Übersetzung für "Verfeinerung" in Englisch
Ersetzung,
Verringerung
und
Verfeinerung
von
Tierversuchen
sind
eine
Frage
der
Zivilisation.
The
replacement,
reduction
and
refinement
of
animal
tests
are
a
question
of
civilisation.
Europarl v8
Eine
Verfeinerung
der
Stufe
B
ist
daher
nicht
möglich.
Tier
B
refinement
is
therefore
not
feasible.
ELRC_2682 v1
Die
Verfeinerung
von
Bewertungssystemen
dagegen
ist
vielversprechender.
By
contrast,
refining
evaluation
systems
holds
far
more
promise.
News-Commentary v14
In
anderen
Mitgliedstaaten7
diente
die
Richtlinie
der
Ergänzung
oder
Verfeinerung
bestehender
nationaler
Rechtsvorschriften.
In
other
Member
States7,
the
Directive
served
to
complete
or
refine
existing
national
legislation.
TildeMODEL v2018
Eine
Verfeinerung
der
Mangelverwaltung
führt
dagegen
nicht
weiter.
Refining
the
management
of
shortages
will
on
the
other
hand
lead
nowhere.
TildeMODEL v2018
Unter
Mitwirkung
von
externen
Beratern
wird
eine
Studie
zur
Verfeinerung
dieser
Berechnung
durchgeführt.
A
study
using
outside
consultants
is
being
launched
to
refine
this
calculation.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Abschnitt
können
einige
Einstellungen
zur
Verfeinerung
des
Filters
geändert
werden.
In
this
group
you
can
define
a
few
advanced
options
for
filters
that
allow
you
to
refine
your
filtering.
KDE4 v2
Der
Verfeinerung
und
Abstimmung
des
statistischen
Instrumentariums
sollte
eine
besondere
Aufmerksamkeit
gewidmet
werden.
Particular
attention
should
be
paid
to
refining
and
coordinating
instruments
for
compiling
statistics.
TildeMODEL v2018
Möglicherweise
bedarf
es
noch
der
Verfeinerung
des
vorgestellten
Ansatzes.
It
is
possible
that
this
approach
still
needs
to
be
refined.
EUbookshop v2
Außerdem
kann
in
dieser
Ausgestaltung
eine
Verfeinerung
des
Aussehens
des
Isoliergefäßes
gesehen
werden.
Moreover,
an
improvement
in
the
look
of
the
insulating
container
can
be
seen
in
this
design.
EuroPat v2
Diese
Einrichtungen
dienen
der
Optimierung
und
zusätzlichen
Verfeinerung
des
Funktionsablaufes
dieser
Einrichtung.
These
sensors
are
provided
for
the
optimization
and
additional
refinement
of
the
functional
cycle
of
the
setting
drive.
EuroPat v2
Eine
Verfeinerung
dieses
Prinzips
ergibt
bei
einer
Halbschleife
mit
ortsabhängigem
Widerstand.
This
principle
is
refined
in
a
half-loop
with
location-dependent
impedance.
EuroPat v2
Eine
Verfeinerung
findet
dieses
Prinzip
in
der
Anwendung
des
Überlagerungsempfangs
in
optischen
Übertragungssystemen.
This
principle
is
refined
in
the
coherent,
homodyne
reception
concept
in
optical
transmission
systems.
EuroPat v2
Er
erwartet
eine
echte
Verfeinerung
der
Demokratie.
They
expect
genuine
refinement
of
democracy.
EUbookshop v2
Bei
der
fortschreitenden
Verfeinerung
der
Bearbeitungstechnik
ist
die
bekannte
Konstruktion
nicht
mehr
ausreichend.
Due
to
the
advanced
improvements
of
the
machining
technology,
the
known
construction
is
no
longer
adequate.
EuroPat v2
Zur
Verfeinerung
der
Suche
klicken
Sie
auf
"Suche
eingrenzen".
To
refine
your
search,
click
on
"Limit
search
to".
ParaCrawl v7.1
Der
Mangel
an
Mitteln
fördert
die
Verfeinerung
des
Bewusstseins.
Lack
of
means
favors
refinement
of
consciousness.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Art
Pingpong
aus
Experiment
und
mathematischer
Verfeinerung.
It’s
a
kind
of
ping-pong
of
experiment
and
mathematical
refinement.
CCAligned v1
Die
adaptive
Verfeinerung
gewährleistet
zuverlässige
Ergebnisse
bei
jeder
Simulation.
Adaptive
refinement
ensures
high-quality
results
for
each
simulation.
ParaCrawl v7.1
Auf
diese
Weise
wollen
wir
die
Verfeinerung
der
Empfänglichkeit
zum
Abschluß
bringen.
Thus,
let
us
conclude
by
stressing
the
refinement
of
receptivity.
ParaCrawl v7.1
Zur
Verfeinerung
Ihrer
Suche
wählen
Sie
einen
oder
mehrere
Begriffe
aus:
To
refine
your
search
select
a
single
option
or
a
combination
of
options:
CCAligned v1
Zur
Verfeinerung
ruht
der
Jungwein
für
ein
Jahr
in
neuen
und
gebrauchten
Barriques.
For
refining
the
young
wine
rests
for
a
year
in
new
and
used
barriques.
ParaCrawl v7.1