Übersetzung für "Verjüngung" in Englisch

Weitere strukturelle Maßnahmen sind zur Erneuerung und Verjüngung der Rebflächen angenommen worden.
Other structural measures were adopted concerning the renewal and regeneration of the vineyard.
Europarl v8

Ich nenne das robuste menschliche Verjüngung.
I'm going to call that "robust human rejuvenation." OK.
TED2013 v1.1

Es gibt einen mit der menschlichen Verjüngung vergleichbaren Meilenstein.
I have a corresponding milestone to robust human rejuvenation.
TED2013 v1.1

Verjüngung durch Samen kommt dagegen selten vor.
Natural regeneration by seed is rarely seen.
Wikipedia v1.0

Ein autochthoner Erntebestand oder Samenquelle stammt in der Regel aus ununterbrochener natürlicher Verjüngung.
An autochthonous stand or seed source is one which normally has been continuously regenerated by natural regeneration.
JRC-Acquis v3.0

Für eine dauerhafte Verjüngung bringen diese minimal-invasiven Methoden natürlich nicht viel.
For really lasting rejuvenation, these touch-ups don't do much.
OpenSubtitles v2018

Verjüngung, Wiedergeburt, alles blüht.
Rejuvenation, rebirth, everything is blooming.
OpenSubtitles v2018

Dennoch gestaltet sich diese kulturelle Verjüngung nicht völlig störungsfrei.
Still, this cultural rejuvenation has not been trouble-free.
News-Commentary v14

Diese Durchdrückung bewirkt eine Verjüngung des betreffenden Abschnittes.
This forcing step causes a narrowing of the said central part.
EuroPat v2

Die Verjüngung in einer dieser beiden Richtungen kann genügen.
Tapering in one of these two directions can be sufficient.
EuroPat v2

Der Keilwinkel w an der Sitze der Verjüngung 31 beträgt etwa 10°.
The lip angle w at the base of the taper 31 amounts to about 10°.
EuroPat v2

Durch eine Verjüngung am Rohrende werden die verbrauchten Reaktionsgase abgeführt.
The consumed reaction gases are removed through a taper at the tube end.
EuroPat v2

Genauer geht die Form und Lage der Verjüngung aus den Fig.
The shape and position of the taper can be noted more precisely from FIGS.
EuroPat v2

Eine entsprechend nach unten gerichtete Verjüngung ist auch bei dem Schachtrohr 10 vorgesehen.
A correspondingly downwardly directed taper is also provided in the shaft pipe 10.
EuroPat v2

Das Doppelmantelrohr 1 ist am Ende seiner konischen Verjüngung 1a geschlossen.
Jacketed tube 1 is closed at the downstream end of its conical taper 1a.
EuroPat v2

Diese Durchdrückung bewirkt eine Verjüngung des betreffenden Abschnitts.
This forcing step causes a narrowing of the said central part.
EuroPat v2

Das Außenrohr 1 weist eine konische Verjüngung 7 auf.
The outer tube 1 has a conical tapering 7.
EuroPat v2

Die Höhe M dieser Verjüngung ist deshalb bei etwa 10 mm zu wählen.
The height M of this narrowing should therefore be approximately 10 mm.
EuroPat v2

Weiterhin weist das äussere Ende des Trochanter­flügels 11 eine Verjüngung 14 auf.
The outer end of the trochanter wing 11 may also have a tapered area 14.
EuroPat v2

Unter einer zylindrischen Gewindepartie wird hier eine Gewindepartie mit oder ohne Verjüngung verstanden.
The term "cylindrical thread portion"--is understood here to mean a thread portion with or without taper.
EuroPat v2

Diese Verjüngung erstreckt sich hier über vier Gewindegänge.
This taper extends over four threads.
EuroPat v2

Das Streben nach Verjüngung erreichte seinen Höhepunkt mit der Alchemie.
The quest for rejuvenation reached its height with alchemy.
WikiMatrix v1