Übersetzung für "Unschicklichkeit" in Englisch
Die
Last
liegt
auf
dem
fehlgeleiteten
Sohn,
hilflos
dem
wogenden
Meer
der
Unschicklichkeit
ausgesetzt.
The
burden
lies
with
errant
son,
cast
adrift
upon
churning
sea
of
impropriety.
OpenSubtitles v2018
Ich
zweifle
manchmal
sogar
an
dem
Dasein
Gottes«,
antwortete
Ljewin
unwillkürlich
und
erschrak
selbst
über
die
Unschicklichkeit
dessen,
was
er
gesagt
hatte.
Sometimes
I
even
doubt
the
existence
of
God,'
said
Levin
involuntarily,
and
was
horrified
at
the
impropriety
of
his
words.
Books v1
Die
Welt
betrachtet
die
Sünde
als
eine
Art
Unvollkommenheit,
wie
eine
Unschicklichkeit,
Mangel
an
Geschmack
oder
Ge
brechlichkeit.
The
world
thinks
sin
the
same
sort
of
imperfection
as
an
impropriety,
or
want
of
taste
or
infirmity.
ParaCrawl v7.1
Er
schien
der
Ansicht
zu
sein,
daß
ich
eine
Unschicklichkeit
begangen
habe,
indem
ich
ihm
anbot,
ihn
zu
begleiten,
ohne
mit
ihm
verheiratet
zu
sein.
Als
wenn
ich
nicht
von
allem
Anfang
an
gehofft
hätte,
in
ihm
einen
Bruder
zu
finden,
und
ihn
stets
als
solchen
betrachtet
hätte!«
He
seemed
to
think
I
had
committed
an
impropriety
in
proposing
to
accompany
him
unmarried:
as
if
I
had
not
from
the
first
hoped
to
find
in
him
a
brother,
and
habitually
regarded
him
as
such."
Books v1
Die
Welt
lacht
über
sie
und
duldet
sie.
Gegen
die
ewige
Strafe,
die
ihr
angedroht
ist,
lehnt
sie
sich
unwillig
auf
und
eher
leugnet
sie
Gott,
der
es
gesagt
hat,
als
dass
sie
die
Hölle
zugäbe.
Die
Welt
betrachtet
die
Sünde
als
eine
Art
Unvollkommenheit,
wie
eine
Unschicklichkeit,
Mangel
an
Geschmack
oder
Gebrechlichkeit.
The
world
laughs
at
it,
and
is
indulgent
to
it;
and,
as
to
its
deserving
eternal
punishment,
it
rises
up
indignant
at
the
idea,
and
rather
than
admit
it,
would
deny
the
God
who
has
said
it
does.
The
world
thinks
sin
the
same
sort
of
imperfection
as
an
impropriety,
or
want
of
taste
or
infirmity.
ParaCrawl v7.1