Übersetzung für "Untermenge" in Englisch
Abb.
5
zeigt
eine
Untermenge
der
Schuldverschreibungen.
Table
5
shows
a
subset
of
France
Télécom's
bonds.
DGT v2019
Untermenge
einer
allgemeineren
Edifact-Nachricht
ist,
nämlich
CUSDEC
(Zollanmeldung).
Declarations
compiled
using
IDEP
conform
to
the
Edifact/
Instat
(Intrastat
declaration)
standard,
which
is
a
subset
of
a
more
general
Edifact
message,
in
this
case
CUSDEC
(Customs
declaration).
EUbookshop v2
Im
Allgemeinen
bietet
BricsCAD
eine
nahezu
identische
Untermenge
von
AutoCAD-äquivalenten
Funktionsnamen.
In
general,
BricsCAD
provides
a
nearly
identical
subset
of
AutoCAD-equivalent
function
names.
WikiMatrix v1
Eine
Untermenge
der
Transport-Format-Kombination
ist
ein
Teil
der
möglichen
Gesamtmenge
von
Transport-Format-Kombinationen.
A
subset
of
the
transport
format
combination
is
part
of
the
possible
total
set
of
transport
format
combinations.
EuroPat v2
Dann
wird
eine
Untermenge
der
Flanken-Akzeptanz-Vektoren
als
Flanken-Akzeptanz-Vektorsatz
ausgewählt.
Then,
a
subset
of
the
edge
acceptance
vectors
is
selected
as
edge
acceptance
vector
set.
EuroPat v2
Eine
Subdomain
ist
eine
Untermenge
eines
Domainnamens.
A
subdomain
is
a
subset
of
a
domain
name.
ParaCrawl v7.1
Die
Untermenge
wird
nun
in
der
linken
Spalte
des
Dialogs
angezeigt:
The
subset
will
be
displayed
in
the
left
column
of
the
dialog.
ParaCrawl v7.1
Selektieren
Sie
die
Untermenge,
die
Sie
duplizieren
möchten.
Select
the
subset
you
want
to
duplicate.
ParaCrawl v7.1
Wählen
Sie
die
Untermenge
aus,
die
Sie
entfernen/bearbeiten
möchten.
Select
the
subset
you
want
to
editor
delete.
ParaCrawl v7.1
Selektieren
Sie
die
Modellierungssprache,
für
die
Sie
eine
Untermenge
hinzufügen
wollen.
Select
the
modeling
language
you
want
to
define
a
subset
for:
ParaCrawl v7.1
Die
Bestände
der
Bibliotheca
Hertziana
sind
hier
vollständig
als
Untermenge
enthalten.
The
holdings
of
the
Bibliotheca
Hertziana
are
included
in
full
as
a
subset
of
the
catalogue.
ParaCrawl v7.1
Um
eine
Untermenge
zu
definieren,
gehen
Sie
wie
folgt
vor:
Follow
these
steps
to
define
a
custom
subset:
ParaCrawl v7.1
Dieser
FAV
ist
somit
auf
jeden
Fall
Teil
der
ausgewählten
Untermenge.
Thus,
this
EAV
is
definitely
part
of
the
selected
subset.
EuroPat v2
Zu
diesem
Zeitpunkt
ist
eine
geeignete
Untermenge
der
steigenden
Flanken-Akzeptanz-Vektoren
803
bereits
ausgewählt.
At
this
instant,
a
suitable
subset
of
the
rising
edge-acceptance
vectors
803
has
already
been
selected.
EuroPat v2
Alternativ
kann
auch
eine
Untermenge
dieser
vier
Elemente
vorgesehen
sein.
Alternatively,
a
subset
of
these
four
elements
can
also
be
provided.
EuroPat v2
Die
jeweiligen
zielknotenbezogenen
Korrekturwerte
sind
zumindest
eine
Untermenge
der
gespeicherten
Korrekturwerte.
The
respective
destination-node-based
correction
values
are
at
least
one
subset
of
the
stored
correction
values.
EuroPat v2
Hierbei
kann
beispielsweise
ein
untergeordnetes
System
für
eine
Untermenge
an
Anlagen-Teilen
verantwortlich
sein.
In
this
case,
a
subordinate
system
may
be
responsible
for
a
subset
of
machines,
for
example.
EuroPat v2