Übersetzung für "Verbrauchsland" in Englisch
Diese
Waren
unterliegen
dann
dem
Zoll
im
Verbrauchsland.
Such
products
shall
then
be
subject
to
the
duty
in
the
country
of
consumption.
DGT v2019
Die
Kommission
schlägt
vor,
daß
vor
dem
Jahr
1999
ein
vollständig
gemeinsames
Mehrwertsteuersystem
eingeführt
wird,
bei
dem
sämtliche
Transaktionen
im
Ursprungsland
besteuert
werden
sollen,
nicht
im
Verbrauchsland,
wie
es
derzeit
der
Fall
ist.
The
Commission
has
proposed
the
introduction
of
a
fully
integrated
VAT
system
by
the
year
1999,
in
which
all
transactions
will
be
taxed
in
their
country
of
origin
and
not,
as
is
currently
the
case,
in
the
country
of
consumption.
Europarl v8
Wir
wollen
zwar
mit
dieser
Richtlinie
den
Binnenmarkt
funktionstüchtiger
machen
und
jede
Beeinträchtigung,
auch
im
Verbrauchsland,
beseitigen,
aber
wir
müssen
auch
daran
denken,
daß
der
frühere
Finanzwissenschaftler
Pigou
1920,
als
er
überhaupt
erst
die
Idee
entwickelte,
über
Abgaben
zur
Ressourcenschonung
beizutragen,
durch
diesen
Ansatz
auch
eine
qualitative
Veränderung
in
unsere
Debatten
eingebracht
hat.
I
know
that
this
directive
is
intended
to
make
the
internal
market
function
more
effectively,
and
to
eliminate
anything
that
interferes
with
it,
including
in
the
country
of
consumption,
but
we
also
need
to
bear
in
mind
that
in
1920,
when
the
former
economist,
Mr
Pigou,
first
developed
the
whole
idea
of
using
taxes
to
help
to
save
resources,
he
also
brought
about
a
change
in
the
nature
of
our
debates
by
choosing
this
approach.
Europarl v8
Die
Einstimmigkeit
der
Mitgliedstaaten
ermöglichte
es
dem
Rat,
„vorübergehend
dauerhaft“
die
Besteuerung
im
souveränen
Verbrauchsland
durchzusetzen.
The
unanimity
of
the
Member
States
enabled
the
Council
to
impose
taxation
on
a
‘temporary/permanent’
basis
in
the
sovereign
country
of
consumption.
Europarl v8
Dieser
befürwortet
das
Ziel
einer
endgültigen
Regelung
auf
der
Grundlage
der
Besteuerung
im
Verbrauchsland,
das
einzige
Ziel,
das
eine
stärkere
Harmonisierung
der
Sätze
rechtfertigen
könnte.
It
favours
abandoning
the
aim
of
definitive
arrangements
based
on
taxation
in
the
country
of
consumption,
and
this
objective
alone
justified
the
increased
harmonisation
of
rates.
Europarl v8
Dementsprechend
wäre
es
sinnvoll,
wenn
die
WTO
in
den
Handelsregeln
einkalkuliert,
in
welchem
Maße
der
Verbrauch
eines
speziellen
Erzeugnisses
die
Natur
beeinträchtigt,
und
zwar
beginnend
bei
dem
Produktionsprozess,
einschließlich
Transport
zum
Verbrauchsland.
Accordingly,
it
would
make
sense
for
the
WTO
to
make
allowance
in
the
trade
rules
for
the
extent
to
which
the
consumption
of
a
specific
product
affects
nature,
starting
with
the
production
process
and
including
transport
to
the
country
of
consumption.
Europarl v8
Buchstabe
c
bedeutet,
daß
große
Mengen
von
verbrauchsteuerpflichtigen
Gütern
aus
einem
Mitgliedstaat
auf
dem
Versandweg
von
Endverbrauchern
in
anderen
Mitgliedstaaten
bezogen
werden
können,
ohne
daß
im
Verbrauchsland
ein
Verbrauchsteueranspruch
entsteht.
Indent
c)
means
that
large
quantities
of
excisable
goods
sent
by
mail-order
from
one
Member
State
can
be
obtained
by
final
consumers
in
another
Member
State
without
chargeability
arising
in
the
country
of
consumption.
TildeMODEL v2018
In
dem
heute
vorgelegten
Aktionsplan
wird
ein
knftiges
Mehrwertsteuersystem
vorgeschlagen,
bei
dem
grenzberschreitende
Verkufe
in
ein
anderes
EU-Land
nach
den
Vorschriften
des
Ursprungslands
zu
dem
im
Verbrauchsland
geltenden
Mehrwertsteuersatz
besteuert
werden
sollen.
Today's
Action
Plan
proposes
a
future
VAT
system
where
VAT
is
charged
under
the
rules
of
the
originating
country
on
sales
that
are
made
across
borders
to
another
country
in
the
EU,
at
the
rate
applicable
in
the
country
of
consumption.
TildeMODEL v2018
In
dem
heute
vorgelegten
Aktionsplan
wird
ein
künftiges
MwSt-System
vorgeschlagen,
bei
dem
grenzüberschreitende
Verkäufe
in
ein
anderes
EU-Land
nach
den
Vorschriften
des
Ursprungslands
zu
dem
im
Verbrauchsland
geltenden
MwSt-Satz
besteuert
werden
sollen.
Today's
Action
Plan
proposes
a
future
VAT
system
where
VAT
is
charged
under
the
rules
of
the
originating
country
on
sales
that
are
made
across
borders
to
another
country
in
the
EU,
at
the
rate
applicable
in
the
country
of
consumption.
TildeMODEL v2018
Seit
dem
Urteil
Cassis
de
Dijon,
das
1979
zum
Grundsatz
des
freien
Warenverkehrs
erlassen
wurde,
dürfen
Händler
jedes
Erzeugnis
aus
einem
anderen
Land
der
Gemeinschaft
in
ihr
Land
einführen,
sofern
es
dort
rechtmäßig
hergestellt
und
in
den
Verkehr
gebracht
worden
ist
und
seiner
Einfuhr
in
das
Verbrauchsland
kein
zwingender
Grund,
z.
B.
des
Gesundheits-
oder
des
Umweltschutzes,
entgegensteht.
Since
the
Cassis
de
Dijon
judgment
in
1979
on
the
principle
of
free
movement
of
goods,
traders
can
import
into
their
country
any
product
coming
from
another
country
within
the
Community,
provided
that
it
was
lawfully
manufactured
and
marketed
there
and
that
there
is
no
overriding
reason
relating,
for
example,
to
the
protection
of
health
or
the
environment
to
prevent
its
importation
into
the
country
of
consumption.
EUbookshop v2
Nach
dem
Urteil
in
der
Rechtssache
Cassis
de
Dijon
(1979)
können
die
Europäer
künftig
bei
sich
zu
Hause
Bier,
Teigwaren,
Käse
oder
jedes
beliebige
sonstige
Nahrungsmittel
aus
einem
Land
der
Europäischen
Gemeinschaft
verzehren,
vorausgesetzt,
daß
es
in
diesem
Land
rechtmäßig
hergestellt
und
in
den
Verkehr
gebracht
wurde
und
daß
keine
schwerwiegenden
Gründe,
z.
B.
des
Gesundheits-
oder
Umweltschutzes,
der
Einfuhr
in
das
Verbrauchsland
entgegenstehen.
Following
the
'Cassis
de
Dijon'
judgment
(1979),
European
consumers
may
buy
in
their
own
country
beer,
pasta,
cheese
or
any
other
foodstuff
from
a
country
in
the
European
Community
—
provided
that
it
is
lawfully
produced
and
marketed
in
that
country
and
that
there
are
no
serious
grounds
related,
for
example,
to
the
protection
of
health
or
the
environment
for
preventing
its
importation
into
the
country
of
consumption.
EUbookshop v2
Nach
den
geltenden
Regelungen
sind
Hersteller
und
zugelassene
Händler
dazu
verpflichtet,
die
im
Verbrauchsland
anwendbare
Verbrauchsteuer
zu
zahlen
(entweder
unmittelbar
oder
zum
Zeitpunkt
der
Auslagerung
der
Ware
aus
einem
Zollager).
Distributional
consequences.
The
use
of
the
Commission's
arithmetic
average
means
that
the
most
pronounced
effect
will
be
on
the
poorest
people
in
the
poorest
countries
where
the
least
expensive
cigarettes
will
cost
more.
EUbookshop v2
Im
Gegensatz
zu
Kaffee,
der
als
Rohkaffee
eingeführt
wird
und
erst
im
Verbrauchsland
durch
Verlesen
und
Rösten
seine
endgültige
Gestalt
erhält,
wird
Tee
bereits
auf
den
Plantagen
im
Ursprungsland
aufbereitet
und
als
fertiger
Tee
exportiert.
As
opposed
to
coffee,
which
is
imported
as
raw
coffee
and
receives
its
final
form
in
the
country
of
consumption
via
sorting
and
roasting,
tea
is
already
processed
on
the
plantations
in
the
country
of
origin
and
then
exported
in
its
final
form.
ParaCrawl v7.1
Ich
denke
nicht,
daß
das
systemwidrig
ist,
sondern
ich
halte
es
für
notwendig.
Wir
wollen
zwar
mit
dieser
Richtlinie
den
Binnen
markt
funktionstüchtiger
machen
und
jede
Beeinträchtigung,
auch
im
Verbrauchsland,
beseitigen,
aber
wir
müssen
auch
daran
denken,
daß
der
frühere
Finanzwissenschaftler
Pigou
1920,
als
er
überhaupt
erst
die
Idee
entwickelte,
über
Abgaben
zur
Ressourcenschonung
beizutragen,
durch
diesen
Ansatz
auch
eine
qualitative
Veränderung
in
unsere
Debatten
eingebracht
hat.
I
know
that
this
directive
is
intended
to
make
the
internal
market
function
more
effectively,
and
to
eliminate
anything
that
interferes
with
it,
including
in
the
country
of
consumption,
but
we
also
need
to
bear
in
mind
that
in
1920,
when
the
former
economist,
Mr
Pigou,
first
developed
the
whole
idea
of
using
taxes
to
help
to
save
resources,
he
also
brought
about
a
change
in
the
nature
of
our
debates
by
choosing
this
approach.
EUbookshop v2