Übersetzung für "Verjüngung" in Englisch
Weitere
strukturelle
Maßnahmen
sind
zur
Erneuerung
und
Verjüngung
der
Rebflächen
angenommen
worden.
Other
structural
measures
were
adopted
concerning
the
renewal
and
regeneration
of
the
vineyard.
Europarl v8
Ich
nenne
das
robuste
menschliche
Verjüngung.
I'm
going
to
call
that
"robust
human
rejuvenation."
OK.
TED2013 v1.1
Es
gibt
einen
mit
der
menschlichen
Verjüngung
vergleichbaren
Meilenstein.
I
have
a
corresponding
milestone
to
robust
human
rejuvenation.
TED2013 v1.1
Verjüngung
durch
Samen
kommt
dagegen
selten
vor.
Natural
regeneration
by
seed
is
rarely
seen.
Wikipedia v1.0
Ein
autochthoner
Erntebestand
oder
Samenquelle
stammt
in
der
Regel
aus
ununterbrochener
natürlicher
Verjüngung.
An
autochthonous
stand
or
seed
source
is
one
which
normally
has
been
continuously
regenerated
by
natural
regeneration.
JRC-Acquis v3.0
Für
eine
dauerhafte
Verjüngung
bringen
diese
minimal-invasiven
Methoden
natürlich
nicht
viel.
For
really
lasting
rejuvenation,
these
touch-ups
don't
do
much.
OpenSubtitles v2018
Verjüngung,
Wiedergeburt,
alles
blüht.
Rejuvenation,
rebirth,
everything
is
blooming.
OpenSubtitles v2018
Dennoch
gestaltet
sich
diese
kulturelle
Verjüngung
nicht
völlig
störungsfrei.
Still,
this
cultural
rejuvenation
has
not
been
trouble-free.
News-Commentary v14
Diese
Durchdrückung
bewirkt
eine
Verjüngung
des
betreffenden
Abschnittes.
This
forcing
step
causes
a
narrowing
of
the
said
central
part.
EuroPat v2
Die
Verjüngung
in
einer
dieser
beiden
Richtungen
kann
genügen.
Tapering
in
one
of
these
two
directions
can
be
sufficient.
EuroPat v2
Der
Keilwinkel
w
an
der
Sitze
der
Verjüngung
31
beträgt
etwa
10°.
The
lip
angle
w
at
the
base
of
the
taper
31
amounts
to
about
10°.
EuroPat v2
Durch
eine
Verjüngung
am
Rohrende
werden
die
verbrauchten
Reaktionsgase
abgeführt.
The
consumed
reaction
gases
are
removed
through
a
taper
at
the
tube
end.
EuroPat v2
Genauer
geht
die
Form
und
Lage
der
Verjüngung
aus
den
Fig.
The
shape
and
position
of
the
taper
can
be
noted
more
precisely
from
FIGS.
EuroPat v2
Eine
entsprechend
nach
unten
gerichtete
Verjüngung
ist
auch
bei
dem
Schachtrohr
10
vorgesehen.
A
correspondingly
downwardly
directed
taper
is
also
provided
in
the
shaft
pipe
10.
EuroPat v2
Das
Doppelmantelrohr
1
ist
am
Ende
seiner
konischen
Verjüngung
1a
geschlossen.
Jacketed
tube
1
is
closed
at
the
downstream
end
of
its
conical
taper
1a.
EuroPat v2
Diese
Durchdrückung
bewirkt
eine
Verjüngung
des
betreffenden
Abschnitts.
This
forcing
step
causes
a
narrowing
of
the
said
central
part.
EuroPat v2
Das
Außenrohr
1
weist
eine
konische
Verjüngung
7
auf.
The
outer
tube
1
has
a
conical
tapering
7.
EuroPat v2
Die
Höhe
M
dieser
Verjüngung
ist
deshalb
bei
etwa
10
mm
zu
wählen.
The
height
M
of
this
narrowing
should
therefore
be
approximately
10
mm.
EuroPat v2
Weiterhin
weist
das
äussere
Ende
des
Trochanterflügels
11
eine
Verjüngung
14
auf.
The
outer
end
of
the
trochanter
wing
11
may
also
have
a
tapered
area
14.
EuroPat v2
Unter
einer
zylindrischen
Gewindepartie
wird
hier
eine
Gewindepartie
mit
oder
ohne
Verjüngung
verstanden.
The
term
"cylindrical
thread
portion"--is
understood
here
to
mean
a
thread
portion
with
or
without
taper.
EuroPat v2
Diese
Verjüngung
erstreckt
sich
hier
über
vier
Gewindegänge.
This
taper
extends
over
four
threads.
EuroPat v2
Das
Streben
nach
Verjüngung
erreichte
seinen
Höhepunkt
mit
der
Alchemie.
The
quest
for
rejuvenation
reached
its
height
with
alchemy.
WikiMatrix v1