Übersetzung für "Verkrustung" in Englisch

Die Frage ist, von welcher Verkrustung wir reden.
The problem lies in what rigidity we are talking about.
Europarl v8

Immungeschwächte Patienten sollten nach Verkrustung der Läsionen zwei weitere Tage behandelt werden.
Immunocompromised patients should be treated for a further two days after the crusting of their lesions.
ELRC_2682 v1

Wenn das trocknet, entsteht eine Verkrustung.
Dry this out, you have an encrustation.
OpenSubtitles v2018

Einer Verkrustung oder Ablagerung von Polyestern an der Reaktorinnenwand wird somit wirksam entgegengewirkt.
This effectively counteracts any encrustation or deposits of polyesters on the inside reactor wall.
EuroPat v2

Private Initiativen im Bildungswesen sind nötig, um dieses Land aus seiner Verkrustung zu befreien.
Private education initiatives are needed to release the country from its rigidity.
Europarl v8

Fragen Sie Ihren Arzt sofort, wenn Sie Entwässerung oder Verkrustung der Augen bemerken.
Consult your physician immediately if you notice drainage or crusting of the eyes.
ParaCrawl v7.1

Das Wasser an der Oberfläche verdampft und hinterlässt ein unschönes Oberflächenbild (Verkrustung).
The water on the surface evaporates and leaves behind an unappealing surface appearance (crust formation).
EuroPat v2

Damit ist eine Wärmerückgewinnung möglich, ohne dass zur Verkrustung neigende Wärmeübertragungsflächen benutzt werden müssen.
Heat recovery by this means is therefore possible, but without heat-transfer surfaces which have a tendency toward encrustation having to be used.
EuroPat v2

Der Nachstriegel schafft eine lockere Bodenoberfläche, die eine Verkrustung des Bodens nach starken Regenfällen verhindert.
The following harrow creates a loose evaporation barrier that prevents the surface from crusting after heavy rain.
ParaCrawl v7.1

Als Ursache wird die 'Verkrustung der europäischen Wirtschaft' genannt, die verhindere, dass 'auf externe Schocks unverzüglich reagiert wird'.
The cause it suggests is the 'rigidity of the European economy', which prevents it from 'reacting swiftly to external shocks'.
Europarl v8

Diese laut Prüfplan vorgesehene Bewertung der klinischen Anzeichen zeigt, dass es in diesen Studien mit fünfmal wöchentlicher Behandlung mit Imiquimod-Creme sehr häufig zu schweren Erythemen (31%), schweren Erosionen (13%), und zu schwerer Schorfbildung und Verkrustung (19%) kam.
These protocol mandated clinical sign assessments indicate that severe erythema (31%) severe erosions (13%) and severe scabbing and crusting (19%) were very common in these trials with imiquimod cream applied 5 times weekly.
EMEA v3

Schwere Erytheme (24%) sowie schwere Schorfbildung und Verkrustung (20%) waren sehr häufig.
Severe erythema (24%) and severe scabbing and crusting (20%) were very common.
EMEA v3

Bei immungeschwächten Patienten wird die Einleitung einer antiviralen Therapie innerhalb einer Woche nach der Bläschenbildung beziehungsweise zu jedem Zeitpunkt vor der vollständigen Verkrustung der Läsionen empfohlen.
In immunocompromised patients, antiviral treatment is suggested for patients presenting within one week of vesicle formation or at any time before full crusting of lesions.
ELRC_2682 v1