Übersetzung für "Untermenge" in Englisch

Abb. 5 zeigt eine Untermenge der Schuldverschreibungen.
Table 5 shows a subset of France Télécom's bonds.
DGT v2019

Untermenge einer allgemeineren Edifact-Nachricht ist, nämlich CUSDEC (Zollanmeldung).
Declarations compiled using IDEP conform to the Edifact/ Instat (Intrastat declaration) standard, which is a subset of a more general Edifact message, in this case CUSDEC (Customs declaration).
EUbookshop v2

Im Allgemeinen bietet BricsCAD eine nahezu identische Untermenge von AutoCAD-äquivalenten Funktionsnamen.
In general, BricsCAD provides a nearly identical subset of AutoCAD-equivalent function names.
WikiMatrix v1

Eine Untermenge der Transport-Format-Kombination ist ein Teil der möglichen Gesamtmenge von Transport-Format-Kombinationen.
A subset of the transport format combination is part of the possible total set of transport format combinations.
EuroPat v2

Dann wird eine Untermenge der Flanken-Akzeptanz-Vektoren als Flanken-Akzeptanz-Vektorsatz ausgewählt.
Then, a subset of the edge acceptance vectors is selected as edge acceptance vector set.
EuroPat v2

Eine Subdomain ist eine Untermenge eines Domainnamens.
A subdomain is a subset of a domain name.
ParaCrawl v7.1

Die Untermenge wird nun in der linken Spalte des Dialogs angezeigt:
The subset will be displayed in the left column of the dialog.
ParaCrawl v7.1

Selektieren Sie die Untermenge, die Sie duplizieren möchten.
Select the subset you want to duplicate.
ParaCrawl v7.1

Wählen Sie die Untermenge aus, die Sie entfernen/bearbeiten möchten.
Select the subset you want to editor delete.
ParaCrawl v7.1

Selektieren Sie die Modellierungssprache, für die Sie eine Untermenge hinzufügen wollen.
Select the modeling language you want to define a subset for:
ParaCrawl v7.1

Die Bestände der Bibliotheca Hertziana sind hier vollständig als Untermenge enthalten.
The holdings of the Bibliotheca Hertziana are included in full as a subset of the catalogue.
ParaCrawl v7.1

Um eine Untermenge zu definieren, gehen Sie wie folgt vor:
Follow these steps to define a custom subset:
ParaCrawl v7.1

Dieser FAV ist somit auf jeden Fall Teil der ausgewählten Untermenge.
Thus, this EAV is definitely part of the selected subset.
EuroPat v2

Zu diesem Zeitpunkt ist eine geeignete Untermenge der steigenden Flanken-Akzeptanz-Vektoren 803 bereits ausgewählt.
At this instant, a suitable subset of the rising edge-acceptance vectors 803 has already been selected.
EuroPat v2

Alternativ kann auch eine Untermenge dieser vier Elemente vorgesehen sein.
Alternatively, a subset of these four elements can also be provided.
EuroPat v2

Die jeweiligen zielknotenbezogenen Korrekturwerte sind zumindest eine Untermenge der gespeicherten Korrekturwerte.
The respective destination-node-based correction values are at least one subset of the stored correction values.
EuroPat v2

Hierbei kann beispielsweise ein untergeordnetes System für eine Untermenge an Anlagen-Teilen verantwortlich sein.
In this case, a subordinate system may be responsible for a subset of machines, for example.
EuroPat v2