Übersetzung für "Verantwortungsgefühl" in Englisch

Es muß aber auch an das Verantwortungsgefühl jedes einzelnen appelliert werden.
But a call to individual responsibility should also go out.
Europarl v8

Daher sind Verantwortungsgefühl und peinliche Genauigkeit bei der Ausführung dieser Arbeit geboten.
Responsibility and rigour when it comes to carrying out the work must therefore be imposed.
Europarl v8

Ich habe vom Verantwortungsgefühl dieses Parlaments gesprochen.
I have mentioned this Parliament's sense of responsibility.
Europarl v8

Es war eine Entscheidung aus Liebe und Verantwortungsgefühl.
That was a decision based on love and responsibility.
TED2020 v1

Dieses Verantwortungsgefühl zu fühlen, <br/>macht den entscheidenden Unterschied aus.
And so to feel that sense of responsibility makes all the difference in the world.
TED2020 v1

Tom und Maria sind Eltern ohne Verantwortungsgefühl.
Tom and Mary are irresponsible parents.
Tatoeba v2021-03-10

Sie haben doch sicher ein Verantwortungsgefühl?
Surely you owe him some responsibility?
OpenSubtitles v2018

Vermute ich recht, dass das Doppelte lhr Verantwortungsgefühl steigern würde?
I gather that double would increase your sense of responsibility?
OpenSubtitles v2018

Ein mangelndes gemeinsames Verantwortungsgefühl verhindert, dass die ENP ihre volles Potenzial entfaltet.
The lack of a sense of shared ownership with partners prevents the policy from achieving its full potential.
TildeMODEL v2018

Durch dein Verantwortungsgefühl fühlt sich das gerade so entspannt an.
So your sense of responsibility is why this place feels so very safe?
OpenSubtitles v2018

Ich habe zufällig Verantwortungsgefühl für meinen Sohn.
I happen to have a sense of responsibility towards my son.
OpenSubtitles v2018

Weil du kein Benehmen und kein Verantwortungsgefühl hast.
If it's not the language, then it's your lack of responsibility.
OpenSubtitles v2018

Sie hat viel mehr Verantwortungsgefühl als ich und Stan.
She's a lot more responsible than me and Stan.
OpenSubtitles v2018

Sein Verantwortungsgefühl für seine Taten ist kaum entwickelt.
He won't feel responsible for his own actions.
OpenSubtitles v2018

Diese jungen Frauen haben ja keine Spur Verantwortungsgefühl.
The girl has no sense of responsibility.
OpenSubtitles v2018

Die haben stets Großzügigkeit bewiesen und viel Verantwortungsgefühl gegenüber dem nationalen Allgemeinwohl.
They're a very generous corporation with a strong sense of responsibility to the community.
OpenSubtitles v2018

Das ist eine Blindheit, Ihnen fehlt an Verantwortungsgefühl!
That's being blind and irresponsible!
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, "Verantwortungsgefühl" ist ein Fremdwort für dich.
I thought you were irresponsible! Now I know that you keep your word.
OpenSubtitles v2018

Dieses Verantwortungsgefühl wird von manchen als emotionale Überreaktion angesehen.
This sense of responsibility has been seen by some as an emotional over-reaction.
EUbookshop v2

Erfahrung, Entdeckungsfreude, Eigeninitiative und Verantwortungsgefühl werden hoch bewertet.
Experience, exploration, initiative and responsibility are rewarded.
EUbookshop v2

Die neue Gesetzgebung stützt sich somit an das Verantwortungsgefühl der Hersteller.
The new legislation is thus based on the manufacturer's sense of responsibility. sponsibility.
EUbookshop v2

Eine gut funktionierende Fischwirtschaft setzt auf lokaler Ebene gegenseitiges Verantwortungsgefühl und Vertrauen voraus.
At the local level a well functioning fisheries system requires mutual responsibility, familiarity and trust.
EUbookshop v2