Übersetzung für "Unterstützerin" in Englisch
Sie
war
eine
große
Unterstützerin
der
Feuerwehr
und
die
Stifterin
des
Coit
Tower.
She
was
a
big
supporter
of
the
firemen,
and
the
benefactor
of
Coit
Tower.
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
große
Unterstützerin
des
Balletts.
She's
a
big
supporter
of
the
ballet.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
und
ist
eine
Unterstützerin
des
Referendums
über
die
Unabhängigkeit
Schottlands.
He
was
a
strong
supporter
of
Scottish
independence.
WikiMatrix v1
Sie
war
auch
eine
ausgesprochene
Unterstützerin
der
Temperenzler-Bewegung
des
19.
Jahrhunderts.
She
was
also
an
outspoken
supporter
of
the
19th-century
temperance
movement.
WikiMatrix v1
Sie
ist
auch
eine
aktive
Unterstützerin
von
UNICEF.
She
is
also
an
active
supporter
of
UNICEF.
WikiMatrix v1
Oh,
also
sind
Sie
jetzt
eine
Unterstützerin
der
geisteskranken
Notwehr?
Oh,
so
you're
a
supporter
of
the
insanity
defense?
OpenSubtitles v2018
Sie
ist
eine
Unterstützerin
der
English
Defence
League
(EDL).
She
is
a
supporter
of
the
English
Defence
League
(EDL)
saying:
"I
share
the
EDL's
goals
...
We
need
to
encourage
rational,
reasonable
groups
that
oppose
the
Islamisation
of
the
west.
Wikipedia v1.0
Die
Werkstatt
fungiert
hierbei
als
Vertreterin
und
Unterstützerin
der
Künstler_innen.
The
Workshop
functions
as
a
representative
and
offers
support
for
the
artists.
ParaCrawl v7.1
Für
viele
Literaten
und
Künstler
war
sie
eine
treue
Freundin
und
großzügige
Unterstützerin.
For
many
literati
and
artists,
she
was
a
loyal
friend
and
generous
supporter.
ParaCrawl v7.1
Die
Marke
ist
hier
eine
wertvolle
Unterstützerin.
The
brand
is
a
valuable
supporter.
ParaCrawl v7.1
Ist
sie
eine
leidenschaftliche
Unterstützerin
von
Fair
Trade
und
Menschenrechten?
Is
she
an
impassioned
supporter
of
Fair
Trade
and
human
rights?
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
große
Unterstützerin
dieser
Art
von
Menstruationsprodukt.
She
is
a
big
supporter
of
this
type
of
menstrual
product.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
außerdem
auf
der
neuen
Webseite
als
UnterstützerIn
genannt.
You
will
furthermore
appear
as
a
supporter
on
our
new
website.
ParaCrawl v7.1
Juliane
Fluck
ist
eine
starke
Unterstützerin
von
öffentlichen
Evaluierungs-
und
Standardisierungsaktivitäten.
Juliane
Fluck
is
an
ardent
supporter
of
public
evaluation
and
standardisation
activities.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
u.a.
eine
Unterstützerin
von
Julian
Assange.
Amongst
others,
she
supports
Julian
Assange.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Stifterin
und
Unterstützerin
des
World
Future
Council
Foundation
seit
ihrer
Gründung.
She
is
benefactress
and
supporter
of
the
World
Future
Council
Foundation
since
its
inauguration.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
Unterstützerin
der
Charta
der
Digitalen
Grundrechte
der
Europäischen
Union.
She
is
a
supporter
of
the
Charter
of
Fundamental
Digital
Rights
of
the
European
Union.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
eine
gute
Unterstützerin
seit
der
Gründung
von
Pangaea.
She
has
been
a
great
supporter
of
Pangaea
from
the
beginning.
ParaCrawl v7.1
Sie
werden
auf
der
neuen
Webseite
als
UnterstützerIn
genannt.
You
will
appear
as
a
supporter
on
our
new
website.
ParaCrawl v7.1
Ich
bin
eine
starke
Unterstützerin
einer
Gemeinsamen
Agrarpolitik,
die
eine
Gleichwertigkeit
für
alle
Mitgliedstaaten
sicherstellt.
I
am
a
strong
supporter
of
a
Common
Agricultural
Policy
which
secures
a
level
playing
field
for
all
Member
States.
Europarl v8
Susan,
ich
war
sicher
nicht
Ihre
größte
Unterstützerin,
aber
vielleicht
lag
ich
ja
falsch.
You
know,
Susan,
I
haven't
been
your
biggest
supporter,
but
maybe
I
misjudged
you.
OpenSubtitles v2018
Auf
nationaler
Ebene
war
Marin
2000
eine
glühende
Unterstützerin
von
George
W.
Bushs
Präsidentschaftskampagne.
On
the
national
scene,
Marin
was
an
ardent
supporter
of
George
W.
Bush's
presidential
run
in
2000.
WikiMatrix v1