Übersetzung für "Unabwendbarkeit" in Englisch

Ebola hat diese Unabwendbarkeit, die anscheinend moderner Medizin trotzt.
Ebola has this inevitability that seems to defy modern medical science.
TED2020 v1

Nach fünfeinhalb Jahren Krieg zweifelte niemand an der Unabwendbarkeit einer Besatzung.
After five and a half years of war no one doubted the inevitability of occupation.
News-Commentary v14

Offenbar, hat "die Hypnose" der Unabwendbarkeit in irgendwelchem Grad angesprochen.
Apparently, inevitability "hypnosis" to some extent worked.
ParaCrawl v7.1

Wir mögen dagegen kämpfen, aber unser Feind ist die Unabwendbarkeit.
We may fight against it, but our enemy is inevitability.
ParaCrawl v7.1

Mamuros Tod war eine Unabwendbarkeit.
Mamuro's death was an inevitability.
OpenSubtitles v2018

Das werden wir nicht so schnell herausfinden, aber die an der Debatte Beteiligten sollten sich an die Warnung des Thukydides vor mehr als zweitausend Jahren erinnern, wonach der Glaube an die Unabwendbarkeit eines Konflikts zu einer seiner Hauptursachen werden kann.
We will not know for some time, but the debaters should recall Thucydides’ warning more than two millennia ago that belief in the inevitability of conflict can become one of its main causes.
News-Commentary v14

Zwar dienen derartige Bilder als Appell, eine Umkehr einzuleiten, doch suggeriert die Anlehnung an die Evolutionstheorie oft auch eine Unabwendbarkeit der drohenden Entwicklung.
Although these pictures serve as an appeal to reverse the trend, the theory of evolution often suggests the inevitability of the threatening development.
ParaCrawl v7.1

Viel eher scheint es mir, als wusste man schon längst über die Unabwendbarkeit des Drucks der Migration Bescheid, weshalb versucht wird, die Migration in einer bestimmten Weise zu regieren, die funktional für die kapitalistische Inwertsetzung, die repressive und sicherheitspolitische Kontrolle der Bevölkerungen und der unterschiedlichen Territorien ist.
It seems to me that the inevitability of migratory pressure has always been known, and therefore there is an attempt to govern migration in a certain mode that is functional for capitalist valorization and for the repressive and securitarian control of populations and multiple territories.
ParaCrawl v7.1

Er unterliegt nicht länger dem Zwang der Gewohnheit, für ihn gibt es weder eine Bindung der Vergangenheit noch eine Unabwendbarkeit der Zukunft.
He is no longer bound by the constraint of habit, for him there is neither the bondage of the past nor the inevitability of the future.
ParaCrawl v7.1

Ob sie dieses Schicksal etwas früher oder später trifft, ist – gemessen an seiner Unabwendbarkeit – völlig belanglos.
Whether this fate will reach them sooner or later is not important in light of its inevitability.
ParaCrawl v7.1

Die Verlassenheit der beiden Stühle, seines eigenen sowie der seines Künstlerfreundes Gauguin, kamen in existenzieller Endgültigkeit und Unabwendbarkeit einer Vertreibung aus dieser Gemeinschaft gleich.
The desertedness of the two chairs, his own as well as that of his artist friend Gauguin, in their existential finality and inevitability, amounted to an expulsion from this community.
ParaCrawl v7.1

Dieser symbolische Wortschatz, der normalerweise eine moralische Verdorbenheit bezeichnet, wird hier dazu benutzt, den Mut der Frauen auszudrücken, die lange Zeit gegen die Unabwendbarkeit der Last des Elends kämpften, bevor sie ihr unterlagen.
This symbolic vocabulary, usually denoting moral depravity, is used here not to convey a fault, but to express the courage of women who long struggled against the inevitability of the burden of misery before succumbing to it.
ParaCrawl v7.1

Nur absolute Offenheit und genaue Vorstellung vom Algorithmus der Untersuchungen kann der Weltöffentlichkeit die Möglichkeit geben, sich von der Durchsichtigkeit der erfassten Fakten selbst zu überzeugen und Bedingungen zur Unabwendbarkeit des Rechts zu erschaffen.
Only the full openness and clear presentation of the research algorithms, which allow the general public to assure oneself of transparency of the gathered materials, can provide a background for the inevitability of punishment.
ParaCrawl v7.1

Nachdem die Sozialdemokratie sich mit ihrer parlamentarischen Vertretung für die Unterstützung des Krieges entschieden hatte, wickelte sich alles andere von selbst mit der Unabwendbarkeit des historischen Geschickes ab.
Once Social Democracy’s parliamentary representative had decided in favour of supporting the war, everything else followed automatically with the inevitability of historical destiny.
ParaCrawl v7.1