Übersetzung für "Verrückter" in Englisch
Kann
Herr
Lebed
oder
irgendein
Verrückter
auf
andere
Weise
etwas
anderes
machen?
Do
you
think
that
Mr
Lebed
or
any
other
crazy
man
would
do
something
other
than
this?
Europarl v8
Nun
gut,
das
ist
ein
verrückter
Gedanke.
Well,
okay,
that's
a
crazy
thought.
TED2020 v1
Noch
verrückter,
aber
das
macht
der
Maschine
wohl
am
meisten
Spaß.
Even
more
weird,
but
probably
this
is
the
most
fun
part
for
the
machine.
TED2020 v1
Tom
ist
bloß
ein
verrückter
alter
Mann.
Tom
is
just
a
crazy
old
man.
Tatoeba v2021-03-10
Er
führte
sich
wie
ein
Verrückter
auf.
He
acted
like
a
madman.
Tatoeba v2021-03-10
Stephen
Colbert
ist
ein
ziemlich
verrückter
Kerl.
Stephen
Colbert
is
a
pretty
crazy
guy.
Tatoeba v2021-03-10
Er
führte
sich
auf
wie
ein
Verrückter.
He
behaved
like
a
madman.
Tatoeba v2021-03-10
Je
verrückter
Trump
wird,
desto
lieber
mögen
ihn
seine
Anhänger.
The
weirder
he
gets,
the
more
his
supporters
like
him.
News-Commentary v14
Es
war
ein
leicht
verrückter
Ort.
And
it
was
a
slightly
crazy
place.
TED2020 v1
Und
die
ganze
Zeit
wirst
du
immer
verrückter.
And
you're
getting
crazier
all
the
time...
OpenSubtitles v2018
Was
hast
du
getan,
du
verrückter
Hund?
What'd
you
do,
you
crazy
punk?
What'd
you
do?
OpenSubtitles v2018
Ein
Verrückter
kommt
seit
Monaten
in
mein
Büro
und...
There's
a
madman
coming
into
my
office
for
months,
and...
OpenSubtitles v2018
Er
hat
wie
ein
Verrückter
geschrien.
Shouting
like
a
madman!
OpenSubtitles v2018
Wahrscheinlich
bin
ich
wie
ein
Verrückter
die
Straße
langgerannt.
I
JUST
RAN
I
GUESS
ALL
THE
WAY
DOWN
THE
STREET
LIKE
A
CRAZY
MAN.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
ja
noch
verrückter
als
ich!
You're
even
crazier
than
me.
What
a
pain.
OpenSubtitles v2018
Da
sitzt
ein
Verrückter
am
Boden
des
Pools
und
isst.
There's
a
crazy
guy
having
lunch
down
the
bottom
of
the
pool.
OpenSubtitles v2018
Glaubst
du,
ein
Verrückter
hätte
sich
so
viel
Mühe
gegeben?
Think
a
madman
would
have
gone
to
all
this
trouble?
OpenSubtitles v2018
Muss
derselbe
Mann
sein,
ein
Verrückter.
Must
be
the
same
man,
a
madman.
OpenSubtitles v2018
Die
Regel
besagt,
dass
kein
Verrückter
starten
darf.
The
rules
say
I
have
to
ground
anyone
who's
crazy.
OpenSubtitles v2018
Irgendein
Verrückter
hat
das
gesamte
Operationsteam
zum
Tode
verurteilt.
Some
madman
has
condemned
the
whole
surgical
team
for
her
death.
OpenSubtitles v2018
Sie
schossen
wie
ein
Haufen
Verrückter.
They
shot
like
a
bunch
of
crazies.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
war
das
alles
nur
ein
verrückter
Traum.
Maybe
it
was
nothing
but
a
crazy
dream.
OpenSubtitles v2018
Und
Sie,
Sie
verrückter
Knabe,
kommen
Sie
mal
wieder
vorbei.
And
you,
you
crazy
son
of
a
bitch,
you
come
back
sometime.
OpenSubtitles v2018
Er
läuft
frei
da
draußen
herum,
ein
Verrückter.
He's
roaming
the
country
at
will,
a
madman.
OpenSubtitles v2018