Übersetzung für "Verfassungsangelegenheiten" in Englisch
Professor
Gaetano
Quagliariello
(*1960)
vom
Volk
der
Freiheit
ist
zuständig
für
Verfassungsangelegenheiten.
Gaetano
Quagliariello
(*1960)
of
Berlusconi's
People
of
Freedom
is
the
new
man
responsible
for
Constitutional
Affairs.
ParaCrawl v7.1
Bitte
verzeihen
Sie
mir,
dass
ich
Ihnen
widerspreche,
Herr
Hannan,
aber
der
Ausschuss
für
Verfassungsangelegenheiten
diskutierte
die
Frage
vor
sehr
langer
Zeit:
"Wenn
die
Aussprache
einmal
abgeschlossen
ist"
bedeutet
nicht
"sofort
nach
dem
Ende
der
Aussprache".
Forgive
me
for
contradicting
you,
Mr
Hannan,
but
the
Committee
on
Constitutional
Affairs
discussed
the
issue
a
very
long
time
ago:
'once
the
debate
is
finished'
does
not
mean
'immediately
after
the
end
of
the
debate'.
Europarl v8
Insbesondere
möchte
ich
den
Berichterstattern
des
Ausschusses
für
Verfassungsangelegenheiten,
Rechte,
Freiheiten
und
Garantien
und
des
Ausschusses
für
bürgerliche
Freiheiten,
Justiz
und
Inneres
für
ihre
ausgezeichnete
Kooperation
an
diesem
Dossier
danken.
In
particular,
I
would
like
to
thank
the
rapporteurs
of
the
Committee
on
Constitutional
Rights
and
the
Committee
on
Civil
Liberties,
Justice
and
Home
Affairs
for
their
excellent
cooperation
on
the
file.
Europarl v8
Statt
dessen
dauert
das
Ausschussverfahren
nur
wenige
Tage,
und
wir
führen
nun
zwei
Tage
nach
der
Annahme
der
Verordnung
eine
parlamentarische
Debatte
im
Ausschuss
für
Verfassungsangelegenheiten.
Instead,
the
committee
process
lasted
only
a
few
days
and
we
are
now
holding
a
debate
in
Parliament
two
days
after
the
adoption
of
the
provision
within
the
Committee
on
Constitutional
Affairs.
Europarl v8
Bei
den
Parlamentswahlen
2001
wurde
er
für
den
Wahlkreis
Ferrara
in
die
Abgeordnetenkammer
gewählt,
wo
er
als
Mitglied
des
Wahlausschusses
und
der
Ständigen
Kommission
für
Verfassungsangelegenheiten
aktiv
war.
In
the
2001
general
election
he
was
elected
to
the
Italian
Chamber
of
Deputies
in
Ferrara
College
9,
and
he
became
a
member
of
the
Constitutional
Affairs
Commission
of
the
Chamber.
Wikipedia v1.0
Das
Gesetz
sah
vor,
das
Amt
des
Lordkanzlers
abzuschaffen
und
seine
Funktionen
auf
andere
Regierungsvertreter
zu
übertragen:
die
legislativen
Funktionen
auf
einen
Sprecher
des
Oberhauses,
die
exekutiven
Funktionen
auf
den
Minister
für
Verfassungsangelegenheiten
und
die
rechtsprechenden
Funktionen
auf
den
Lordoberrichter.
The
Bill
sought
to
abolish
the
office
of
Lord
Chancellor,
and
to
transfer
its
functions
to
other
officials:
legislative
functions
to
a
Speaker
of
the
House
of
Lords,
executive
functions
to
the
Secretary
of
State
for
Constitutional
Affairs
and
judicial
functions
to
the
Lord
Chief
Justice.
WikiMatrix v1
Zudem
ist
sie
Mitglied
in
den
Ausschüssen
für
Integration,
Arbeit,
Berufliche
Bildung
und
Soziales
sowie
dem
Ausschuss
für
Inneres,
Sicherheit
und
Ordnung
und
dem
Ausschuss
für
Recht,
Verfassungsangelegenheiten,
Verbraucherschutz
und
Antidiskriminierung.
She
was
also
a
member
of
the
Committee
for
Integration,
Labor,
Vocational
Training
and
Social
Affairs
as
well
as
the
Committee
on
Home
Affairs,
Security
and
Order
and
the
Committee
on
Legal
Affairs,
Constitutional
Affairs,
Consumer
Protection
and
Anti-Discrimination.
WikiMatrix v1
Im
Mai
2017
gehörte
Peterson
zu
den
24
eingeladenen
Sachverständigen,
die
zum
Bill
C-16
vor
dem
Senatsausschuss
für
Rechts-
und
Verfassungsangelegenheiten
sprachen.
In
May
2017,
Peterson
spoke
against
Bill
C-16
at
a
Canadian
Senate
committee
on
legal
and
constitutional
affairs
hearing.
WikiMatrix v1
Dieses
Parlament
könnte
geeignete
Maßnahmen
ins
Auge
fassen,
um
dieser
Situation
zu
begegnen,
und
dann,
und
erst
dann,
könnte
es
erwägen,
sich
in
die
Verfassungsangelegenheiten
eines
Landes
der
Europäischen
Union
einzumischen.
Your
Parliament
may
consider
measures
appropriate
to
counter
that
situation
and
then,
Madame
President
and
only
then,
may
your
Parliament
consider
interfering
in
the
constitutional
affairs
of
a
country
of
the
European
Union.
Europarl v8
Auf
Initiative
des
sozialdemokratischen
Fraktionssprechers
für
Verfassungsangelegenheiten,
Roberto
Gualtieri,
beschloss
das
Europäische
Parlament
heute
in
Straßburg
mehrere
Vorschläge
zur
Stärkung
der
demokratischen
Lenkung
der
EU.
On
the
initiative
of
S
&
D
spokesperson
on
constitutional
affairs,
MEP
Roberto
Gualtieri,
the
European
Parliament
today
in
Strasbourg
backed
a
number
of
proposals
to
strengthen
the
democratic
governance
of
the
EU.
ParaCrawl v7.1
Dawson
Cornwell
ist
ein
Mitglied
des
Fachgremiums
von
Anwaltskanzleien
in
der
Kindesentführungs-
und
Umgangsabteilung
des
Ministeriums
für
Verfassungsangelegenheiten,
die
in
Fällen
der
Hager-
und
der
Europäischen
Konvention
geschult
sind.
Dawson
Cornwell
is
a
member
of
the
Department
for
Constitutional
Affairs,
International
Child
Abduction
&
Contact
Unit
panel
of
solicitors
who
are
instructed
in
Hague
and
European
Convention
cases.
ParaCrawl v7.1
In
der
nahen
Zukunft
will
der
parlamentarische
Ausschuss
für
Verfassungsangelegenheiten
eine
Debatte
zu
einer
eventuellen
"gemeinschaftlichen
Methode"
anregen,
um
eine
zukünftige
Überarbeitung
des
Vertrags
zu
erleichtern.
In
the
near
future,
the
parliamentary
committee
for
constitutional
affairs
will
even
start
a
debate
on
introducing
a
'community
method'
to
facilitate
a
future
revision
of
the
treaty
ParaCrawl v7.1
Krönender
Triumph
des
LSSPlers
Colvin
R.
de
Silva
war
seine
Verantwortung
–
als
Minister
für
Verfassungsangelegenheiten
–
für
die
Verfassung
von
1972,
die
"Nur
Singhalesisch"
festschrieb
und
frühere
formelle
Schutzklauseln
für
Lankas
Minderheiten
außer
Kraft
setzte.
LSSPer
Colvin
R.
de
Silva's
crowning
triumph
is
to
bear
responsibility
as
Minister
for
Constitutional
Affairs
for
the
1972
constitution
that
enshrined
"Sinhala
only"
and
abrogated
previous
formal
safeguards
for
Lanka's
minorities.
ParaCrawl v7.1
Im
Wahlkampf
der
SLFP-LSSP-KP-Koalition
von
1970
erreichte
der
antitamilische
Chauvinismus
einen
neuen
Höhepunkt.
Krönender
Triumph
des
LSSPlers
Colvin
R.
de
Silva
war
seine
Verantwortung
–
als
Minister
für
Verfassungsangelegenheiten
–
für
die
Verfassung
von
1972,
die
„Nur
Singhalesisch“
festschrieb
und
frühere
formelle
Schutzklauseln
für
Lankas
Minderheiten
außer
Kraft
setzte.
The
1970
election
campaign
by
the
SLFP-LSSP-CP
coalition
reached
new
heights
of
anti-Tamil
chauvinism.
LSSPer
Colvin
R.
de
Silva’s
crowning
triumph
is
to
bear
responsibility
as
Minister
for
Constitutional
Affairs
for
the
1972
constitution
that
enshrined
“Sinhala
only”
and
abrogated
previous
formal
safeguards
for
Lanka’s
minorities.
ParaCrawl v7.1