Übersetzung für "Treuhandrat" in Englisch

Kapitel XIII - "Der Treuhandrat" - sollte aus der Charta gestrichen werden.
Chapter XIII, “The Trusteeship Council”, should be deleted from the Charter.
MultiUN v1

In Anbetracht dessen, dass der Treuhandrat nicht mehr zusammentritt und keine verbleibenden Aufgaben mehr hat, sollten wir Kapitel XIII der Charta sowie die Hinweise auf den Rat in Kapitel XII streichen.
Considering that the Trusteeship Council no longer meets and has no remaining functions, we should delete Chapter XIII of the Charter and references to the Council in Chapter XII.
MultiUN v1

Der Treuhandrat der Vereinten Nationen erfüllte eine wichtige Aufgabe, indem er der Welt half, die Kolonialzeit zu überwinden, und viele erfolgreiche Entkolonialisierungsprozesse lenkte.
The Trusteeship Council of the United Nations performed an important task in helping the world emerge from the era of colonialism and steering many cases of successful decolonization.
MultiUN v1

Als Hauptorgane der Vereinten Nationen werden eine Generalversammlung, ein Sicherheitsrat, ein Wirtschafts- und Sozialrat, ein Treuhandrat, ein Internationaler Gerichtshof und ein Sekretariat eingesetzt.
There are established as the principal organs of the United Nations: a General Assembly, a Security Council, an Economic and Social Council, a Trusteeship Council, an International Court of Justice, and a Secretariat.
MultiUN v1

Dem Wirtschafts- und Sozialrat, dem Treuhandrat und erforderlichenfalls anderen Organen der Vereinten Nationen werden geeignete ständige Bedienstete zugeteilt.
Appropriate staffs shall be permanently assigned to the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, and, as required, to other organs of the United Nations.
MultiUN v1

Die Gründer statteten die Vereinten Nationen mit drei Räten aus, denen in ihrem jeweiligen Zuständigkeitsbereich wichtige Aufgaben übertragen wurden: Sicherheitsrat, Wirtschafts- und Sozialrat und Treuhandrat.
Its founders endowed the United Nations with three Councils, each having major responsibilities in its own area: the Security Council, the Economic and Social Council and the Trusteeship Council.
MultiUN v1

Der Treuhandrat der Bonyad Taavon Sepah setzt sich aus neun Mitgliedern zusammen, von denen acht den IRGC angehören.
Bonyad Taavon Sepah's Board of Trustees is composed of nine members, of whom eight are IRGC members.
DGT v2019

Der Treuhandrat spielte eine maßgebliche Rolle bei der Anhebung des Verwaltungsstandards in den Treuhandgebieten sowie dabei, den allgemeinen Prozess der Entkolonialisierung zu fördern.
The Trusteeship Council played a vital role in raising standards of administration in the trust territories and promoting the wider process of decolonization.
MultiUN v1

Der Treuhandrat muß einschreiten und als ursprünglich Verantwortlicher diesen ehemaligen Mandatsgebieten beistehen, die sich selbst offenbar nicht regieren können.
The Trustee Council, which still exists, must act and grant aid as the main body responsible for the former trustee territories which it is obviously unable to govern.
EUbookshop v2

Die dritte Möglichkeit - und darin gebe ich Frau Van Putten recht — besteht darin, die künftige Rolle der Vereinten Nationen in Afrika und sicher auch in früheren Treuhandgebieten zu überprüfen, für die der Treuhandrat schließlich eine große Verantwortung trägt.
Another course of action, and here I agree with Mrs Van Putten, is to examine the future role of the United Nations in Africa and especially in former trust territories where the Trusteeship Council still has a major responsibility.
EUbookshop v2

Darin liegt eine internationale Aufgabe, in diesem Sinne muß der Treuhandrat diesen Länder mit großem Einsatz beistehen, vor und nach der Unabhängigkeit.
That is a job for the international community, so the Trustee Council must aid these coun tries, before and after independence.
EUbookshop v2

Die UNO-Charta schuf sechs Hauptorgane der Vereinten Nationen: die Generalversammlung, den Sicherheitsrat, den Wirtschafts- und Sozialrat, den Treuhandrat, den Internationalen Gerichtshof, und das Sekretariat.
The UN Charter established six principal organs of the United Nations: the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, the International Court of Justice, and the Secretariat.
ParaCrawl v7.1

Der Treuhandrat nimmt gegebenenfalls die Unterstützung des Wirtschafts- und Sozialrats und der Sonderorganisationen in Angelegenheiten in Anspruch, für die sie zuständig sind.
The Trusteeship Council shall, when appropriate, avail itself of the assistance of the Economic and Social Council and of the specialized agencies in regard to matters with which they are respectively concerned.
ParaCrawl v7.1

Die UNO-Charta schuf sechs Hauptorgane der Vereinten Nationen: die Generalversammlung, den Sicherheitsrat, den Wirtschafts- und Sozialrat, den Treuhandrat, den Internationalen Gerichtshof, und das Sekretariat. Die Familie der Vereinten Nationen ist aber noch viel größer und umfasst 15 Sonderorganisationen und etliche Programme und Organe.
The UN Charter established six principal organs of the United Nations: the General Assembly, the Security Council, the Economic and Social Council, the Trusteeship Council, the International Court of Justice, and the Secretariat. The United Nations family, however, is much larger, encompassing 15 agencies and several programmes and bodies.
CCAligned v1