Übersetzung für "Unbeweglichkeit" in Englisch

Es wird nicht einfach sein, diese Unbeweglichkeit zu überwinden.
Overcoming inertia will not be easy.
News-Commentary v14

Er plädierte für ausgewogene Fortschritte anstelle einer sozialpolitischen Unbeweglichkeit.
He appealed for balanced progress in place of social policy immobility.
TildeMODEL v2018

Inflation, DeStabilisierung und Unbeweglichkeit wären die Folge.
The result would be destabilization and rigidity.
EUbookshop v2

Plötzlich lässt er uns die Unbeweglichkeit, die Monotonie der Zeit spüren.
All of a sudden we are made to feel this inertia, drabness of time.
OpenSubtitles v2018

Aber auch hier entdecken wir, dass Starrheit und Unbeweglichkeit auftreten.
Here too we can see evidence of fixation and inflexibility, though.
ParaCrawl v7.1

Ich war von erschrocken werden zum Punkt von Unbeweglichkeit auf allen Niveaus müde.
I was tired of being scared to the point of immobility on all levels.
ParaCrawl v7.1

Jede einzelne Versteinerung und Unbeweglichkeit bedeutet eine Rückkehr zu primitiven Formen.
Each and every petrifaction and immobility signifies a return to primitive forms.
ParaCrawl v7.1

Unbeweglichkeit in jeglichem Teil des Schwanzes ist ein schwerwiegender Fehler.
Inflexibility in any part of the tail is a severe fault.
ParaCrawl v7.1

Wir setzen der Unbeweglichkeit im Personalwesen ein Ende.
We eliminate inflexibility in human resource management.
CCAligned v1

Unbeweglichkeit sowie mangelnde körperliche Fitness Fetteinlagerung begünstigt.
Immobility and lack of physical culture promotes fat deposition.
ParaCrawl v7.1

Die ewige Unbeweglichkeit des schweigenden Brahman ist nichts, was ihm zusagt.
The eternal immobility of the silent Brahman is a thing it does not relish.
ParaCrawl v7.1

Eine solche neue Sprache befreit von einer Unbeweglichkeit der Ausdrucksweise.
Combinations of new definitives are desirable. Such a new language releases from immobility of speech.
ParaCrawl v7.1

Die Ursache der Unbeweglichkeit des Gedankens ist schrecklich.
The cause of the immobility of thought is terrifying.
ParaCrawl v7.1

Das hat nichts mit Starrheit oder Unbeweglichkeit zu tun.
This has nothing to do with rigidity or inflexibility.
ParaCrawl v7.1

Trotz der Unbeweglichkeit können sich Läuse recht effektiv zwischen den Menschen ausbreiten.
Despite immobility, louses can spread quite effectively between people.
ParaCrawl v7.1

Die Symptome können von leichtem Unbehagen bis schweren Gelenkschmerzen und Unbeweglichkeit reichen.
Symptoms can range from mild discomfort to severe joint pain and immobility.
ParaCrawl v7.1

Nicht nur Unempfindlichkeit, sondern auch Unbeweglichkeit macht die Menschen blind und taub.
Not only insensibility but immobility as well makes the people blind and deaf.
ParaCrawl v7.1

Das zur Unbeweglichkeit drängende materialistische Bewusstsein züchtet die in stehenden Gewässern vorhandenen Stechmücken.
Materialistic consciousness, pushing toward immobility, breeds the mosquitoes subsisting in the stagnant waters.
ParaCrawl v7.1

Unbeweglichkeit ist das Thema des Schweizer Performancekünstlers Yann Marussich.
Immobility is the chosen topic of the Swiss performance artist Yann Marussich.
ParaCrawl v7.1

Ihre Merkmale sind Zwanghaftigkeit, stark eingeschränkte Empfindungsfähigkeit und geistige Unbeweglichkeit.
They are characterised by compulsiveness, a highly restricted sensibility and mental rigidity.
ParaCrawl v7.1