Übersetzung für "Verkrustung" in Englisch
Die
Frage
ist,
von
welcher
Verkrustung
wir
reden.
The
problem
lies
in
what
rigidity
we
are
talking
about.
Europarl v8
Immungeschwächte
Patienten
sollten
nach
Verkrustung
der
Läsionen
zwei
weitere
Tage
behandelt
werden.
Immunocompromised
patients
should
be
treated
for
a
further
two
days
after
the
crusting
of
their
lesions.
ELRC_2682 v1
Wenn
das
trocknet,
entsteht
eine
Verkrustung.
Dry
this
out,
you
have
an
encrustation.
OpenSubtitles v2018
Einer
Verkrustung
oder
Ablagerung
von
Polyestern
an
der
Reaktorinnenwand
wird
somit
wirksam
entgegengewirkt.
This
effectively
counteracts
any
encrustation
or
deposits
of
polyesters
on
the
inside
reactor
wall.
EuroPat v2
Private
Initiativen
im
Bildungswesen
sind
nötig,
um
dieses
Land
aus
seiner
Verkrustung
zu
befreien.
Private
education
initiatives
are
needed
to
release
the
country
from
its
rigidity.
Europarl v8
Fragen
Sie
Ihren
Arzt
sofort,
wenn
Sie
Entwässerung
oder
Verkrustung
der
Augen
bemerken.
Consult
your
physician
immediately
if
you
notice
drainage
or
crusting
of
the
eyes.
ParaCrawl v7.1
Das
Wasser
an
der
Oberfläche
verdampft
und
hinterlässt
ein
unschönes
Oberflächenbild
(Verkrustung).
The
water
on
the
surface
evaporates
and
leaves
behind
an
unappealing
surface
appearance
(crust
formation).
EuroPat v2
Damit
ist
eine
Wärmerückgewinnung
möglich,
ohne
dass
zur
Verkrustung
neigende
Wärmeübertragungsflächen
benutzt
werden
müssen.
Heat
recovery
by
this
means
is
therefore
possible,
but
without
heat-transfer
surfaces
which
have
a
tendency
toward
encrustation
having
to
be
used.
EuroPat v2
Der
Nachstriegel
schafft
eine
lockere
Bodenoberfläche,
die
eine
Verkrustung
des
Bodens
nach
starken
Regenfällen
verhindert.
The
following
harrow
creates
a
loose
evaporation
barrier
that
prevents
the
surface
from
crusting
after
heavy
rain.
ParaCrawl v7.1
Als
Ursache
wird
die
'Verkrustung
der
europäischen
Wirtschaft'
genannt,
die
verhindere,
dass
'auf
externe
Schocks
unverzüglich
reagiert
wird'.
The
cause
it
suggests
is
the
'rigidity
of
the
European
economy',
which
prevents
it
from
'reacting
swiftly
to
external
shocks'.
Europarl v8
Diese
laut
Prüfplan
vorgesehene
Bewertung
der
klinischen
Anzeichen
zeigt,
dass
es
in
diesen
Studien
mit
fünfmal
wöchentlicher
Behandlung
mit
Imiquimod-Creme
sehr
häufig
zu
schweren
Erythemen
(31%),
schweren
Erosionen
(13%),
und
zu
schwerer
Schorfbildung
und
Verkrustung
(19%)
kam.
These
protocol
mandated
clinical
sign
assessments
indicate
that
severe
erythema
(31%)
severe
erosions
(13%)
and
severe
scabbing
and
crusting
(19%)
were
very
common
in
these
trials
with
imiquimod
cream
applied
5
times
weekly.
EMEA v3
Schwere
Erytheme
(24%)
sowie
schwere
Schorfbildung
und
Verkrustung
(20%)
waren
sehr
häufig.
Severe
erythema
(24%)
and
severe
scabbing
and
crusting
(20%)
were
very
common.
EMEA v3
Bei
immungeschwächten
Patienten
wird
die
Einleitung
einer
antiviralen
Therapie
innerhalb
einer
Woche
nach
der
Bläschenbildung
beziehungsweise
zu
jedem
Zeitpunkt
vor
der
vollständigen
Verkrustung
der
Läsionen
empfohlen.
In
immunocompromised
patients,
antiviral
treatment
is
suggested
for
patients
presenting
within
one
week
of
vesicle
formation
or
at
any
time
before
full
crusting
of
lesions.
ELRC_2682 v1