Übersetzung für "Truthahn" in Englisch
Unter
dem
Baum
sehen
Sie
einen
fliegenden
Truthahn.
There's
a
flying
turkey
under
a
tree.
TED2013 v1.1
Hast
du
gesehen,
was
sie
mit
dem
Truthahn
getan
haben?
Did
you
see
what
they
did
to
the
turkey?
Tatoeba v2021-03-10
Ein
wilder
Truthahn
griff
Tom
an.
A
wild
turkey
attacked
Tom.
Tatoeba v2021-03-10
Zum
Erntedankfest
isst
man
gewöhnlich
Truthahn.
It's
a
custom
to
have
turkey
at
Thanksgiving.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Großmutter
hat
einen
großen
Truthahn
zubereitet.
My
grandmother
cooked
a
big
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Meine
Mutter
machte
einen
großen
Truthahn
zum
Erntedankfest.
My
mother
cooked
a
big
turkey
for
Thanksgiving.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
essen
Amerikaner
zu
Thanksgiving
Truthahn?
Why
do
Americans
eat
turkey
on
Thanksgiving?
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
noch
nie
einen
Truthahn
zubereitet.
Mary
has
never
cooked
a
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wurde
von
einem
wilden
Truthahn
angegriffen.
Tom
was
attacked
by
a
wild
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
zerteilte
den
Truthahn
mit
einem
elektrischen
Messer.
Tom
cut
the
turkey
with
an
electric
knife.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
schob
den
Truthahn
in
den
Ofen.
Mary
put
the
turkey
in
the
oven.
Tatoeba v2021-03-10
Warum
essen
die
Amerikaner
zum
Erntedankfest
Truthahn?
Why
do
Americans
eat
turkey
on
Thanksgiving?
Tatoeba v2021-03-10
Ohne
Truthahn
ist
es
kein
Erntedank-Festessen.
It's
not
a
Thanksgiving
dinner
without
turkey.
Tatoeba v2021-03-10
Das
ist
der
beste
Truthahn,
von
dem
ich
je
gekostet
habe!
It's
the
best
turkey
I've
ever
tasted.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
schob
den
Truthahn
in
den
Ofen.
Tom
put
the
turkey
in
the
oven.
Tatoeba v2021-03-10
Amelie,
woher
haben
wir
einen
Truthahn?
Amelie,
where
did
we
get
a
turkey?
OpenSubtitles v2018
Ihr
bereitet
alles
vor,
ich
kaufe
einen
Truthahn.
You
guys
get
everything
ready,
I'll
go
buy
a
turkey.
OpenSubtitles v2018
Essen
Sie
doch
mit
mir
und
meinem
Mann
zusammen
Truthahn.
You're
welcome
to
have
turkey
with
my
husband
and
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
ihn
wie
die
Axt
den
Truthahn.
I
need
him
like
the
axe
needs
the
turkey!
OpenSubtitles v2018
Aber
Russell
hat
seinen
Truthahn
zurückgeschickt.
But
Russell
sent
his
turkey
back.
OpenSubtitles v2018
Hab
gerade
über
Russell
und
den
Truthahn
nachgedacht.
I
was
just
thinking
about
Russell
and
that
turkey.
OpenSubtitles v2018
Dann
fangen
wir
mit
dem
Truthahn
an.
We'll
start
with
the
turkey.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
zu
meinem
Truthahn
zurückkehren.
I'll
go
finish
my
turkey.
OpenSubtitles v2018