Übersetzung für "Unperson" in Englisch
Versuchen
Sie
mich
zur
Unperson
zu
erklären,
glaube
an
mich.
And
you
won't
let
them
turn
me
into
an
unperson
in
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
keine
Unperson,
er
ist
Person.
He
is
not
impersonal,
he
is
personal.
QED v2.0a
Wie
kann
Gott
eine
Unperson
sein?
So
how
God
can
be
impersonal?
QED v2.0a
Die
materielle
Energie
ist
eine
Unperson.
The
material
energy
is
impersonal.
QED v2.0a
Dieses
jagat
ist
avyakta,
eine
Unperson.
This
jagat
is
avyakta,
impersonal.
QED v2.0a
Du
wirst
nicht
zulassen,
dass
die
Firma
aus
Harlan
Williams
eine
Unperson
macht.
You
won't
let
the
Shop
make
Harlan
Williams
into
an
unperson.
OpenSubtitles v2018
Rutherford
Unperson,
ersetze
Ogilvy.
Rutherford
Unperson,
substitute
Ogilvy.
OpenSubtitles v2018
Die
Bedeckung
ist
eine
Unperson.
The
covering
is
impersonal.
QED v2.0a
Die
einzige
Frage
ist
jetzt,
ob
es
Subkow
oder
seinem
Nachfolger
am
Ende
gelingen
wird,
aus
Zar
Wladimir
die
Art
Unperson
zu
machen,
zu
der
auch
Putins
Rivalen
geworden
sind.
The
only
question
now
is
whether
Zubkov,
or
his
successor,
will
eventually
succeed
in
turning
Czar
Vladimir
into
the
same
sort
of
non-person
that
Putin’s
rivals
have
become.
News-Commentary v14
Er
wurde
zur
Unperson.
He
became
a
non-person.
WikiMatrix v1
In
anderen
Worten
ist
die
spirituelle
Seele
eine
Person,
genauso
wie
Gott
eine
Person
ist.
Die
Unperson
bedeutet
die
Bedeckung.
In
other
words
the
spirit
soul
is
personal
as
much
as
God
is
also
personal.
impersonal
means
the
covering.
QED v2.0a
Aber
der
Mann,
der
den
Mantel
und
das
Hemd
anzieht,
ist
nicht
eine
Unperson,
er
ist
eine
Person.
But
the
man
who
is
putting
on
the
coat
and
shirt,
he
is
not
impersonal,
he
is
personal.
QED v2.0a
Andrerseits
wird
aus
der
Möglichkeit
eines
derartigen
Mißbrauchs
die
Erklärung
Nietzsches
zur
Unperson,
seine
Verbannung
in
den
Giftschrank
in
der
ehemaligen
DDR,
oder
die
Nietzsche-Kritik
Otto
Flakes
in
der
Nachkriegszeit
durchaus
verständlich.
One
the
other
hand,
out
of
the
possibility
of
such
an
abuse
arises
Nietzsche's
being
declared
a
non-person,
and
his
banishment
into
the
poison
cabinet
of
the
former
GDR,
or
the
Nietzsche
criticism
by
Otto
Flake
in
the
post-war
era,
become
quite
understandable.
ParaCrawl v7.1
Mehr
als
das,
militärische
Pressezensur
alle
Hinweise
auf
ihn
in
der
brasilianischen
Veröffentlichungen
gestrichen
wurde
er
zur
Unperson
in
Brasilien
bis
Zensur
wurde
etwas
im
Jahr
1977
gelockert.
More
than
that,
military
press
censorship
deleted
all
references
to
him
in
Brazilian
publications;
he
became
a
non-person
in
Brazil
until
censorship
was
relaxed
somewhat
in
1977.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zeitpunkt
war
er
schon
längst
zur
Unperson,
zum
Unberührbaren,
zu
einem
Paria
des
Geistes
geworden.
At
this
time
he
had
already
become
a
non-person,
an
untouchable
one,
a
pariah
in
the
philosophical
community.
ParaCrawl v7.1
Dass
Alexander
Solschenizyn
nach
seinem
zweibändigen
Werk
über
die
Juden
in
Russland
zur
Unperson
geworden
ist
wie
dereinst
Douglas
Reed,
rundet
das
Bild
ab
(die
beiden
Bände
wurden
noch
nicht
einmal
ins
Englische
übersetzt,
obgleich
Solschenizyn
immerhin
Nobelpreisträger
ist).
The
way
the
media
as
one
voice
demonize
the
present
Iranian
president,
using
the
exact
same
lie,
that
he
plans
to
wipe
out
Israel.
Or
the
way
Solszhenitsyn
has
been
made
a
non-person
a
la
Douglas
Reed
after
writing
his
two-volume
work
about
the
Jews
in
Russia,
a
work
which
has
not
even
been
translated
into
English,
although
he
is
a
Nobel
Prize
winner.
ParaCrawl v7.1
Clemens
Thoma
gibt
in
seinem
"Messiasprojekt"[19]
einen
kurzen
Überlick
über
die
jüdischen
Stimmen
zu
Jesus,
die
ich
hier
noch
kurz
zitiere:
„Für
die
meisten
mittelalterlichen
Juden
war
Jesus
eine
gefährliche
Unperson:
ein
Zauberer,
ein
Betrüger,
ein
Veranlasser
der
Judenfeindschaft,
ein
Unterdrücker
der
Tora
und
der
Gründer
einer
götzendienerischen
judenfeindlichen
Religion.
Clemens
Thoma
in
his
book
Das
Messiasprojekt19
gives
a
short
overview
of
Jewish
voices
about
Jesus,
which
I
am
quoting
here:
For
most
medieval
Jews
Jesus
was
a
dangerous
non-person:
a
magician,
a
cheater,
an
originator
of
enmity
toward
Jews,
a
suppressor
of
Torah
and
the
founder
of
an
idolatrous
antisemitic
religion.
ParaCrawl v7.1
Die
dahinter
platzierte
Fotoserie
aus
einem
Budapester
Archiv,
Unperson,
zeigt
den
damaligen
Generalsekretär
der
Partei
der
Ungarischen
Werktätigen,
Mátyás
Rákosi,
der
dem
Bildhauer
András
Beck
für
die
Anfertigung
einer
Büste
Modell
sitzt.
Placed
behind
it
is
a
series
of
photographs
drawn
from
a
Budapest
archive
entitled
Unperson
.
The
pictures
show
Mátyás
Rákosi,
then
secretary
general
of
the
Hungarian
Working
People's
Party,
sitting
for
the
sculptor
András
Beck,
who
is
working
on
a
bust.
ParaCrawl v7.1
Als
er
dieses
epochale
Werk
in
Angriff
nahm,
war
Reed
bereits
zur
Unperson
geworden,
denn
in
seinen
während
des
Zweiten
Weltkriegs
und
danach
erschienenen
Schriften
hatte
er
zusehends
schärfere
Kritik
am
Judentum
geübt.
As
he
embarked
upon
this
epoch-making
work,
he
had
already
become
a
non-person
for
having
criticized
Jewry
in
his
works
during
and
after
The
Second
World
War.
ParaCrawl v7.1
Die
dahinter
platzierte
Fotoserie
aus
einem
Budapester
Archiv,
Unperson,
zeigt
den
damaligen
General
sekretär
der
Partei
der
Ungarischen
Werktätigen,
Mátyás
Rákosi,
der
dem
Bildhauer
András
Beck
für
die
Anfertigung
einer
Büste
Modell
sitzt.
Rákosi,
der
sich
selbst
als
„Stalins
besten
ungarischen
Schüler“
bezeichnete,
war
für
den
autoritären
Kurs
bis
Mitte
der
1950er-Jahre
verantwortlich.
Placed
behind
it
is
a
series
of
photographs
drawn
from
a
Budapest
archive
entitled
Unperson.
The
pictures
show
Mátyás
Rákosi,
then
secretary
general
of
the
Hungarian
Working
People’s
Party,
sitting
for
the
sculptor
András
Beck,
who
is
working
on
a
bust.
Rákosi,
who
described
himself
as
“Stalin’s
best
Hungarian
disciple,”
was
responsible
for
the
authoritarianism
that
prevailed
in
Hungary
until
the
mid-1950s.
ParaCrawl v7.1