Übersetzung für "Urlaubskasse" in Englisch

Aber du musst trotzdem in die Urlaubskasse einzahlen.
But you still have to pay into the holiday fund.
OpenSubtitles v2018

Die Urlaubskasse ist ihm sehr wichtig.
The holiday fund is very important to him.
OpenSubtitles v2018

Diese Dosen gehören unserer kleinen Urlaubskasse.
These cans belong to our little fund.
OpenSubtitles v2018

Kürzt mir ständig das Gehalt und steckt es in die dämliche Urlaubskasse!
Docking my pay all the time and putting in that bloody holiday fund.
OpenSubtitles v2018

Und das Geld wandert direkt in die Kasse in die Urlaubskasse...
And that money goes directly into the staff... into the holiday fund...
OpenSubtitles v2018

Wir machen eine kleine Abstimmung über unsere Urlaubskasse parallel zu den Parlamentswahlen.
We're having a little vote about the staff fund ...in line with the main elections.
OpenSubtitles v2018

Wie funktioniert die Abstimmung über die Urlaubskasse, Georg?
How is the election concerning the staff fund going Georg?
OpenSubtitles v2018

Kommen wir zum Thema des Tages - der Urlaubskasse.
Let's turn to the issue of the day-the staff fund.
OpenSubtitles v2018

Hohlen Sie sich den Jackpot und bessern Sie jetzt Ihre Urlaubskasse auf!
Go for the Jackpot and replenish your holiday purse.
CCAligned v1

Mit unserem Währungsrechner kannst Du Deine Urlaubskasse besser planen.
With our currency calculator it is easier to plan your travel expenses.
ParaCrawl v7.1

Ein halber Tag - und schon ist die Urlaubskasse wieder gefüllt.
A half day - and poof our holiday budget is filled again.
ParaCrawl v7.1

Newsletter abonnieren und für die Urlaubskasse sparen!
Subscribe to the newsletter and save for the holiday fund!
CCAligned v1

Die attraktiven Urlaubsangebote für Familien von Alta Badia schonen außerdem die Urlaubskasse.
The attractive holiday deals for families in Alta Badia take it easy on the holiday budget.
ParaCrawl v7.1

Junge Familien, Surfer mit kleiner Urlaubskasse oder Langzeiturlauber aufgepasst.
Young families, surfers with small budget or long-term tourists will love it too.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem Währungsrechner kannst Du Deine Urlaubskasse besser planen. Natürlich ist die Nutzung für Dich kostenlos.
With our currency calculator it is easier to plan your travel expenses. Of course the use is free for you.
CCAligned v1

Der Anspruch auf Lohnzahlung und ein weiteres Urlaubsgeld muss bei einer Urlaubskasse geltend gemacht werden.
The claim to wage payment and to an additional holiday benefit has to be addressed to a holiday fund.
ParaCrawl v7.1

Wer die Urlaubskasse schonen will, findet in unseren Preisknüllern das richtige Vorzelt zum kleinen Preis.
Anyone who wants to spare the holiday savings fund will find the right awning at the right price in our bargain section.
ParaCrawl v7.1

Sie verdiente ihr eigenes Geld als Sekretärin, hatte aber keine Bedenken, sich von reichen Männern einladen zu lassen („Ich könnte ohne alte Glatzköpfe auskommen, aber meine Urlaubskasse nicht!“).
As she had her own job she earned her own money as a secretary but wasn't above hanging out with rich men ("I could do without balding old men but my budget couldn't!").
Wikipedia v1.0

Horrende Telefonrechnungen, die die Urlaubskasse sprengen, eine Internetverbindung, die nicht hält, was sie verspricht – solche Erfahrungen gehören bald der Vergangenheit an.
Huge telephone bills ruining your holiday budget, an Internet connection not delivering on its promises: these experiences will be soon old memories.
TildeMODEL v2018

Das ist unsere Urlaubskasse.
It's our holiday fund.
OpenSubtitles v2018

Er liebt Bürokratie und genießt es, die Nerven seiner Untergebenen durch immensen Aufwand im Umgang mit trivialen Angelegenheiten zu strapazieren, beispielsweise indem er eine geheime Abstimmung inszeniert, um über die Verwendung der Urlaubskasse zu entscheiden.
A fan of bureaucracy, he enjoys putting his subordinates through ordeals over trivial matters, such as how to spend the staff holiday fund (staging an official vote inline with the general elections).
WikiMatrix v1

Aber da das zusätzliche Arbeit für Daníel bedeutet, ist es nur fair, dass du den Lohn für eine Stunde in... die Urlaubskasse einzahlst.
But since this means extra work for Daniel, it's only fair that you pay one hour's wages into...the holiday fund.
OpenSubtitles v2018

Mit dieser Aussicht und weil die Urlaubskasse jetzt bei 92.883 Kronen steht, habe ich mir überlegt, ob wir nicht die Gelegenheit nutzen sollten, um unsere eigenen demokratischen Wahlen abzuhalten und darüber zu entscheiden, - - was wir mit dem gesparten Geld anfangen wollen.
That prospect and because the the holiday fund now stands at 92,882 krónum, it occurred to me whether we might not use avail ourselves of the opportunity and hold our own democratic elections and decide how are think we ought to spend what we have saved.
OpenSubtitles v2018