Übersetzung für "Verbrauchsland" in Englisch

Diese Waren unterliegen dann dem Zoll im Verbrauchsland.
Such products shall then be subject to the duty in the country of consumption.
DGT v2019

Die Kommission schlägt vor, daß vor dem Jahr 1999 ein vollständig gemeinsames Mehrwertsteuersystem eingeführt wird, bei dem sämtliche Transaktionen im Ursprungsland besteuert werden sollen, nicht im Verbrauchsland, wie es derzeit der Fall ist.
The Commission has proposed the introduction of a fully integrated VAT system by the year 1999, in which all transactions will be taxed in their country of origin and not, as is currently the case, in the country of consumption.
Europarl v8

Wir wollen zwar mit dieser Richtlinie den Binnenmarkt funktionstüchtiger machen und jede Beeinträchtigung, auch im Verbrauchsland, beseitigen, aber wir müssen auch daran denken, daß der frühere Finanzwissenschaftler Pigou 1920, als er überhaupt erst die Idee entwickelte, über Abgaben zur Ressourcenschonung beizutragen, durch diesen Ansatz auch eine qualitative Veränderung in unsere Debatten eingebracht hat.
I know that this directive is intended to make the internal market function more effectively, and to eliminate anything that interferes with it, including in the country of consumption, but we also need to bear in mind that in 1920, when the former economist, Mr Pigou, first developed the whole idea of using taxes to help to save resources, he also brought about a change in the nature of our debates by choosing this approach.
Europarl v8

Die Einstimmigkeit der Mitgliedstaaten ermöglichte es dem Rat, „vorübergehend dauerhaft“ die Besteuerung im souveränen Verbrauchsland durchzusetzen.
The unanimity of the Member States enabled the Council to impose taxation on a ‘temporary/permanent’ basis in the sovereign country of consumption.
Europarl v8

Dieser befürwortet das Ziel einer endgültigen Regelung auf der Grundlage der Besteuerung im Verbrauchsland, das einzige Ziel, das eine stärkere Harmonisierung der Sätze rechtfertigen könnte.
It favours abandoning the aim of definitive arrangements based on taxation in the country of consumption, and this objective alone justified the increased harmonisation of rates.
Europarl v8

Dementsprechend wäre es sinnvoll, wenn die WTO in den Handelsregeln einkalkuliert, in welchem Maße der Verbrauch eines speziellen Erzeugnisses die Natur beeinträchtigt, und zwar beginnend bei dem Produktionsprozess, einschließlich Transport zum Verbrauchsland.
Accordingly, it would make sense for the WTO to make allowance in the trade rules for the extent to which the consumption of a specific product affects nature, starting with the production process and including transport to the country of consumption.
Europarl v8

Buchstabe c bedeutet, daß große Mengen von verbrauchsteuerpflichtigen Gütern aus einem Mitgliedstaat auf dem Versandweg von Endverbrauchern in anderen Mitgliedstaaten bezogen werden können, ohne daß im Verbrauchsland ein Verbrauchsteueranspruch entsteht.
Indent c) means that large quantities of excisable goods sent by mail-order from one Member State can be obtained by final consumers in another Member State without chargeability arising in the country of consumption.
TildeMODEL v2018

In dem heute vorgelegten Aktionsplan wird ein knftiges Mehrwertsteuersystem vorgeschlagen, bei dem grenzberschreitende Verkufe in ein anderes EU-Land nach den Vorschriften des Ursprungslands zu dem im Verbrauchsland geltenden Mehrwertsteuersatz besteuert werden sollen.
Today's Action Plan proposes a future VAT system where VAT is charged under the rules of the originating country on sales that are made across borders to another country in the EU, at the rate applicable in the country of consumption.
TildeMODEL v2018

In dem heute vorgelegten Aktionsplan wird ein künftiges MwSt-System vorgeschlagen, bei dem grenzüberschreitende Verkäufe in ein anderes EU-Land nach den Vorschriften des Ursprungslands zu dem im Verbrauchsland geltenden MwSt-Satz besteuert werden sollen.
Today's Action Plan proposes a future VAT system where VAT is charged under the rules of the originating country on sales that are made across borders to another country in the EU, at the rate applicable in the country of consumption.
TildeMODEL v2018

Seit dem Urteil Cassis de Dijon, das 1979 zum Grundsatz des freien Warenverkehrs erlassen wurde, dürfen Händler jedes Erzeugnis aus einem anderen Land der Gemeinschaft in ihr Land einführen, sofern es dort rechtmäßig hergestellt und in den Verkehr gebracht worden ist und seiner Einfuhr in das Verbrauchsland kein zwingender Grund, z. B. des Gesundheits- oder des Umweltschutzes, entgegensteht.
Since the Cassis de Dijon judgment in 1979 on the principle of free movement of goods, traders can import into their country any product coming from another country within the Community, provided that it was lawfully manufactured and marketed there and that there is no overriding reason relating, for example, to the protection of health or the environment to prevent its importation into the country of consumption.
EUbookshop v2

Nach dem Urteil in der Rechtssache Cassis de Dijon (1979) können die Europäer künftig bei sich zu Hause Bier, Teigwaren, Käse oder jedes beliebige sonstige Nahrungsmittel aus einem Land der Europäischen Gemeinschaft verzehren, vorausgesetzt, daß es in diesem Land rechtmäßig hergestellt und in den Verkehr gebracht wurde und daß keine schwerwiegenden Gründe, z. B. des Gesundheits- oder Umweltschutzes, der Einfuhr in das Verbrauchsland entgegenstehen.
Following the 'Cassis de Dijon' judgment (1979), European consumers may buy in their own country beer, pasta, cheese or any other foodstuff from a country in the European Community — provided that it is lawfully produced and marketed in that country and that there are no serious grounds related, for example, to the protection of health or the environment for preventing its importation into the country of consumption.
EUbookshop v2

Nach den geltenden Regelungen sind Hersteller und zugelassene Händler dazu verpflichtet, die im Verbrauchsland anwendbare Verbrauchsteuer zu zahlen (entweder unmittelbar oder zum Zeitpunkt der Auslagerung der Ware aus einem Zollager).
Distributional consequences. The use of the Commission's arithmetic average means that the most pronounced effect will be on the poorest people in the poorest countries where the least expensive cigarettes will cost more.
EUbookshop v2

Im Gegensatz zu Kaffee, der als Rohkaffee eingeführt wird und erst im Verbrauchsland durch Verlesen und Rösten seine endgültige Gestalt erhält, wird Tee bereits auf den Plantagen im Ursprungsland aufbereitet und als fertiger Tee exportiert.
As opposed to coffee, which is imported as raw coffee and receives its final form in the country of consumption via sorting and roasting, tea is already processed on the plantations in the country of origin and then exported in its final form.
ParaCrawl v7.1

Ich denke nicht, daß das systemwidrig ist, sondern ich halte es für notwendig. Wir wollen zwar mit dieser Richtlinie den Binnen markt funktionstüchtiger machen und jede Beeinträchtigung, auch im Verbrauchsland, beseitigen, aber wir müssen auch daran denken, daß der frühere Finanzwissenschaftler Pigou 1920, als er überhaupt erst die Idee entwickelte, über Abgaben zur Ressourcenschonung beizutragen, durch diesen Ansatz auch eine qualitative Veränderung in unsere Debatten eingebracht hat.
I know that this directive is intended to make the internal market function more effectively, and to eliminate anything that interferes with it, including in the country of consumption, but we also need to bear in mind that in 1920, when the former economist, Mr Pigou, first developed the whole idea of using taxes to help to save resources, he also brought about a change in the nature of our debates by choosing this approach.
EUbookshop v2