Übersetzung für "Versuchsreihe" in Englisch
Neben
jeder
Versuchsreihe
führt
man
eine
vollständige
Parallelreihe
zur
Bestimmung
des
Inokulum-Blindwerts
mit.
Each
series
must
be
accompanied
by
a
complete
parallel
series
for
the
determination
of
the
inoculated
blank
medium.
DGT v2019
Ein
Medikament
in
der
Versuchsreihe,
das
an
PTBS-Patienten
getestet
wurde.
It's
an
experimental
drug
being
tested
with
PTSD
sufferers.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
zurückgekommen,
weil
ich
an
der
Versuchsreihe
teilnehmen
will.
I
came
back
here
to
see
if
I
could
get
into
the
clinical
trials.
OpenSubtitles v2018
Aber
zumindest
kommt
sie
in
die
Versuchsreihe.
But
at
least
she's
gonna
get
in
the
trial.
OpenSubtitles v2018
Aus
der
Versuchsreihe
des
Chiefs
auszusteigen,...
Dropping
out
of
the
chief's
trial
OpenSubtitles v2018
Bei
der
Versuchsreihe
bin
ich
eine
Kollegin.
On
the
trial,
I'm
a
colleague.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
mehrere
Testpersonen
für
unsere
nächste
Versuchsreihe.
We
have
secured
several
test
subjects
for
the
next
series
of
experiments.
OpenSubtitles v2018
Die
heutige
Versuchsreihe
soll
das
abschließende
Experiment
für
die
Markteinführung
sein.
Today's
experiment
is
the
final
test.
OpenSubtitles v2018
Das
Militär
startete
eine
Versuchsreihe,
die
trotz
interessanter
Ergebnisse
eingestellt
wurde.
The
military
started
a
number
of
trials
which
were
subsequently
cancelled
despite
some
interesting
achievements.
WikiMatrix v1
In
der
Tabelle
sind
auch
die
Ergebnisse
der
Versuchsreihe
zusammengestellt.
The
Table
also
shows
the
results
of
this
series
of
experiments.
EuroPat v2
Die
restlichen
3
Versuchstiere
der
gleichen
Versuchsreihe
wurden
nicht
weiter
behandelt.
The
remaining
3
test
animals
of
the
same
test
series
were
not
treated
further.
EuroPat v2
Mittels
einer
kurzen
Versuchsreihe
ist
der
Zeitpunkt
für
einen
Reaktionsabbruch
mühelos
zu
bestimmen.
The
correct
time
for
stopping
the
reaction
can
easily
be
determined
by
means
of
a
short
test
series.
EuroPat v2
In
einer
abschließenden
Versuchsreihe
wird
die
Wiederverdickbarbeit
der
durch
Wasserzusatz
verflüssigten
Alkylethersulfatlösungen
bestimmt.
The
rethickening
property
of
the
alkyl
ether
sulfate
solutions
liquefied
by
the
addition
of
water
was
determined
in
a
final
test
series.
EuroPat v2
In
dieser
Versuchsreihe
wurde
technisches
destilliertes
Dodecenoxid
und
als
zweite
Katalysatorkomponente
Essigsäure
verwendet.
Technical
grade
distilled
dodecene
oxide
and,
as
second
catalyst
component,
acetic
acid
were
used
in
this
test
series.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
dieser
Versuchsreihe
sind
in
der
Tabelle
7
wiedergegeben.
The
results
of
this
test
series
are
compiled
in
Table
7.
EuroPat v2
Eine
Versuchsreihe
umfaßt
alle
zum
Nachweis
der
vorgeschriebenen
Eigenschaften
notwendigen
Prüfungen.
A
test
series
consists
of
all
the
tests
which
are
necessary
for
the
verification
of
the
specified
properties.
EUbookshop v2
Dies
geht
deutlich
aus
den
Ergebnissen
der
nachstehend
beschriebenen
Versuchsreihe
hervor.
This
is
clearly
disclosed
from
the
results
of
the
subsequently
described
series
of
tests.
EuroPat v2
Bei
dieser
Versuchsreihe
wurde
die
Zusammensetzung
der
Polymeren
variiert.
In
this
series
of
experiments,
the
composition
of
the
polymers
was
varied.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Versuchsreihe
wurden
sprühgetrocknete
Trägersalze
eingesetzt.
In
another
series
of
tests,
spray
dried
carrier
salts
were
used.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Versuchsreihe
wurde
zur
Neutralisation
Na-Phenolat
verwendet.
In
another
series
of
tests,
Na-phenolate
was
used
for
neutralization.
EuroPat v2
In
einer
weiteren
Versuchsreihe
wurden
die
Peroxide
variiert.
The
peroxides
were
varied
in
another
experimental
series.
EuroPat v2
Das
Resultat
dieser
Versuchsreihe
ist
in
der
Abbildung
2
dargestellt.
The
result
obtained
in
this
series
of
experiments
is
shown
in
FIG.
2.
EuroPat v2
Die
Abnahme
der
Mediafläche
durch
die
Kombination
wurde
in
einer
zweiten
Versuchsreihe
bestätigt.
The
decrease
in
the
media
surface
by
the
combination
was
confirmed
in
a
second
series
of
experiments.
EuroPat v2