7.1

In den meisten Fällen muss ein Lizenzcode oder eine Vertragsnummer angegeben werden.
In most cases, you must provide either a license code or an agreement number.
ParaCrawl v7.1

Geben Sie dieses Aktenzeichen bitte künftig in Ihrem Schriftverkehr an, bis die formelle Vertragsnummer feststeht.
You are kindly requested to always mention this number in all future correspondence until a formal contract number is allocated, if appropriate.
EUbookshop v2

So können Sie z.B. die Vertragsnummer und den Gültigkeitszeitraum des Folgevertrags bereits beim Generieren erfassen.
For example, you can enter the contract number and the validity period for the sequential contract.
ParaCrawl v7.1

Bei gebrauchten Immobilien wird eine alte Stromrechnung beantragt, um die Vertragsnummer für den Inhaberwechsel anzuzeigen.
In the case of second-hand properties an old electricity bill to show the contract number for the change of holder will be requested.
ParaCrawl v7.1

Sie haben noch keine Vertragsnummer?
Do you not yet have a contract number?
CCAligned v1

Bitte wählen Sie ein Abgangs- und Bestimmungsland aus oder geben Sie eine gültige Vertragsnummer ein.
Please select an origin and destination country or specify the contract number if known.
CCAligned v1

Die Vertragsnummer, die Sie von Fenestrae oder dem Händler nach der Bestellung erhalten haben.
The contract number that was received from Fenestrae or reseller after placing the order.
CCAligned v1

Die Vertragsnummer und das Vertragsdatum des Wartungsvertrags werden im Serviceauftrag im Feld Bestellung vorgeschlagen.
The contract number and contract date of the maintenance agreement are suggested in the Purchase Order field in the service order.
ParaCrawl v7.1

So können Sie z.B. die Vertragsnummer und den Gültigkeitszeitraum des neuen Wartungsvertrags bereits beim Kopieren erfassen.
For example, you can enter the contract number and the validity period of the new maintenance agreement.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Firmen interessierten sich für diese fortschrittliche Ausschreibung, die dann im Februar 1953 an die Firma Bristol mit der Vertragsnummer 6/Acft/10144 vergeben wurde.
Several firms took interest in this very advanced specification and the eventual contract (6/Acft/10144) was awarded to Bristol Aircraft in February 1953.
Wikipedia v1.0

Auf jeder Palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten Packstück müssen die Vertragsnummer, die Bezeichnung des Erzeugnisses und das Gewicht angegeben sein .
Each pallet and, where applicable, each piece individually stored must be marked so that the contract number, the description of the product and the weight are shown .
JRC-Acquis v3.0

Der Vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner Stelle der Kühlhausbetreiber führt eine am Lagerort verfügbare Bestandsbuchhaltung, aus der je Vertragsnummer folgendes ersichtlich ist:
The contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the place of storage, showing the following, against each contract number:
JRC-Acquis v3.0

Auf jeder Palette und gegebenenfalls auf jedem einzeln gelagerten Packstück müssen die Vertragsnummer, die Bezeichnung des Erzeugnisses und das Gewicht angegeben sein.
Each pallet and, where applicable, each packaged unit individually stored shall be marked so that the contract number, the description of the product and the weight are shown.
JRC-Acquis v3.0

Die der Kommission mitgeteilten Anträge sind gültig, wenn in jedem Einzelfall klar das Ausfuhrland, der anwendbare TARIC-Code, die einzuführende Menge, die Vertragsnummer, der CIF- bzw. DAF-Wert (nach der Incoterms-2000-Definition), der Wert der betroffenen Ware frei Grenze der Gemeinschaft nach TARIC-Code und das für die Höchstmenge geltende Jahr angegeben sind.
The requests included in the notifications to the Commission shall be valid if they establish clearly in each case the exporting country, the applicable TARIC code, the quantities to be imported, the number of the contract, the CIF or DAF (as applicable and as defined in Incoterms 2000) value of the product concerned at Community frontier by TARIC code and the applicable year of the quantitative ceiling.
DGT v2019

Jede einzeln gelagerte Einheit wird gekennzeichnet, so dass die Vertragsnummer, das Erzeugnis und das Gewicht abzulesen sind;
Each unit individually stored shall be marked so that the contract number, the product and the weight are shown;
DGT v2019

Der Vertragspartner oder gegebenenfalls an seiner Stelle der Lagerhausbetreiber führt eine am Lagerhaus verfügbare Bestandsbuchhaltung, aus der je Vertragsnummer Folgendes ersichtlich ist:
The contracting party or, where applicable, the operator of the warehouse, shall keep stock accounts available at the warehouse covering, by contract number:
DGT v2019

Der Vertragsnehmer oder gegebenenfalls der Lagerhausbetreiber führt eine am Lagerhaus verfügbare Bestandsbuchhaltung, aus der je Vertragsnummer Folgendes ersichtlich ist:
The contracting party or, where applicable the operator of the storage place, shall keep stock accounts available at the warehouse covering, by contract number:
DGT v2019