Übersetzung für "Treuhandrat" in Englisch
Kapitel
XIII
-
"Der
Treuhandrat"
-
sollte
aus
der
Charta
gestrichen
werden.
Chapter
XIII,
“The
Trusteeship
Council”,
should
be
deleted
from
the
Charter.
MultiUN v1
In
Anbetracht
dessen,
dass
der
Treuhandrat
nicht
mehr
zusammentritt
und
keine
verbleibenden
Aufgaben
mehr
hat,
sollten
wir
Kapitel XIII
der
Charta
sowie
die
Hinweise
auf
den
Rat
in
Kapitel XII
streichen.
Considering
that
the
Trusteeship
Council
no
longer
meets
and
has
no
remaining
functions,
we
should
delete
Chapter
XIII
of
the
Charter
and
references
to
the
Council
in
Chapter
XII.
MultiUN v1
Der
Treuhandrat
der
Vereinten
Nationen
erfüllte
eine
wichtige
Aufgabe,
indem
er
der
Welt
half,
die
Kolonialzeit
zu
überwinden,
und
viele
erfolgreiche
Entkolonialisierungsprozesse
lenkte.
The
Trusteeship
Council
of
the
United
Nations
performed
an
important
task
in
helping
the
world
emerge
from
the
era
of
colonialism
and
steering
many
cases
of
successful
decolonization.
MultiUN v1
Als
Hauptorgane
der
Vereinten
Nationen
werden
eine
Generalversammlung,
ein
Sicherheitsrat,
ein
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
ein
Treuhandrat,
ein
Internationaler
Gerichtshof
und
ein
Sekretariat
eingesetzt.
There
are
established
as
the
principal
organs
of
the
United
Nations:
a
General
Assembly,
a
Security
Council,
an
Economic
and
Social
Council,
a
Trusteeship
Council,
an
International
Court
of
Justice,
and
a
Secretariat.
MultiUN v1
Dem
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
dem
Treuhandrat
und
erforderlichenfalls
anderen
Organen
der
Vereinten
Nationen
werden
geeignete
ständige
Bedienstete
zugeteilt.
Appropriate
staffs
shall
be
permanently
assigned
to
the
Economic
and
Social
Council,
the
Trusteeship
Council,
and,
as
required,
to
other
organs
of
the
United
Nations.
MultiUN v1
Die
Gründer
statteten
die
Vereinten
Nationen
mit
drei
Räten
aus,
denen
in
ihrem
jeweiligen
Zuständigkeitsbereich
wichtige
Aufgaben
übertragen
wurden:
Sicherheitsrat,
Wirtschafts-
und
Sozialrat
und
Treuhandrat.
Its
founders
endowed
the
United
Nations
with
three
Councils,
each
having
major
responsibilities
in
its
own
area:
the
Security
Council,
the
Economic
and
Social
Council
and
the
Trusteeship
Council.
MultiUN v1
Der
Treuhandrat
der
Bonyad
Taavon
Sepah
setzt
sich
aus
neun
Mitgliedern
zusammen,
von
denen
acht
den
IRGC
angehören.
Bonyad
Taavon
Sepah's
Board
of
Trustees
is
composed
of
nine
members,
of
whom
eight
are
IRGC
members.
DGT v2019
Der
Treuhandrat
spielte
eine
maßgebliche
Rolle
bei
der
Anhebung
des
Verwaltungsstandards
in
den
Treuhandgebieten
sowie
dabei,
den
allgemeinen
Prozess
der
Entkolonialisierung
zu
fördern.
The
Trusteeship
Council
played
a
vital
role
in
raising
standards
of
administration
in
the
trust
territories
and
promoting
the
wider
process
of
decolonization.
MultiUN v1
Der
Treuhandrat
muß
einschreiten
und
als
ursprünglich
Verantwortlicher
diesen
ehemaligen
Mandatsgebieten
beistehen,
die
sich
selbst
offenbar
nicht
regieren
können.
The
Trustee
Council,
which
still
exists,
must
act
and
grant
aid
as
the
main
body
responsible
for
the
former
trustee
territories
which
it
is
obviously
unable
to
govern.
EUbookshop v2
Die
dritte
Möglichkeit
-
und
darin
gebe
ich
Frau
Van
Putten
recht
—
besteht
darin,
die
künftige
Rolle
der
Vereinten
Nationen
in
Afrika
und
sicher
auch
in
früheren
Treuhandgebieten
zu
überprüfen,
für
die
der
Treuhandrat
schließlich
eine
große
Verantwortung
trägt.
Another
course
of
action,
and
here
I
agree
with
Mrs
Van
Putten,
is
to
examine
the
future
role
of
the
United
Nations
in
Africa
and
especially
in
former
trust
territories
where
the
Trusteeship
Council
still
has
a
major
responsibility.
EUbookshop v2
Darin
liegt
eine
internationale
Aufgabe,
in
diesem
Sinne
muß
der
Treuhandrat
diesen
Länder
mit
großem
Einsatz
beistehen,
vor
und
nach
der
Unabhängigkeit.
That
is
a
job
for
the
international
community,
so
the
Trustee
Council
must
aid
these
coun
tries,
before
and
after
independence.
EUbookshop v2
Die
UNO-Charta
schuf
sechs
Hauptorgane
der
Vereinten
Nationen:
die
Generalversammlung,
den
Sicherheitsrat,
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
den
Treuhandrat,
den
Internationalen
Gerichtshof,
und
das
Sekretariat.
The
UN
Charter
established
six
principal
organs
of
the
United
Nations:
the
General
Assembly,
the
Security
Council,
the
Economic
and
Social
Council,
the
Trusteeship
Council,
the
International
Court
of
Justice,
and
the
Secretariat.
ParaCrawl v7.1
Der
Treuhandrat
nimmt
gegebenenfalls
die
Unterstützung
des
Wirtschafts-
und
Sozialrats
und
der
Sonderorganisationen
in
Angelegenheiten
in
Anspruch,
für
die
sie
zuständig
sind.
The
Trusteeship
Council
shall,
when
appropriate,
avail
itself
of
the
assistance
of
the
Economic
and
Social
Council
and
of
the
specialized
agencies
in
regard
to
matters
with
which
they
are
respectively
concerned.
ParaCrawl v7.1
Die
UNO-Charta
schuf
sechs
Hauptorgane
der
Vereinten
Nationen:
die
Generalversammlung,
den
Sicherheitsrat,
den
Wirtschafts-
und
Sozialrat,
den
Treuhandrat,
den
Internationalen
Gerichtshof,
und
das
Sekretariat.
Die
Familie
der
Vereinten
Nationen
ist
aber
noch
viel
größer
und
umfasst
15
Sonderorganisationen
und
etliche
Programme
und
Organe.
The
UN
Charter
established
six
principal
organs
of
the
United
Nations:
the
General
Assembly,
the
Security
Council,
the
Economic
and
Social
Council,
the
Trusteeship
Council,
the
International
Court
of
Justice,
and
the
Secretariat.
The
United
Nations
family,
however,
is
much
larger,
encompassing
15
agencies
and
several
programmes
and
bodies.
CCAligned v1