Übersetzung für "Urkundenfälschung" in Englisch

Der Mann wurde Ende letzten Jahres wegen Urkundenfälschung verurteilt.
The man was sentenced at the end of last year for forging documents.
Europarl v8

Die Konstantinische Schenkung nennt Deschner die größte Urkundenfälschung der Weltgeschichte.
Deschner calls the Donation of Constantine "the biggest forgery of documents in world history".
Wikipedia v1.0

Auf das Konto der Getöteten gehen unter anderem Urkundenfälschung und Waffenschmuggel.
The murdered persons were in the document forgery and weapon smuggling business.
OpenSubtitles v2018

Zudem wurde der Vorwurf der Urkundenfälschung erhoben.
It was also accused of falsifying certificates of origin.
WikiMatrix v1

Sie wurden unter anderem der Urkundenfälschung, Misswirtschaft und Gläubigerschädigung beschuldigt.
They were accused of forging documents, mismanagement and damage to creditors among other things.
WikiMatrix v1

Er war wegen Urkundenfälschung Kaution flüchtig, ich verfolgte ihn bis Boca.
Says hi, by the way. Her brother jumped bail on forgery charges.
OpenSubtitles v2018

Man sperrt dich wegen Urkundenfälschung ein.
You know you'll go to jail for forgery.
OpenSubtitles v2018

Schließlich entschloss man sich, die Angelegenheit mit einer Urkundenfälschung zu kaschieren.
Finally they decided to solve the problem by a falsification of documents.
ParaCrawl v7.1

Für den Schutz der Opfer vor Urkundenfälschung gibt es Gesetze.
Laws are in place to protect the victims of forgeries.
ParaCrawl v7.1

Einige Beamte sind auch der Unterschlagung und Urkundenfälschung verdächtigt.
Some officials are also suspected of embezzlement and forgery.
ParaCrawl v7.1

Die Obamas selbst sind wegen Urkundenfälschung reif für die Gardinen.
The Obamas themselves are committing forgery of documents without end and are ripe for jail.
ParaCrawl v7.1

Against Hope Sacharowa wurde wegen Urkundenfälschung angeklagt.
Against Hope Sakharova was prosecuted for forgery.
ParaCrawl v7.1

Er beging Urkundenfälschung, unterschlug Geld und stahl immer wieder.
He falsified documents, embezzled money, and stole again and again.
ParaCrawl v7.1

Steuerbetrug hingegen ist mit Urkundenfälschung und daher mit einer sehr viel höheren Strafbarkeit verbunden.
Tax fraud, on the other hand, involves forging documents and thus much more criminality.
News-Commentary v14

Niemand traut einem Kerl, der wegen Einbruch und Diebstahl, Urkundenfälschung und Waffenhandel gesessen hat.
Nobody trusts a guy who did time for breaking and entering, forgery, and gun charges.
OpenSubtitles v2018

Nein, das ist Urkundenfälschung.
No, that's forgery.
OpenSubtitles v2018

Das weiß ich zu schätzen, Mrs. Bower, ändert aber nichts an der Urkundenfälschung.
I appreciate it, Mrs. Bower, but that doesn't change the forgery.
OpenSubtitles v2018

Das Kunsthistorische Museum Wien präsentiert die wohl bekannteste Urkundenfälschung der österreichischen Geschichte: das Privilegium Maius.
The Kunsthistorisches Museum Vienna presents perhaps the best-known forgery of a document in Austrian history: the Privilegium Maius.
ParaCrawl v7.1

Urkundenfälschung ist nur eines davon.
Forgery of documents is only one of it.
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerdeführer wurde am 17. April 2009 wegen gewerbsmäßigen Betrugs in Tateinheit mit gewerbsmäßiger Urkundenfälschung angeklagt.
On 17 April 2009, the complainant was charged with professional fraud in conjunction with professional forging of documents.
ParaCrawl v7.1

Die Anklage lautet auf Hochverrat sowie Betrug, Steuerhinterziehung, Urkundenfälschung und illegale Geschäftstätigkeit.
They have been charged with high treason as well as fraud, tax evasion, forging documents and illegal business activities.
ParaCrawl v7.1

Herr Newton Dunn hatte den ersten Pfeiler gewählt, wir waren der Meinung, wir sollten den Vorgang im dritten Pfeiler belassen, weil im dritten Pfeiler die Gruppe von Delinquenten, die sich Paßfälschungen schuldig machen, eine breitere ist als im ersten Pfeiler, wo Herr Newton Dunn ihn angesiedelt hatte, da fokussiert sich nämlich die Verfolgung bei Urkundenfälschung ausschließlich auf illegale Einwanderer.
Mr Newton Dunn chose the first pillar whereas we were of the opinion that the procedure should be left in the third pillar. The reason for this is that in the third pillar the group of offenders who are guilty of counterfeiting travel documents is more wide-ranging than in the first pillar where Mr Newton Dunn had established it, where the focus is exclusively on the tracking of the counterfeiting of documents for illegal immigrants.
Europarl v8

Ungeachtet der Verurteilung der Koordinatoren Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski wegen Urkundenfälschung und des dubiosen Komplexes SENSUS - Bundesnachrichtendienst - L&H - Sail Labs hat Europol 2001 einen neuen Vertrag im Wert von 20 Mio. ausgeschrieben.
Despite the conviction of coordinator Stephan Bodenkamp/Christoph Klonowski for forgery and the formation of the dubious SENSUS-Bundesnachrichtendienst-L&H-Sail Labs complex, Europol awarded a new contract worth 20 million euro at the beginning of 2001.
Europarl v8

Januar 2007 wegen Bildung und Führung einer kriminellen Vereinigung, untauglichen versuchten Raubes, Urkundenfälschung und Freiheitsberaubung in zwei Fällen zu 14 Jahren, fünf Monaten und zehn Tagen Freiheitsstrafe verurteilt.
On 31 January 2007 he was found guilty of building and leading a criminal organization, robbery, forgery, and two counts of false imprisonment, and sentenced to 14 years 5 months.
Wikipedia v1.0

Asch macht zwar mit, macht aber Platzek klar, dass er (Platzek) damit die Munitionsbücher gefälscht hat – und somit Urkundenfälschung begangen hat, womit er Platzek in der Hand hat und ihm den ständigen Drill austreibt.
Platzek tries to cover up the loss of the ammunition that Asch has kept, and though Asch helps him to falsify the documents he makes clear to Platzek that he is in his hands now.
Wikipedia v1.0