Übersetzung für "Unterstaatssekretär" in Englisch

Momentan ist er Unterstaatssekretär im Ministerium für Regionale Entwicklung.
He is currently Undersecretary of State at the Ministry of Regional Development.
Europarl v8

Sie sind der europäische Landwirtschaftskommissar und nicht der amerikanische Unterstaatssekretär für Landwirtschaft.
You are European Commissioner for Agriculture, not Under Secretary of State for Agriculture of the United States.
Europarl v8

Juni 1919, als er zum Unterstaatssekretär im preußischen Kriegsministerium ernannt wurde.
In 1919, he became Under-Secretary of State in the Prussian War Ministry.
Wikipedia v1.0

In der Regierung Mussolini war er zunächst Unterstaatssekretär für Finanzen.
He himself became Undersecretary at the Treasury and then at the Finance Ministry.
Wikipedia v1.0

Zwei Jahre später wurde er Unterstaatssekretär in diesem Ministerium.
In 1971, he became undersecretary for the department.
Wikipedia v1.0

Von 2001 bis 2005 war er der erste Unterstaatssekretär,
From 2001 to 2005 Mr Truszczy?ski was first Undersecretary of State,
TildeMODEL v2018

Herr Unterstaatssekretär, darf ich Ihnen Miss Novotna vorstellen?
Mr Undersecretary, may I present Miss Novotna?
OpenSubtitles v2018

Vizedirektor Miller, Unterstaatssekretär Reeves und ich haben Ihren Fall geprüft.
Deputy Director Miller, Undersecretary Reeves and I have reviewed your case.
OpenSubtitles v2018

Dolzhenko war ein Unterstaatssekretär im Politbüro.
Dolzhenko was an undersecretary in the Politburo.
OpenSubtitles v2018

Im November 2007 wurde er zum stellvertretenden Unterstaatssekretär im Ministerpräsidium ernannt.
In November 2007 he was appointed as a deputy-undersecretary in the Prime Ministry.
Wikipedia v1.0

Am 4. November 2005 wurde er zum Unterstaatssekretär im Außenministerium berufen.
On 4 November 2005, he became Deputy Minister of Foreign Affairs.
WikiMatrix v1

Danach wurde er zunächst Unterstaatssekretär, dann 1922 Staatssekretär im Auswärtigen Amt.
After this he became low Secretary of State, in 1922 Secretary of State in the ministry of foreign affairs.
WikiMatrix v1

Am 12. Juni 2009 wurde er Unterstaatssekretär im Finanzministerium.
On 12 June 2009, he became the Undersecretary to the Ministry of Finance.
WikiMatrix v1

Unterstaatssekretär Luther ruft in den Vereinigten Staaten nach Großbritannien.
Under Secretary of State Luther calls to the United Kingdom in the United States.
ParaCrawl v7.1

Nach seiner Wahl ins Parlament wurde Churchill Unterstaatssekretär für die Kolonien.
Mr. Churchill, elected, became Under Secretary for the Colonies.
ParaCrawl v7.1

Was sich anhört wie eine permanente Unterstaatssekretär könnte dann um?
What sounds like a PERMANENT UNDERSECRETARY could deal with then?
ParaCrawl v7.1

Wendy Sherman wurde im Jahr 2011, Unterstaatssekretär für politische Angelegenheiten,
Wendy Sherman will become, in 2011, Undersecretary of State for Political Affairs,
ParaCrawl v7.1

Der Unterstaatssekretär im Auswärtigen Amt Martin Luther war dieser Weisung nicht gefolgt.
The Under State Secretary in the Foreign Office Martin Luther had not obeyed the order.
ParaCrawl v7.1

Der Unterstaatssekretär im Justizministerium wurde nicht aus seinem Amt entfernt.
The undersecretary in the ministry of Justice was not removed.
ParaCrawl v7.1

Zwischen 2009 und 2011 war er Unterstaatssekretär für Öffentlichkeitsarbeit und Sprecher des US-Außenministeriums.
Between 2009 and 2011, he was the Assistant Secretary for Public Affairs and Spokesman for the U.S. Department of State.
ParaCrawl v7.1

Unterstaatssekretär Belsito ist aber bekanntlich ein Außerirdischer.
Undersecretary Belsito, however, is notoriously an extraterrestrial.
ParaCrawl v7.1

Im Frühjahr 1941 kehrte Pearson nach Ottawa zurück und wurde stellvertretender Unterstaatssekretär im Außenministerium.
Pearson returned to Ottawa for a few months, where he was an assistant under secretary from 1941 through 1942.
Wikipedia v1.0

Unser Unterstaatssekretär vom Mass Transit besteht darauf mich abzuhören, wegen der Rechnung für heute.
Our Undersecretary for Mass Transit insists on bugging me about the tab for today.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich einen Unterstaatssekretär hätte, und zwei Ministerialagenten, die mir direkt Bericht erstatten...
If I had one undersecretary and two Assistant Secretariesreporting to me...
OpenSubtitles v2018