Übersetzung für "Unterbrecherkontakt" in Englisch
In
den
Eingabepolarisatoren
ist
ein
Unterbrecherkontakt.
There
is
intermittent
contact
in
the
input
polarizers.
OpenSubtitles v2018
Dadurch
werden
die
Schalterkontakte
8
und
der
Unterbrecherkontakt
20
geöffnet.
This
effectively
opens
switch
contacts
8
and
breaker
contact
20.
EuroPat v2
In
Schaltungen
ohne
Unterbrecherkontakt
ist
das
dynamische
Ansprechverhalten
einer
derartigen
Strombegrenzerschaltung
unbefriedigend.
In
circuits
without
a
breaker
contact,
the
dynamic
response
of
such
a
current
limiter
circuit
is
unsatisfactory.
EuroPat v2
Unterbrecherkontakt,
EU
befindet
sich
in
den
Warengruppen:
Contact
breaker,
EU
is
a
part
of
product
categorys:
ParaCrawl v7.1
In
einer
weiteren
Ausführungsform
der
Sicherheitseinrichtung
9
steuert
diese
einen
Unterbrecherkontakt.
In
a
further
embodiment
of
the
safety
device
9,
the
safety
device
9
controls
a
breaker
contact.
EuroPat v2
Unterbrecherkontakt
Pertinax
befindet
sich
in
den
Warengruppen:
Contact
breaker
Pertinax
is
a
part
of
product
categorys:
ParaCrawl v7.1
Öfters
mit
Unterbrecherkontakt
Pertinax
zusammen
gekauft:
Contact
breaker
Pertinax
is
frequently
bought
together
with:
ParaCrawl v7.1
Öfters
mit
Unterbrecherkontakt,
EU
zusammen
gekauft:
Contact
breaker,
EU
is
frequently
bought
together
with:
ParaCrawl v7.1
Beim
Öffnen
der
Unterbrechereinheit
14
bewegt
sich
der
erste
Unterbrecherkontakt
32
in
umgekehrter
Richtung.
During
opening
of
the
interrupter
unit
14,
the
first
interrupter
contact
32
can
be
moved
in
the
opposite
direction.
EuroPat v2
Ein
beweglicher
Unterbrecherkontakt
der
Unterbrechereinheit
ist
über
Hebel
und
Winkelelemente
von
einer
Antriebseinheit
angetrieben.
A
moving
interrupter
contact
of
the
interrupter
unit
can
be
driven
by
a
drive
element
via
levers
and
angle
elements.
EuroPat v2
Beim
Anschluß
eines
FI-Schalters
dieser
Konstruktion
muß
Netz-
und
Verbraucherseite
beachtet
werden,
obwohl
der
Unterbrecherkontakt
20
den
Stromkreis
für
den
Schloßauslöser
und
den
Prüfstromkreis
unterbricht.
When
a
FC
switch
of
this
design
is
connected,
mains
and
user
sides
must
be
taken
into
account,
although
breaker
contact
20
breaks
the
circuit
for
the
lock
trigger
and
the
test
circuit.
EuroPat v2
Bei
dieser
Ausführung
ist
der
Neutralleiter
N
ohne
Unterbrecherkontakt
durch
den
Schalter
geführt,
wie
dies
bei
manchen
Nullungssystemen
gebräuchlich
ist.
In
this
construction,
the
neutral
conductor
N
is
brought
through
the
switch
without
a
break
contact,
as
is
customary
in
some
grounding
systems.
EuroPat v2
Durch
die
Ausschaltbewegung
des
Schaltschlosses
6
wird
das
WandlerRelais
mechanisch
rückgestellt,
wodurch
der
Relaiskontakt
5
öffnet
und
außerdem
durch
den
Unterbrecherkontakt
20
der
Stromkreis
für
den
Schloßauslöser
und
der
Prüfstromkreis
unterbrochen
wird.
The
transformer
relay
is
effectively
mechanically
reset
by
the
switching
off
motion
of
switch
lock
6,
whereby
relay
contact
opens
and
moreover
the
circuit
for
the
lock
trigger
and
the
test
circuit
are
broken
by
breaker
contact
20.
EuroPat v2
Diese
Schwierigkeiten
vermeidet
man,
wenn
der
Neutralleiter
geschaltet
wird
und
die
Ableiter
vor
dem
Unterbrecherkontakt
angeschlossen
werden.
These
difficulties
are
avoided
if
the
neutral
conductor
is
switched
and
the
arresters
are
connected
ahead
of
the
break
contact.
EuroPat v2
In
bekannter
Weise
kann
der
Stromkreis
für
das
Schloßrelais
und
der
Prüfstromkreis
durch
einen
Unterbrecherkontakt
im
Kontaktapparat
vom
Außenleiter
getrennt
werden.
In
a
known
manner
the
electric
circuit
for
the
lock
relay
and
the
test
circuit
can
be
separated
from
the
outer
conductor
by
a
breaker
contact
in
the
contact
apparatus.
EuroPat v2
Aus
der
US-A-4,583,146
ist
es
ebenfalls
bekannt,
zur
Gewährleistung
eines
lichtbogenarmen
Löschens
in
Parallel
zweigen
zu
einem
mechanischen
Unterbrecherkontakt
einen
Kaltleiter
und
einen
Varistor
zu
schalten.
U.S.
Pat.
No.
4,583,146
likewise
discloses,
in
order
to
guarantee
arc-free
quenching,
connection
of
a
PTC
thermistor
and
a
varistor
in
parallel
branches
to
a
mechanical
breaker
contact.
EuroPat v2
Ist
der
Verriegelungsnocken
247
aus
der
jeweiligen
Verriegelungsnut
244
-
246
ausgeschwenkt,
so
wird
automatisch
der
Unterbrecherkontakt
69
geöffnet
und
jegliche
Stromzufuhr
zu
dem
elektrischen
Antriebsmotor
unterbrochen.
If
the
locking
cam
247
has
been
swivelled
out
of
the
respective
locking
slot
244-246,
the
breaker
contact
69
is
opened
automatically
and
all
current
supply
to
the
electric
drive
motor
is
interrupted.
EuroPat v2
Dabei
schwenkt
der
Verriegelungsnocken
247
in
die
entsprechende
Verriegelungsnut
245
oder
246
ein,
die
Kontaktbrücke
70
am
Verriegelungsnocken
247
verbindet
die
beiden
Kontaktfedern
71,72,
und
der
Unterbrecherkontakt
69
ist
geschlossen.
The
locking
cam
247
is
thus
swivelled
into
the
corresponding
locking
slot
245
or
246,
the
contact
bridge
70
on
the
locking
cam
247
connects
the
two
contact
springs
71,
72,
and
the
breaker
contact
69
is
closed.
EuroPat v2
Der
Leiter
40
ist
elektrisch
mit
einem
nachfolgend
beschriebenen,
beweglichen
Schaltkontakt
46
des
Schalters
15
und
mit
einem
beweglichen
ersten
Unterbrecherkontakt
32
der
Unterbrechereinheit
14
verbunden.
The
conductor
40
can
be
electrically
connected
to
a
moving
switching
contact
46,
which
will
be
described
in
the
following
text,
of
the
switch
15
and
to
a
moving
first
interrupter
contact
32
in
the
interrupter
unit
14
.
EuroPat v2
Mit
diesem
Leiter
43
ist
ebenfalls
ein
zum
Schliessen
der
Unterbrechereinheit
14
bestimmter
zweiter
Unterbrecherkontakt
33
verbunden.
A
second
interrupter
contact
33,
which
is
intended
for
closing
the
interrupter
unit
14,
is
likewise
connected
to
this
conductor
43
.
EuroPat v2
Detektiert
die
Sicherheitseinrichtung
9
einen
Fehler,
so
steuert
diese
den
gesteuerten
Unterbrecherkontakt,
woraufhin
sich
dessen
Kontakte
öffnen
oder
nichtleitend
schalten
und
den
Stromfluss
zu
der
wenigstens
einen
Antriebseinheit
4
unterbrechen
oder
minimieren.
If
the
safety
device
9
detects
a
failure,
it
controls
the
controlled
breaker
contact,
whereupon
the
contacts
of
the
breaker
contact
open
or
are
switched
non-conductive,
and
interrupt
or
minimize
the
current
flow
to
the
at
least
one
drive
unit
4
.
EuroPat v2