Übersetzung für "Verbrechensrate" in Englisch

So viel dazu, dass die Legalisierung die Verbrechensrate senkt.
So much for legalization lowering the crime rate.
OpenSubtitles v2018

Sie wissen, die Verbrechensrate steigt.
Well, you know crime is on the rise.
OpenSubtitles v2018

Ich berichte ständig darüber, die Verbrechensrate ist niedriger.
I report on it every day, and crime rate's down.
OpenSubtitles v2018

New York City die geringste Verbrechensrate seit 1964 hat?
New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964?
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate hier ist eine der niedrigsten im ganzen Land.
The crime rate in this area is one of the lowest in the country.
OpenSubtitles v2018

Wir haben Quahog wegen der Verbrechensrate verlassen.
We left Quahog because of the crime problem.
OpenSubtitles v2018

Auf der positiven Seite ist die Verbrechensrate weit unten.
On the plus side, the crime rate is way down.
OpenSubtitles v2018

Aber Ben braucht etwas für die Story über die Verbrechensrate.
But I do know that Ben needs an answer on that crime number story.
OpenSubtitles v2018

Wir haben bestimmt die niedrigste Verbrechensrate in Amerika.
I bet we have the lowest crime rate in America.
OpenSubtitles v2018

Dieser Bezirk hat die niedrigste Verbrechensrate im ganzen Bundesland.
This county has the lowest crime rate in the state, last time I checked.
OpenSubtitles v2018

In den südostasiatischen Slums wächst die Verbrechensrate stetig.
The crime rate continues to rise... in several slum districts throughout Southeast Asia.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate sank nur aus einem Grund.
Crime figures are down for one reason only.
OpenSubtitles v2018

Keiner dachte, ich könne die Verbrechensrate senken.
Four years ago, people didn't think I would reduce crime.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate hier ist 7% gefallen.
Crime is down 7% in this city.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate ist bei uns gesunken.
Crime's down in this precinct.
OpenSubtitles v2018

Wenn er nicht mitspielt, machst du ihn wegen der hohen Verbrechensrate fertig.
He won't play? You beat the shit out of him because crime is up.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate könnte Ihnen zum Verhängnis werden, Clarence.
You're vulnerable on crime, Clarence.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie Burrell feuern, sich frisches Blut reinholen und die Verbrechensrate sinkt?
You fire Burrell, you get some new blood in here... the crime rate drops, huh?
OpenSubtitles v2018

Die Mordrate steigt, die Verbrechensrate auch, die Polizei sucht verzweifelt Leute.
Homicide rate's climbing, felonies are up, we got patrol vacancies out the ass.
OpenSubtitles v2018

Major Colvin, ich dachte eigentlich, die Verbrechensrate sei im Western gesunken.
Major Colvin, I am under the impression crime is down in the Western.
OpenSubtitles v2018

Wenn die Verbrechensrate nicht fällt, dann tun Sie es ganz sicher.
If the felony rate doesn't fall, you most certainly will.
OpenSubtitles v2018

Demnach ist alles in allem die Verbrechensrate gesunken.
So overall, felonies are down.
OpenSubtitles v2018

Das könnte sich verkaufen, vorausgesetzt die Verbrechensrate sinkt.
That could sell, provided there's a reduction in the crime rate.
OpenSubtitles v2018

Sehen Sie sich nur die Verbrechensrate an.
Look at the crime rate in this city.
OpenSubtitles v2018

Wer kann es ihnen verdenken, wenn man die steigende Verbrechensrate betrachtet.
Who can blame them really, given the rising tide of crime.
OpenSubtitles v2018

Nur durch einen demografischen Wandel stieg die Verbrechensrate.
So, just through sheer demographic change, we had an increase in the amount of crime.
OpenSubtitles v2018

Die Verbrechensrate in Städten wie Chicago ist außer Kontrolle.
If you look at the crime rate in places like Chicago, it's out of control, yes.
OpenSubtitles v2018

Die Arbeitslosigkeit und die Verbrechensrate steigen kontinuierlich.
"Justice Minister Osawa" Unemployment and crime are rising.
OpenSubtitles v2018