Übersetzung für "Verdeckung" in Englisch
Jede
Verdeckung
darf
nicht
größer
als
700
mm
sein.
Each
masking
effect
shall
not
exceed
700
mm.
DGT v2019
Visuelle
Intensität
der
Schnittstelle:
siehe
ISO
FDIS
16673
zur
Verdeckung
bzw.
Überlagerung.
Visual
intensity
of
interface:
see
ISO
FDIS
16673
on
occlusion.
DGT v2019
Für
tiefe
Frequenzen
ist
diese
Verdeckung
viel
länger
(>
120
ms).
For
low
frequencies
this
masking
is
much
longer
(>120
ms).
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
ist
eine
Verdeckung
der
Skalierung
durch
die
Zeigerfahne
ausgeschlossen.
In
this
way,
the
scale
is
prevented
from
being
covered
by
the
pointer
vane.
EuroPat v2
Ein
wichtiger
Aspekt
des
bevorzugten
Ausführungsbeispiels
ist
die
Modellierung
der
zeitlichen
Verdeckung.
One
important
aspect
of
the
preferred
illustrative
embodiment
is
the
modelling
of
time
masking.
EuroPat v2
Gerade
diese
Mischung
aus
transparenter
Verdeckung
macht
den
Reiz
von
einem
Männertanga
aus.
It
is
precisely
this
blend
of
transparent
covering
that
makes
a
man's
tanga
so
appealing.
ParaCrawl v7.1
Ein
Plausibilitätskriterium
ist
z.B.
die
relative
Energie
und
die
Verdeckung.
Illustratively
one
plausibility
criterion
is
the
relative
energy
and
the
masking.
EuroPat v2
Gemäß
einer
Ausführungsform
erfolgt
die
Verdeckung
fluchtend
mit
den
Verschlussmitteln.
According
to
an
embodiment,
the
cover
is
effected
aligned
with
the
closure
means.
EuroPat v2
Das
wiederum
wirkt
sich
auf
eine
deutlich
verbesserte
Verdeckung
der
Übertragungsfehler
aus.
This
in
turn
promotes
a
clearly
improved
masking
of
the
transmission
error.
EuroPat v2
Machen
Sie
es
leicht
lesbar
-
meiden
Sie
Verdeckung.
Make
it
easy
to
read
-
Avoid
occlusion.
ParaCrawl v7.1
Parallax
mapping
wurde
von
Kaneko
als
Prozess
in
einem
Schritt
eingeführt,
welcher
Verdeckung
nicht
berücksichtigt.
Parallax
mapping
described
by
Kaneko
is
a
single
step
process
that
does
not
account
for
occlusion.
Wikipedia v1.0
Bei
diesen
Messungen
darf
sich
weder
ein
Fahrzeug
noch
eine
sonstige
Verdeckung
vor
dem
Ventilator
befinden.
These
measurements
shall
be
made
with
no
vehicle
or
other
obstruction
in
front
of
the
fan.
DGT v2019
Max
Söhnlein
war
der
Sohn
eines
früheren
Schlosswärters
und
beging
den
Raubmord
zur
Verdeckung
einer
Straftat.
Max
Söhnlein
was
the
son
of
a
former
castle
guard
and
committed
the
murder
to
conceal
a
crime.
WikiMatrix v1
Eine
grobe
Annäherung
der
zeitlichen
Verdeckung
ist
bereits
durch
die
Rahmenüberlappung
in
der
Signal-Vorverarbeitung
erreicht.
A
rough
approximation
to
time
masking
is
obtained
just
by
the
frame
overlap
in
the
signal
preprocessing.
EuroPat v2
Die
Grenzfrequenz
kann
dabei
so
verschoben
werden,
daß
praktisch
immer
eine
Verdeckung
erzielbar
ist.
Thereby,
the
limit
frequency
can
be
shifted
in
such
a
way
that
almost
always
a
masking
can
be
achieved.
EuroPat v2
Des
Weiteren
erschweren
individuelle
Kleidung
und
die
Verdeckung
von
Fußgängern
beispielsweise
durch
parkende
Autos
die
Detektionsaufgabe.
Moreover,
an
individual's
clothing
and
partial
occlusions
of
pedestrians,
for
example,
by
parked
cars,
further
complicate
the
detection
task.
ParaCrawl v7.1
Ein
Modell
für
die
Verdeckung
ermittelt,
welche
Bezugspunkte
in
einem
Bild
sichtbar
sind.
An
occlusion
model
determines
which
fiducial
points
are
visible
in
an
image.
ParaCrawl v7.1
Die
zu
überwachenden
Objekte
können
trotz
einer
teilweisen
Verdeckung
durch
die
mehrzielfähige
Aufnahmevorrichtung
1
detektiert
werden.
The
objects
to
be
monitored
can
be
detected
by
the
multi-target-capable
recording
device
1
despite
being
partially
concealed.
EuroPat v2
Dies
ermöglicht
einen
Verzicht
auf
die
Anbringung
eines
Zuschnitts
zur
Verdeckung
der
Codierung
der
Packungen.
The
application
of
a
pre-cut
piece
for
concealing
the
code
of
the
packs
can
hence
be
dispensed
with.
EuroPat v2
Eine
solche
Verdeckung
hat
beispielsweise
bei
einer
stereoskopischen
Bestimmung
von
Abständen
zu
Objekten
störende
Einwirkungen.
Such
an
obstruction,
for
instance,
has
disturbing
effects
on
a
stereoscopic
determination
of
distances
to
(from)
objects.
EuroPat v2