Übersetzung für "Unabwendbarkeit" in Englisch
Ebola
hat
diese
Unabwendbarkeit,
die
anscheinend
moderner
Medizin
trotzt.
Ebola
has
this
inevitability
that
seems
to
defy
modern
medical
science.
TED2020 v1
Nach
fünfeinhalb
Jahren
Krieg
zweifelte
niemand
an
der
Unabwendbarkeit
einer
Besatzung.
After
five
and
a
half
years
of
war
no
one
doubted
the
inevitability
of
occupation.
News-Commentary v14
Offenbar,
hat
"die
Hypnose"
der
Unabwendbarkeit
in
irgendwelchem
Grad
angesprochen.
Apparently,
inevitability
"hypnosis"
to
some
extent
worked.
ParaCrawl v7.1
Wir
mögen
dagegen
kämpfen,
aber
unser
Feind
ist
die
Unabwendbarkeit.
We
may
fight
against
it,
but
our
enemy
is
inevitability.
ParaCrawl v7.1
Mamuros
Tod
war
eine
Unabwendbarkeit.
Mamuro's
death
was
an
inevitability.
OpenSubtitles v2018
Das
werden
wir
nicht
so
schnell
herausfinden,
aber
die
an
der
Debatte
Beteiligten
sollten
sich
an
die
Warnung
des
Thukydides
vor
mehr
als
zweitausend
Jahren
erinnern,
wonach
der
Glaube
an
die
Unabwendbarkeit
eines
Konflikts
zu
einer
seiner
Hauptursachen
werden
kann.
We
will
not
know
for
some
time,
but
the
debaters
should
recall
Thucydides’
warning
more
than
two
millennia
ago
that
belief
in
the
inevitability
of
conflict
can
become
one
of
its
main
causes.
News-Commentary v14
Zwar
dienen
derartige
Bilder
als
Appell,
eine
Umkehr
einzuleiten,
doch
suggeriert
die
Anlehnung
an
die
Evolutionstheorie
oft
auch
eine
Unabwendbarkeit
der
drohenden
Entwicklung.
Although
these
pictures
serve
as
an
appeal
to
reverse
the
trend,
the
theory
of
evolution
often
suggests
the
inevitability
of
the
threatening
development.
ParaCrawl v7.1
Viel
eher
scheint
es
mir,
als
wusste
man
schon
längst
über
die
Unabwendbarkeit
des
Drucks
der
Migration
Bescheid,
weshalb
versucht
wird,
die
Migration
in
einer
bestimmten
Weise
zu
regieren,
die
funktional
für
die
kapitalistische
Inwertsetzung,
die
repressive
und
sicherheitspolitische
Kontrolle
der
Bevölkerungen
und
der
unterschiedlichen
Territorien
ist.
It
seems
to
me
that
the
inevitability
of
migratory
pressure
has
always
been
known,
and
therefore
there
is
an
attempt
to
govern
migration
in
a
certain
mode
that
is
functional
for
capitalist
valorization
and
for
the
repressive
and
securitarian
control
of
populations
and
multiple
territories.
ParaCrawl v7.1
Er
unterliegt
nicht
länger
dem
Zwang
der
Gewohnheit,
für
ihn
gibt
es
weder
eine
Bindung
der
Vergangenheit
noch
eine
Unabwendbarkeit
der
Zukunft.
He
is
no
longer
bound
by
the
constraint
of
habit,
for
him
there
is
neither
the
bondage
of
the
past
nor
the
inevitability
of
the
future.
ParaCrawl v7.1
Ob
sie
dieses
Schicksal
etwas
früher
oder
später
trifft,
ist
–
gemessen
an
seiner
Unabwendbarkeit
–
völlig
belanglos.
Whether
this
fate
will
reach
them
sooner
or
later
is
not
important
in
light
of
its
inevitability.
ParaCrawl v7.1
Die
Verlassenheit
der
beiden
Stühle,
seines
eigenen
sowie
der
seines
Künstlerfreundes
Gauguin,
kamen
in
existenzieller
Endgültigkeit
und
Unabwendbarkeit
einer
Vertreibung
aus
dieser
Gemeinschaft
gleich.
The
desertedness
of
the
two
chairs,
his
own
as
well
as
that
of
his
artist
friend
Gauguin,
in
their
existential
finality
and
inevitability,
amounted
to
an
expulsion
from
this
community.
ParaCrawl v7.1
Dieser
symbolische
Wortschatz,
der
normalerweise
eine
moralische
Verdorbenheit
bezeichnet,
wird
hier
dazu
benutzt,
den
Mut
der
Frauen
auszudrücken,
die
lange
Zeit
gegen
die
Unabwendbarkeit
der
Last
des
Elends
kämpften,
bevor
sie
ihr
unterlagen.
This
symbolic
vocabulary,
usually
denoting
moral
depravity,
is
used
here
not
to
convey
a
fault,
but
to
express
the
courage
of
women
who
long
struggled
against
the
inevitability
of
the
burden
of
misery
before
succumbing
to
it.
ParaCrawl v7.1
Nur
absolute
Offenheit
und
genaue
Vorstellung
vom
Algorithmus
der
Untersuchungen
kann
der
Weltöffentlichkeit
die
Möglichkeit
geben,
sich
von
der
Durchsichtigkeit
der
erfassten
Fakten
selbst
zu
überzeugen
und
Bedingungen
zur
Unabwendbarkeit
des
Rechts
zu
erschaffen.
Only
the
full
openness
and
clear
presentation
of
the
research
algorithms,
which
allow
the
general
public
to
assure
oneself
of
transparency
of
the
gathered
materials,
can
provide
a
background
for
the
inevitability
of
punishment.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
die
Sozialdemokratie
sich
mit
ihrer
parlamentarischen
Vertretung
für
die
Unterstützung
des
Krieges
entschieden
hatte,
wickelte
sich
alles
andere
von
selbst
mit
der
Unabwendbarkeit
des
historischen
Geschickes
ab.
Once
Social
Democracy’s
parliamentary
representative
had
decided
in
favour
of
supporting
the
war,
everything
else
followed
automatically
with
the
inevitability
of
historical
destiny.
ParaCrawl v7.1