Übersetzung für "Vergasung" in Englisch

Die Vergasung von anderem Material als tierischen Nebenprodukten ist nicht erlaubt.
The gasification of other material than animal by-products is not permitted.
DGT v2019

Dies schließt Vergasung und Pyrolyse unter Verwendung der Bestandteile als Chemikalien ein.
This includes gasification and pyrolisis using the components as chemicals.
DGT v2019

Die Vergasung, die Ethanolgewin­nung und die Herstellung synthetischen Benzins wären potenzielle Energieträger.
Gasification, and production of ethanol and synthetic petrol, are other likely sources of energy.
TildeMODEL v2018

Zukünftig könnten andere Techniken der Wärmebehandlung wie Vergasung einen positiven Beitrag leisten.
In future other thermal treatment technologies, such as gasification, may be expected to make a positive contribution.
TildeMODEL v2018

Der energetische Bedarf an Gas wird durch Vergasung von Stein- und Braunkohle gedeckt.
Energy requirements in terms of gas will be met by the gasification of coal and lignite.
EUbookshop v2

Ebenso ist eine Vergasung des Schlammes möglich.
Also, gasification of the sludge is possible.
EuroPat v2

Der Brennstoff wird der Vergasung mit Korngrößen unter 3 mm aufgegeben.
The fuel subjected to the gasifying treatment has particle sizes below 3 mm.
EuroPat v2

Die Vergasung gestattet eine Verwertung der Wärmekapazität von Kohle bis zu 90 %.
Gasification ensures that up to 90 % of coal’s calo-rifi c capacity is used.
EUbookshop v2

Als Beispiel seien die Vergasung von Kohle oder die Schmelzreduktion von Eisenerzen genannt.
Some examples are the gasification of coal or the smelting reduction of iron ores.
EuroPat v2

Die Vergasung in der Flugstaubwolke erfordert eine genaue Dosierung von Brennstoff und Reaktionsmedien.
The gasification in the dust cloud requires an exact arrangement of the fuel and reaction medium.
EuroPat v2

Die Vergasung arbeitet bei einem Druck von 1 bis 100 bar.
The gasification is effected under a pressure of 1 to 100 bars.
EuroPat v2

Bekannt ist weiter, Abfallstoffe und Rückstände einer Vergasung zu unterziehen.
In addition, it is known in the art to subject waste materials and residues to a gasification.
EuroPat v2

Bei Vergasung von nasser Braunkohle enthält das Produktgas eine große Menge an Wasserdampf.
If wet brown coal is gasified, the product gas will contain a high portion of steam.
EuroPat v2

Der Extraktionsrückstand wird durch Deponie­rung oder thermische Behandlung (Vergasung) entsorgt.
The extraction residue is eliminated by deposition or thermal treatment (gasification).
EuroPat v2

Außerdem erfordert diese Art der Vergasung stückigen Brennstoff.
In addition, this type of gasification requires fuel in piece form.
EuroPat v2

Technisch ausgeführt ist die Vergasung im Festbettdruckvergaser.
Technically, gasification is performed in a fixed-bed pressure gasifier.
EuroPat v2

Des weiteren muß für die Vergasung Sauerstoff eingesetzt werden.
Oxygen is moreover, needed for the gasification.
EuroPat v2

Vor allem in der Anfahrphase der Vergasung ist dies üblicherweise notwendig.
This is usually necessary particularly during the starting phase of the gasification.
EuroPat v2

Bei der Vergasung handelt es sich um eine partielle Oxidation.
Gasification involves partial oxidation.
EuroPat v2

Außerdem können preiswertere Brennstoffe mit höherem Schwefelgehalt zur Vergasung eingesetzt werden.
Furthermore, more economical fuels with higher sulphur content can be used for the gasification.
EuroPat v2