Übersetzung für "Unzüchtigkeit" in Englisch
Sie
haben
sich
aktiv
gegen
die
Einführung
der
Top-Level-Domain
.xxx
eingesetzt
und
Lobbyarbeit
gemacht,
um
die
Geldstrafen
der
Federal
Communications
Commission
für
Unzüchtigkeit
zu
erhöhen.
It
opposed,
but
failed
to
defeat,
the
introduction
of
a
.xxx
domain
name,
and
it
lobbied
for
an
increase
in
indecency
fines
from
the
Federal
Communications
Commission.
Wikipedia v1.0
So
wie
Justice
Potter
Stewarts
einst
über
Unzüchtigkeit
sagte:
„Ich
erkenne
sie,
wenn
ich
sie
sehe.“
As
Justice
Potter
Stewart
once
famously
said
of
obscenity,
“I
know
it
when
I
see
it.”
ParaCrawl v7.1
Deshalb
darf
der
Christ
nichts
gemein
haben
mit
dem
Wahnsinn
des
Zirkus,
mit
der
Schamlosigkeit
des
Theaters,
mit
der
Grausamkeit
des
Amphitheaters,
mit
der
Wildheit
der
Arena,
mit
der
Unzüchtigkeit
der
Spiele.
Therefore
Christians
may
not
have
anything
in
common
with
the
insanity
of
the
circus,
with
the
shamelessness
of
the
theatre,
with
the
cruelty
of
the
amphitheatres,
with
the
brutality
of
the
arena,
with
the
obscenity
of
the
plays.
ParaCrawl v7.1
Beschirmt
die
Kinder
vor
allem
Falschen;
behütet
sie
vor
wertloser
Musik,
schützt
sie
vor
Unzüchtigkeit;
hütet
sie
vor
falschem
Wettbewerb;
schützt
sie
vor
der
Bestätigung
der
Selbstsucht.
Shield
children
from
everything
false;
guard
them
against
worthless
music;
protect
them
from
obscenity;
protect
them
from
false
competitions;
protect
them
from
affirmation
of
selfhood.
ParaCrawl v7.1
Der
indische
Maler
Raja
Ravi
Varma,
einer
der
größten
Maler
in
der
Kunstgeschichte
Indiens,
wird
festgenommen
und
wegen
Unzüchtigkeit,
Sittenlosigkeit
und
der
Verletzung
religiöser
Meinungen
angeklagt.
The
Indian
artist
Raja
Ravi
Varma,
one
of
the
greatest
painters
in
the
history
of
Indian
art,
is
arrested
and
charged
with
obscenity,
immorality
and
hurting
religious
sentiments.
ParaCrawl v7.1
Wenn
du
Ihn
vergessen
hast,
solltest
du
nicht
überrascht
sein,
wenn
du
in
alle
Arten
von
Unzüchtigkeit
fällst:
Ehebruch,
Pornographie,
Trunksucht
Dinge,
von
denen
du
nie
geglaubt
hättest,
daß
du
sie
tun
könntest!
If
you
have
forgotten
Him,
you
shouldn't
be
surprised
when
you
fall
into
all
kinds
of
lewdness:
adultery,
pornography,
drinking
-
things
you
never
would
have
believed
yourself
capable
of!
ParaCrawl v7.1
Sie
rennt
von
Gott
weg
und
wurde
geisteskrank
in
ihrer
Unzüchtigkeit.
Sie
war
nicht
immer
so,
aber
sie
ist
so
geworden!
She
is
running
from
God,
and
has
become
insane
in
her
lewdness,
She
wasn't
always
that
way
-
but
she
has
become
that
way!
ParaCrawl v7.1
Wir
wollen
uns
an
die
Eigenschaften
erinnern,
die
in
der
Gemeinschaft
absolut
unzulässig
sind:
Unwissenheit,
Furcht,
Lüge,
Heuchelei,
Habgier,
widerrechtliche
Aneignung,
Trunksucht,
Rauchen
und
Unzüchtigkeit.
Let
us
recall
the
qualities
absolutely
inadmissible
in
the
community;
ignorance,
fear,
falsehood,
hypocrisy,
cupidity,
usurpation,
drunkenness,
smoking,
and
obscenity.
ParaCrawl v7.1
So
wie
Justice
Potter
Stewarts
einst
über
Unzüchtigkeit
sagte:
"Ich
erkenne
sie,
wenn
ich
sie
sehe."
As
Justice
Potter
Stewart
once
famously
said
of
obscenity,
"I
know
it
when
I
see
it."
ParaCrawl v7.1
Diego
Duràn
(1537-1588)
nennt
einen
atztekischen
Tanz
als
Analogon
zur
spanischen
Sarabande.
Er
gibt
an,
den
atztekischen
Tanz,
der
trotz
seiner
Unzüchtigkeit
von
der
Geistlichkeit
erlaubt
wurde,
und
bei
dem
Indianer
in
weiblicher
Verkleidung
aufgetreten
seien,
selbst
gesehen
zu
haben.
He
indicates
having
seen
himself
the
Aztec
dance,
which
was
allowed
by
the
clergy
inspite
of
its
indecency,
with
Indians
who
appeared
in
women's
costumes.
ParaCrawl v7.1