Übersetzung für "Verengung" in Englisch

Eine solche Verengung widerspricht der christlich-ethischen Wertordnung.
Narrowing the scope of the report in this way is contrary to the Christian ethical order of values.
Europarl v8

Wir wandten quantitative Arteriographie um die Verengung zu zeigen.
We used quantitative arteriography, showing the narrowing.
TED2013 v1.1

Angiotensin II bewirkt eine Verengung der Blutgefäße, wodurch der Blutdruck ansteigt.
Angiotensin II causes blood vessels to tighten, which increases the blood pressure.
ELRC_2682 v1

Diese Verengung wird als Reaktion auf verschiedene Bedingungen schlechter oder besser.
This narrowing of airways worsens and improves in response to various conditions.
ELRC_2682 v1

Bei PAH besteht eine starke Verengung der Arterien der Lunge.
In PAH there is severe narrowing of the arteries of the lungs.
ELRC_2682 v1

So verhindert Tracleer eine Verengung der Blutgefäße.
Tracleer therefore prevents blood vessels from narrowing.
ELRC_2682 v1

Angiotensin II bewirkt eine Verengung der Blutgefäße, wodurch der Blutdruck steigt.
Angiotensin II causes blood vessels to tighten, which makes blood pressure higher.
EMEA v3

Nierenarterienstenose (Verengung der Blutgefäße, die zu einer oder beiden Nieren führen)
Renal artery stenosis (narrowing of the blood vessels to one or both kidneys)
TildeMODEL v2018

In einer bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist die Verengung rampenförmig ausgebildet.
In a preferred embodiment of the invention, the constriction is made ramp-shaped.
EuroPat v2

Es ist auch in Strömungs­richtung vor dieser Eintrittsöffnung keine rampenförmige Verengung angeordnet.
Nor is the ramp-shaped constriction located upstream of this inlet opening.
EuroPat v2

Diese Ausführung kann durch die vorübergehende Verengung des Kanalquerschnittes, wie in Fig.
This construction may be ensured by the temporary narrowing of the channel cross-section, as illustrated in FIG.
EuroPat v2