Übersetzung für "Unfallschaden" in Englisch
West
Tankers
bestritt,
für
den
Unfallschaden
zu
haften.
West
Tankers
denied
liability
for
the
damage
caused
by
the
collision.
TildeMODEL v2018
Der
Erhalt
der
Originalteile
nach
einem
Unfallschaden
ist
hier
die
weitaus
bessere
Lösung.
To
keep
the
original
parts
after
an
accident
is
here
the
best
solution.
CCAligned v1
Was
zum
Beispiel
nach
einem
Unfallschaden
besonders
wichtig
ist.
This
is
extremely
important
following
accident
damage,
for
example.
ParaCrawl v7.1
Optional
Abdeckung
können
ebenfalls
verfügbar
sein,
einschließlich
Unfallschaden
Freistellungen.
Optional
coverage
may
also
be
available,
including
collision
damage
waivers.
ParaCrawl v7.1
Pin-Kontinuität
und
falsche
Chipeinfügungskontrolle
verhindern
Chips
am
Unfallschaden.
Pin
continuity
and
wrong
chip
insertion
check
prevent
chips
from
accident
damage.
ParaCrawl v7.1
Haben
Sie
einen
kleinen
oder
einen
großen
Unfallschaden
an
Ihrem
geliebten
New
Beetle.
Do
you
have
a
small
or
a
big
accident
damage
to
your
beloved
New
Beetle.
ParaCrawl v7.1
Reparieren
Sie
Ihr
Fahrzeug
mit
diesem
Nebelscheinwerfer
oder
setzen
Sie
einfach
einen
Unfallschaden
wieder
Instand.
Repair
your
car
with
the
Re
driving
lights
or
just
put
an
accident
damage
repaired.
ParaCrawl v7.1
Reparieren
Sie
Ihr
Fahrzeug
mit
diesem
Rueckfahrscheinwerfer
oder
setzen
Sie
einfach
einen
Unfallschaden
wieder
Instand.
Repair
your
car
with
the
Re
driving
lights
or
just
put
an
accident
damage
repaired.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Scheinwerfer
können
Sie
Ihr
Fahrzeug
auf
Nebelscheinwerfer
umrüsten
oder
einen
vorhandenen
Unfallschaden
reparieren.
With
this
headlight,
you
can
convert
your
vehicle
to
fog
lights
or
repair
an
existing
accident
damage
.
ParaCrawl v7.1
Mit
diesem
Scheinwerfer
können
Sie
Ihr
Fahrzeug
auf
Nebelscheinwerfer
umrÃ1?4sten
oder
einen
vorhandenen
Unfallschaden
reparieren.
With
this
headlight,
you
can
convert
your
vehicle
to
fog
lights
or
repair
an
existing
accident
damage
.
ParaCrawl v7.1
Über
den
anfänglichen
Unfallschaden
hinaus
kann
der
Reputation
des
Geschäfts
weiterer
Schaden
zugefügt
werden.
Beyond
the
initial
accidental
damage
-
further
harm
can
be
inflicted
upon
business
reputation.
ParaCrawl v7.1
Die
Liste
muss
alle
Teile
beinhalten,
die
zustandsabhängig
zum
Austausch
vorgesehen
sind
und
die
bei
einer
elektrischen
oder
mechanischen
Störung
unter
Umständen
bzw.
nach
einem
Unfallschaden
aller
Voraussicht
nach
ausgetauscht
werden
müssen.
The
list
shall
include
all
parts
specified
for
changing
based
on
condition,
which
may
require
a
replacement
following
electrical
or
mechanical
malfunction
or
which
will
foreseeable
require
a
replacement
after
an
accidental
damage.
DGT v2019
Die
Häufigkeit
von
Schadensfällen
im
Rahmen
der
Kfz-Haftpflichtversicherung
liegt
bei
ca.
7%
(mit
nationalen
Schwankungen),
was
grob
gerechnet
einen
Unfallschaden
alle
sieben
Jahre
bedeutet.
Claims
frequency
in
MTPL
is
about
7%
(with
national
variations),
which
roughly
means
one
collision
damage
every
seven
years.
TildeMODEL v2018
Das
Fahrzeug
eines
französischen
Privatteams
hatte
im
Jahr
zuvor
einen
Unfallschaden
erlitten,
war
in
das
AC-Werk
zurückgebracht
worden
und
erhielt
dort
eine
spezielle
Leichtgewichtskarosserie
mit
aerodynamisch
günstiger
Front
im
Stil
des
Jaguar
E-Type/Ace-Aigle.
The
car
of
a
French
private
jet
suffered
accident
damage
the
previous
year
and
had
been
returned
to
the
"AC"
factory,
where
it
received
a
special
lightweight
body
with
an
aerodynamically
favorable
front
in
the
style
of
the
"Jaguar
E-Type"
/
"Ace-Aigle".
WikiMatrix v1
Insgesamt
stellt
sich
somit
ein
geringerer
Unfallschaden
ein,
der
auch
wiederum
im
Idealfall
nur
durch
Austauschen
des
Lenkers
repariert
werden
kann.
Overall,
the
damage
is
less
in
the
event
of
an
accident
and
may
conceivably
be
repaired
by
simply
replacing
the
control
arm.
EuroPat v2
Tja,
was
sich
da
als
ergrauter
Fiat
mit
Unfallschaden
entpuppte,
hätte
ich
vorher
nie
zu
träumen
gewagt!
Well,
what
started
out
as
grey
Fiat
with
accident
damage,
turned
out
to
be
what
I
would
have
never
dared
to
dream
previously!
ParaCrawl v7.1