Übersetzung für "Unterstützerin" in Englisch

Sie war eine große Unterstützerin der Feuerwehr und die Stifterin des Coit Tower.
She was a big supporter of the firemen, and the benefactor of Coit Tower.
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine große Unterstützerin des Balletts.
She's a big supporter of the ballet.
OpenSubtitles v2018

Sie war und ist eine Unterstützerin des Referendums über die Unabhängigkeit Schottlands.
He was a strong supporter of Scottish independence.
WikiMatrix v1

Sie war auch eine ausgesprochene Unterstützerin der Temperenzler-Bewegung des 19. Jahrhunderts.
She was also an outspoken supporter of the 19th-century temperance movement.
WikiMatrix v1

Sie ist auch eine aktive Unterstützerin von UNICEF.
She is also an active supporter of UNICEF.
WikiMatrix v1

Oh, also sind Sie jetzt eine Unterstützerin der geisteskranken Notwehr?
Oh, so you're a supporter of the insanity defense?
OpenSubtitles v2018

Sie ist eine Unterstützerin der English Defence League (EDL).
She is a supporter of the English Defence League (EDL) saying: "I share the EDL's goals ... We need to encourage rational, reasonable groups that oppose the Islamisation of the west.
Wikipedia v1.0

Die Werkstatt fungiert hierbei als Vertreterin und Unterstützerin der Künstler_innen.
The Workshop functions as a representative and offers support for the artists.
ParaCrawl v7.1

Für viele Literaten und Künstler war sie eine treue Freundin und großzügige Unterstützerin.
For many literati and artists, she was a loyal friend and generous supporter.
ParaCrawl v7.1

Die Marke ist hier eine wertvolle Unterstützerin.
The brand is a valuable supporter.
ParaCrawl v7.1

Ist sie eine leidenschaftliche Unterstützerin von Fair Trade und Menschenrechten?
Is she an impassioned supporter of Fair Trade and human rights?
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine große Unterstützerin dieser Art von Menstruationsprodukt.
She is a big supporter of this type of menstrual product.
ParaCrawl v7.1

Sie werden außerdem auf der neuen Webseite als UnterstützerIn genannt.
You will furthermore appear as a supporter on our new website.
ParaCrawl v7.1

Juliane Fluck ist eine starke Unterstützerin von öffentlichen Evaluierungs- und Standardisierungsaktivitäten.
Juliane Fluck is an ardent supporter of public evaluation and standardisation activities.
ParaCrawl v7.1

Sie ist u.a. eine Unterstützerin von Julian Assange.
Amongst others, she supports Julian Assange.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Stifterin und Unterstützerin des World Future Council Foundation seit ihrer Gründung.
She is benefactress and supporter of the World Future Council Foundation since its inauguration.
ParaCrawl v7.1

Sie ist Unterstützerin der Charta der Digitalen Grundrechte der Europäischen Union.
She is a supporter of the Charter of Fundamental Digital Rights of the European Union.
ParaCrawl v7.1

Sie ist eine gute Unterstützerin seit der Gründung von Pangaea.
She has been a great supporter of Pangaea from the beginning.
ParaCrawl v7.1

Sie werden auf der neuen Webseite als UnterstützerIn genannt.
You will appear as a supporter on our new website.
ParaCrawl v7.1

Ich bin eine starke Unterstützerin einer Gemeinsamen Agrarpolitik, die eine Gleichwertigkeit für alle Mitgliedstaaten sicherstellt.
I am a strong supporter of a Common Agricultural Policy which secures a level playing field for all Member States.
Europarl v8

Susan, ich war sicher nicht Ihre größte Unterstützerin, aber vielleicht lag ich ja falsch.
You know, Susan, I haven't been your biggest supporter, but maybe I misjudged you.
OpenSubtitles v2018

Auf nationaler Ebene war Marin 2000 eine glühende Unterstützerin von George W. Bushs Präsidentschaftskampagne.
On the national scene, Marin was an ardent supporter of George W. Bush's presidential run in 2000.
WikiMatrix v1