Übersetzung für "Verlagsgeschäft" in Englisch

Ich bin immer noch die schmutzigste Laus im Verlagsgeschäft.
I'm still the dirtiest louse in the publishing business.
OpenSubtitles v2018

Es gilt als wünschenswert im Verlagsgeschäft...
It's desirable in the publishing business to take a certain...
OpenSubtitles v2018

In Kürze wird das Fernsehen mehr dem Verlagsgeschäft gleichen.
In short, television will become something very similar to the publishing market.
EUbookshop v2

Ich wollte immer ins Verlagsgeschäft, und die passen am besten.
I've wanted to move into publishing. They're the best fit.
OpenSubtitles v2018

Mein Traum ist es, ins Verlagsgeschäft einzusteigen.
Because what I really wanna do is, I'd really like to get into publishing.
OpenSubtitles v2018

Ein wichtiger Schritt für das Verlagsgeschäft war der Erwerb des Luzerner Lehrmittelverlags Fuchs.
The acquisition of the Fuchs publishing business specialising in educational aids was an important step for publishing operations.
ParaCrawl v7.1

Die übrigen Aktivitäten, insbesondere das Verlagsgeschäft, liegen im Rahmen der Er­wartungen.
Other activities, especially publishing, were within the range of expectations.
ParaCrawl v7.1

Sein Verlagsgeschäft ist in den Vereinigten Staaten, dem Vereinigten Königreich und den Niederlanden vertreten.
The publishing operation has offices in the US, the UK and the Netherlands.
TildeMODEL v2018

Hierzu zählen die Aktivitäten der örtlichen Veranstalter sowie das Label- und Verlagsgeschäft von DEAG Music.
This includes the activities of the local concert promoters as well as the recordlabel and music publishing business of DEAG Music.
ParaCrawl v7.1

Jean-Baptiste Nolin (ca. 1657-1708) gründete ein Familienunternehmen, ein Verlagsgeschäft in Paris.
Jean-Baptiste Nolin (ca. 1657-1708) set up the family publishing business in Paris.
ParaCrawl v7.1

Übernahm einer der Söhne – Peter Joseph – das Verlagsgeschäft, war ein weiterer Sohn über viele Jahre Betreiber des Hotels „Trierer Hof“ am Markt und hatte u. a. Alexandre Dumas zu Gast.
One of his sons, Peter Joseph Simrock, ran the publishing business, another son was for many years the manager of the Hotel "Trierer Hof" in the market square, where Alexandre Dumas was a guest.
Wikipedia v1.0

Egmont ist als Mediengruppe in einer Vielzahl von Bereichen tätig und vor allem in Skandinavien auch im Verlagsgeschäft aktiv.
Egmont is a media group active in a variety of areas, including book publishing, especially in the Scandinavian region.
TildeMODEL v2018

Vor der Transaktion war Editis das größte Verlagshaus für die Herausgabe, die Vermarktung und den Vertrieb französischsprachiger Bücher, während Hachette Livre, die im Verlagsgeschäft tätige Tochter von Lagardère, den zweiten Rang einnahm.
Before the transaction, Editis was the leader in the publishing, marketing and distribution of French-language books and Hachette Livre, the publishing arm of Lagardère, was the second player in the sector.
TildeMODEL v2018

Nach seiner Tätigkeit im Verlagsgeschäft schloss er sich 1986 dem AFAS, Vorgänger des ITAS, an.
Following activities in publishing, he joined ITAS' predecessor, AFAS, In 1986.
EUbookshop v2

Dann folgte, im Jahre 1744, der Umzug nach Amsterdam, wo er die Bürgerrechte erwarb und ein Verlagsgeschäft eröffnete.
After moving to Amsterdam in 1744, he purchased citizenship and opened a publishing business.
WikiMatrix v1

Diese Veränderungen führten dazu, dass die Mediengruppen NZZ und AZ im vergangenen Jahr ein Joint Venture gründeten, um ihr regionales Verlagsgeschäft zu stärken.
These changes prompted two media groups, NZZ and AZ, to launch a joint venture last year aimed at strengthening their regional publishing business.
ParaCrawl v7.1

Im Gruner + Jahr Traineeprogramm lernen Sie das Verlagsgeschäft von Grund auf kennen und erfahren innerhalb von 18 Monaten alles über journalistische Dienstleistungen sowie wirtschaftliche Rahmenbedingungen.
In the Gruner + Jahr Trainee Program you will get to know the publishing business from the ground up and will learn all about journalism services and general economic conditions within an 18-month period.
ParaCrawl v7.1

Im Produktions- und Verpackungsprozess, beim Paperhandling (Lettershop, Druckerei), im Verlagsgeschäft, beim Versandhandel und bei der Bereitstellung von Verpackungsmaterial in unterschiedlichen Branchen sind Reibanleger (Friktionsanleger) unverzichtbar.
Friction feeders are indispensable in the production and packaging process, for paper handling (letter shops, print shops), in the publishing industry, in the main-order business and for the provision of packaging in various sectors.
ParaCrawl v7.1

Schreibt was ihr selbst gerne lesen würdet und nicht das, womit andere Erfolg haben – denn der Selfpublishing-Markt funktioniert anders als das klassische Verlagsgeschäft.
Write what you would like to read and not something that has made others successful – the self-publishing market works differently compared with the conventional publishing business.
ParaCrawl v7.1

Zum Kerngeschäft des Unternehmens gehören im Segment "Buch" das klassische Verlagsgeschäft sowie die periodisch erscheinenden Rätsel- und Romanhefte.
The company's core business includes the traditional publishing business and the periodical puzzle magazines and novel booklets in the "Book" segment.
ParaCrawl v7.1

Zum Kerngeschäft des Unternehmens gehören im Segment Buch das klassische Verlagsgeschäft sowie die periodisch erscheinenden Rätsel- und Romanhefte.
In the book segment, the company specializes in classic publishing and puzzle books and dime novels, which are published periodically.
ParaCrawl v7.1

Die in den siebziger Jahren begonnene Akquisitionspolitik im Verlagsgeschäft wurde bald auf das europäische Ausland und nach Übersee ausgeweitet.
The acquisition policy begun in the publishing business in the 1970s was extended to European cou n-tries outside Germany and to overseas.
ParaCrawl v7.1

Seit Ende 2001 ist Ursula Rosengart Geschäftsführerin des GABAL Verlages und setzt die wesentlichen Impulse im Verlagsgeschäft.
In 2001, Ursula Rosengart was appointed CEO of GABAL Verlag, making it one of the leading German-Speaking publishers for business and economics.
ParaCrawl v7.1

Übrige und nicht zugeordnete Geschäftsaktivitäten beziehen sich auf das Verlagsgeschäft sowie auf Dienstleistungen im Infrastrukturbereich, die keine wesentliche Grössenordnung aufweisen.
Other business activities include publishing as well as infrastructure services, which are not material in terms of their size.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Epstein 1967 verstorben war, hatten Lennon und McCartney ihr Verlagsgeschäft mit Dick James jedoch neu zu verhandeln versucht.
After Epstein's death on 27 August 1967, Lennon and McCartney sought to renegotiate their publishing deal with James.
WikiMatrix v1

C24 for you ist zur zeit noch ein Verlagsgeschäft, allerdings mit einer klaren und eindeutigen Zielsetzung: die Gründung einer EIGNEN BANK!
C24 is the time for you nor a publishing business, but with a clear and precise objective: the creation of a LEND BANK
ParaCrawl v7.1

Wir sind froh, einen solch erfahrenen und starken Partner für unseren Start ins Verlagsgeschäft gefunden zu haben “.
We are glad to have found such an experienced and strong partner for our launch into the publishing business.
ParaCrawl v7.1

Sich nun weiterhin zielstrebig um das Verlagsgeschäft zu kümmern, ist genau der richtige Schritt und eine gemeinsame Herausforderung, die uns viel Spaß machen wird.
Concentrating next on working the publishing aspect is the right step and for us, a corporate challenge that we at Budde Music are looking forward to.
ParaCrawl v7.1