Übersetzung für "Urgeschichte" in Englisch

Bohls war Mitglied der Berliner Gesellschaft für Anthropologie, Ethnologie und Urgeschichte.
Bohls was a member of the Berlin Society for Anthropology, Ethnology, and Prehistory.
WikiMatrix v1

Schon seit der Urgeschichte wird in den Niederlanden Käse hergestellt.
Cheese has been produced in the Netherlands since prehistorical times.
ParaCrawl v7.1

Die Funde sind also von großer Bedeutung für die Erforschung der menschlichen Urgeschichte.
The findings are therefore of great importance for exploring human prehistory.
ParaCrawl v7.1

Besuchen Sie "Cueva Huerta" oder das "Museum für Urgeschichte"
Visit "Cueva Huerta" or the "Museum of Prehistory"
CCAligned v1

Bereits in der Urgeschichte beginnt der Handel mit Bernstein.
Already in prehistory, trade with amber started.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Gebiet des einstigen Liburniens war schon in der Urgeschichte bewohnt.
The whole area of former Liburnia was inhabited in prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Von der Urgeschichte bis 2010 sind alle wirtschaftlichen und finanziellen Wendepunkte darauf vermerkt.
It highlights all the economic and financial key moments from prehistoric times until 2010.
ParaCrawl v7.1

Die Spuren des menschlichen Lebens in Istrien reichen bis in die Urgeschichte zurück.
Traces of human life in Istria date back to prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Auch diese kleine Halbinsel war in der Urgeschichte besiedelt.
This small peninsula too, was inhabited already in prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht stammt er noch aus der Urgeschichte.
Possibly it is still of prehistoric age.
ParaCrawl v7.1

Das Landgebiet der Stadt war bereits in der Urgeschichte besiedelt.
The territory of the town has been settled already in prehistory.
ParaCrawl v7.1

Buzet war schon in der Urgeschichte bewohnt.
Buzet has been inhabited since prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Das Gebiet von Lovran und seiner Umgebung war schon in der Urgeschichte bewohnt.
The territory of Lovran and its surroundings were inhabited in prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Archäologische Lebensbilder und Rekonstruktionen zeichnen ein idyllisches Bild vom Leben in der Urgeschichte.
Archaeologic stereotypes and reconstructions depict an idyllic picture of life in prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Minervino Murge wurde bereits in der Urgeschichte bewohnt.
Minervino Murge was inhabited since prehistory.
ParaCrawl v7.1

Und noch einmal möchte ich Sie bitten, in die Urgeschichte zurückzublicken,
And once again, I'd like to look back to prehistory
ParaCrawl v7.1

Zambratija - war schon in der Urgeschichte bewohnt.
Zambratija – it was inhabited in prehistoric times.
ParaCrawl v7.1

Der Ort war schon in der Urgeschichte besiedelt.
The town was inhabited in prehistory.
ParaCrawl v7.1

Aus allen wichtigen Epochen der Urgeschichte gibt es Exponate zu sehen.
There are exhibits from all important epochs of prehistory.
ParaCrawl v7.1

Die Anfänge der Besiedlung des Gebiets gehen bis in die Urgeschichte zurück.
The beginning of town settlement dates back to prehistorical times.
ParaCrawl v7.1

Die großen menschlichen Wanderungsbewegungen begannen bereits in der Urgeschichte.
The migration of large human populations began in Ancient times.
ParaCrawl v7.1

In der Urgeschichte Bayerns spielte das Regnitztal als Durchgangsweg in Nord-Süd-Richtung schon frühzeitig eine Rolle.
In the prehistory of Bavaria, the Regnitz valley already played an important role as a passageway from north to south.
WikiMatrix v1

Die Urgeschichte bezeichnet den ältesten Zeitabschnitt der menschlichen Geschichte, in der noch keine Schriftquellen vorliegen.
Prehistory is the longest period in the history of mankind, throughout of which writing was still unknown.
WikiMatrix v1

Das Museum für Urgeschichte Tautavel European Center ist ein Komplex, der um Tautavel Mann gebaut.
The Museum of Prehistory Tautavel European Center is a complex built around Tautavel Man.
ParaCrawl v7.1

Im Zuge des Erwachsenwerdens bilden Europäer*innen nun ihre jeweils eigene und historisch spezifische Urgeschichte.
In the course of growing up, Europeans now form their own historically specific prehistory.
ParaCrawl v7.1