Übersetzung für "Verfassungsangelegenheiten" in Englisch

Professor Gaetano Quagliariello (*1960) vom Volk der Freiheit ist zuständig für Verfassungsangelegenheiten.
Gaetano Quagliariello (*1960) of Berlusconi's People of Freedom is the new man responsible for Constitutional Affairs.
ParaCrawl v7.1

Bitte verzeihen Sie mir, dass ich Ihnen widerspreche, Herr Hannan, aber der Ausschuss für Verfassungsangelegenheiten diskutierte die Frage vor sehr langer Zeit: "Wenn die Aussprache einmal abgeschlossen ist" bedeutet nicht "sofort nach dem Ende der Aussprache".
Forgive me for contradicting you, Mr Hannan, but the Committee on Constitutional Affairs discussed the issue a very long time ago: 'once the debate is finished' does not mean 'immediately after the end of the debate'.
Europarl v8

Insbesondere möchte ich den Berichterstattern des Ausschusses für Verfassungsangelegenheiten, Rechte, Freiheiten und Garantien und des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres für ihre ausgezeichnete Kooperation an diesem Dossier danken.
In particular, I would like to thank the rapporteurs of the Committee on Constitutional Rights and the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs for their excellent cooperation on the file.
Europarl v8

Statt dessen dauert das Ausschussverfahren nur wenige Tage, und wir führen nun zwei Tage nach der Annahme der Verordnung eine parlamentarische Debatte im Ausschuss für Verfassungsangelegenheiten.
Instead, the committee process lasted only a few days and we are now holding a debate in Parliament two days after the adoption of the provision within the Committee on Constitutional Affairs.
Europarl v8

Bei den Parlamentswahlen 2001 wurde er für den Wahlkreis Ferrara in die Abgeordnetenkammer gewählt, wo er als Mitglied des Wahlausschusses und der Ständigen Kommission für Verfassungsangelegenheiten aktiv war.
In the 2001 general election he was elected to the Italian Chamber of Deputies in Ferrara College 9, and he became a member of the Constitutional Affairs Commission of the Chamber.
Wikipedia v1.0

Das Gesetz sah vor, das Amt des Lordkanzlers abzuschaffen und seine Funktionen auf andere Regierungsvertreter zu übertragen: die legislativen Funktionen auf einen Sprecher des Oberhauses, die exekutiven Funktionen auf den Minister für Verfassungsangelegenheiten und die rechtsprechenden Funktionen auf den Lordoberrichter.
The Bill sought to abolish the office of Lord Chancellor, and to transfer its functions to other officials: legislative functions to a Speaker of the House of Lords, executive functions to the Secretary of State for Constitutional Affairs and judicial functions to the Lord Chief Justice.
WikiMatrix v1

Zudem ist sie Mitglied in den Ausschüssen für Integration, Arbeit, Berufliche Bildung und Soziales sowie dem Ausschuss für Inneres, Sicherheit und Ordnung und dem Ausschuss für Recht, Verfassungsangelegenheiten, Verbraucherschutz und Antidiskriminierung.
She was also a member of the Committee for Integration, Labor, Vocational Training and Social Affairs as well as the Committee on Home Affairs, Security and Order and the Committee on Legal Affairs, Constitutional Affairs, Consumer Protection and Anti-Discrimination.
WikiMatrix v1

Im Mai 2017 gehörte Peterson zu den 24 eingeladenen Sachverständigen, die zum Bill C-16 vor dem Senatsausschuss für Rechts- und Verfassungsangelegenheiten sprachen.
In May 2017, Peterson spoke against Bill C-16 at a Canadian Senate committee on legal and constitutional affairs hearing.
WikiMatrix v1

Dieses Parlament könnte geeignete Maßnahmen ins Auge fassen, um dieser Situation zu begegnen, und dann, und erst dann, könnte es erwägen, sich in die Verfassungsangelegenheiten eines Landes der Europäischen Union einzumischen.
Your Parliament may consider measures appropriate to counter that situation and then, Madame President and only then, may your Parliament consider interfering in the constitutional affairs of a country of the European Union.
Europarl v8

Auf Initiative des sozialdemokratischen Fraktionssprechers für Verfassungsangelegenheiten, Roberto Gualtieri, beschloss das Europäische Parlament heute in Straßburg mehrere Vorschläge zur Stärkung der demokratischen Lenkung der EU.
On the initiative of S & D spokesperson on constitutional affairs, MEP Roberto Gualtieri, the European Parliament today in Strasbourg backed a number of proposals to strengthen the democratic governance of the EU.
ParaCrawl v7.1

Dawson Cornwell ist ein Mitglied des Fachgremiums von Anwaltskanzleien in der Kindesentführungs- und Umgangsabteilung des Ministeriums für Verfassungsangelegenheiten, die in Fällen der Hager- und der Europäischen Konvention geschult sind.
Dawson Cornwell is a member of the Department for Constitutional Affairs, International Child Abduction & Contact Unit panel of solicitors who are instructed in Hague and European Convention cases.
ParaCrawl v7.1

In der nahen Zukunft will der parlamentarische Ausschuss für Verfassungsangelegenheiten eine Debatte zu einer eventuellen "gemeinschaftlichen Methode" anregen, um eine zukünftige Überarbeitung des Vertrags zu erleichtern.
In the near future, the parliamentary committee for constitutional affairs will even start a debate on introducing a 'community method' to facilitate a future revision of the treaty
ParaCrawl v7.1

Krönender Triumph des LSSPlers Colvin R. de Silva war seine Verantwortung – als Minister für Verfassungsangelegenheiten – für die Verfassung von 1972, die "Nur Singhalesisch" festschrieb und frühere formelle Schutzklauseln für Lankas Minderheiten außer Kraft setzte.
LSSPer Colvin R. de Silva's crowning triumph is to bear responsibility as Minister for Constitutional Affairs for the 1972 constitution that enshrined "Sinhala only" and abrogated previous formal safeguards for Lanka's minorities.
ParaCrawl v7.1

Im Wahlkampf der SLFP-LSSP-KP-Koalition von 1970 erreichte der antitamilische Chauvinismus einen neuen Höhepunkt. Krönender Triumph des LSSPlers Colvin R. de Silva war seine Verantwortung – als Minister für Verfassungsangelegenheiten – für die Verfassung von 1972, die „Nur Singhalesisch“ festschrieb und frühere formelle Schutzklauseln für Lankas Minderheiten außer Kraft setzte.
The 1970 election campaign by the SLFP-LSSP-CP coalition reached new heights of anti-Tamil chauvinism. LSSPer Colvin R. de Silva’s crowning triumph is to bear responsibility as Minister for Constitutional Affairs for the 1972 constitution that enshrined “Sinhala only” and abrogated previous formal safeguards for Lanka’s minorities.
ParaCrawl v7.1