Übersetzung für "Versuchsreihe" in Englisch

Neben jeder Versuchsreihe führt man eine vollständige Parallelreihe zur Bestimmung des Inokulum-Blindwerts mit.
Each series must be accompanied by a complete parallel series for the determination of the inoculated blank medium.
DGT v2019

Ein Medikament in der Versuchsreihe, das an PTBS-Patienten getestet wurde.
It's an experimental drug being tested with PTSD sufferers.
OpenSubtitles v2018

Ich bin zurückgekommen, weil ich an der Versuchsreihe teilnehmen will.
I came back here to see if I could get into the clinical trials.
OpenSubtitles v2018

Aber zumindest kommt sie in die Versuchsreihe.
But at least she's gonna get in the trial.
OpenSubtitles v2018

Aus der Versuchsreihe des Chiefs auszusteigen,...
Dropping out of the chief's trial
OpenSubtitles v2018

Bei der Versuchsreihe bin ich eine Kollegin.
On the trial, I'm a colleague.
OpenSubtitles v2018

Wir haben mehrere Testpersonen für unsere nächste Versuchsreihe.
We have secured several test subjects for the next series of experiments.
OpenSubtitles v2018

Die heutige Versuchsreihe soll das abschließende Experiment für die Markteinführung sein.
Today's experiment is the final test.
OpenSubtitles v2018

Das Militär startete eine Versuchsreihe, die trotz interessanter Ergebnisse eingestellt wurde.
The military started a number of trials which were subsequently cancelled despite some interesting achievements.
WikiMatrix v1

In der Tabelle sind auch die Ergebnisse der Versuchsreihe zusammengestellt.
The Table also shows the results of this series of experiments.
EuroPat v2

Die restlichen 3 Versuchstiere der gleichen Versuchsreihe wurden nicht weiter behandelt.
The remaining 3 test animals of the same test series were not treated further.
EuroPat v2

Mittels einer kurzen Versuchsreihe ist der Zeitpunkt für einen Reaktionsabbruch mühelos zu bestimmen.
The correct time for stopping the reaction can easily be determined by means of a short test series.
EuroPat v2

In einer abschließenden Versuchsreihe wird die Wiederverdickbarbeit der durch Wasserzusatz verflüssigten Alkylethersulfatlösungen bestimmt.
The rethickening property of the alkyl ether sulfate solutions liquefied by the addition of water was determined in a final test series.
EuroPat v2

In dieser Versuchsreihe wurde technisches destilliertes Dodecenoxid und als zweite Katalysatorkomponente Essigsäure verwendet.
Technical grade distilled dodecene oxide and, as second catalyst component, acetic acid were used in this test series.
EuroPat v2

Die Ergebnisse dieser Versuchsreihe sind in der Tabelle 7 wiedergegeben.
The results of this test series are compiled in Table 7.
EuroPat v2

Eine Versuchsreihe umfaßt alle zum Nachweis der vorgeschriebenen Eigenschaften notwendigen Prüfungen.
A test series consists of all the tests which are necessary for the verification of the specified properties.
EUbookshop v2

Dies geht deutlich aus den Ergebnissen der nachstehend beschriebenen Versuchsreihe hervor.
This is clearly disclosed from the results of the subsequently described series of tests.
EuroPat v2

Bei dieser Versuchsreihe wurde die Zusammensetzung der Polymeren variiert.
In this series of experiments, the composition of the polymers was varied.
EuroPat v2

In einer weiteren Versuchsreihe wurden sprühgetrocknete Trägersalze eingesetzt.
In another series of tests, spray dried carrier salts were used.
EuroPat v2

In einer weiteren Versuchsreihe wurde zur Neutralisation Na-Phenolat verwendet.
In another series of tests, Na-phenolate was used for neutralization.
EuroPat v2

In einer weiteren Versuchsreihe wurden die Peroxide variiert.
The peroxides were varied in another experimental series.
EuroPat v2

Das Resultat dieser Versuchsreihe ist in der Abbildung 2 dargestellt.
The result obtained in this series of experiments is shown in FIG. 2.
EuroPat v2

Die Abnahme der Mediafläche durch die Kombination wurde in einer zweiten Versuchsreihe bestätigt.
The decrease in the media surface by the combination was confirmed in a second series of experiments.
EuroPat v2