Übersetzung für "Transportrisiko" in Englisch

Aber dann haben wir das Transportrisiko.
But then we got to take the risk of moving it.
OpenSubtitles v2018

Die andere Vertragspartei trägt immer das Transportrisiko.
The transport risk is always for the other party.
ParaCrawl v7.1

Bei Auslandsbestellungen wird die Versandart und das Transportrisiko in einem gesonderten Angebot festgelegt.
For international orders, the shipping and the shipping risk is defined in a separate offer .
ParaCrawl v7.1

Mit Verlassen unseres Hauses geht das Transportrisiko auf den Empfänger über.
The transport risk on the receiver goes over in abandonment of our house.
ParaCrawl v7.1

Auch Probleme wie Havarie große, Piraterie oder Terroranschläge verstärken das Transportrisiko.
Problems such as general average, piracy and terrorist attacks increase the transport risk.
ParaCrawl v7.1

Bei allen Lieferungen trägt der Kunde das Transportrisiko.
For all deliveries, the customer bears the risk of transportation.
ParaCrawl v7.1

Transportschäden: Das Transportrisiko übernimmt berlin-underwear.com.
Damages in transit: The transport risk shall berlin-underwear.com.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko trägt grundsätzlich der Besteller.
Transport risk is completely the purchaser’s liability.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko trifft daher jedenfalls des Besteller.
The transport risk therefore applies in any case to the purchaser.
ParaCrawl v7.1

Die Transportkosten, die Verpackungskosten und das Transportrisiko gehen zu Lasten des Käufers.
Transport costs, packing material and transport risk are charged to the account of the buyer.
ParaCrawl v7.1

Ab 500,- € trägt der Kunde das Transportrisiko (Diebstahl, Beschädigung, Verlust).
Above 500,- € the risk of damage and loss has to be taken by the customer.
ParaCrawl v7.1

Der Versicherungsmarkt hält ein breites Angebot bereit – kaum ein Transportrisiko kann nicht versichert werden.
The insurance market offers a broad range of solutions – there's barely any transport risk that cannot be insured.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko sowie das Risiko für den Verlust der Ware trägt allein der Kunde.
Alone the customer carries the transport risk as well as the risk for the loss of the commodity.
ParaCrawl v7.1

Andernfalls trägt der Kunde die Kosten der Einsendung und der Rücksendung sowie das Transportrisiko.
Otherwise, the Customer shall bear the return cost and transport risk.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko geht auf den Käufer über, nachdem die Ware unser Haus verlassen hat.
Transportation risk is assumed by the buyer after the goods leave our house.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko trägt der Besteller, wenn wir eine übliche und sorgfältige Transportart gewählt haben.
The transport risk is borne by the customer, if we have chosen a conventional and careful mode of transportation.
ParaCrawl v7.1

Nun, die Sozialistische Fraktion setzt gegen einen solchen Einwand, dem ein weiterer Einwand — auch von Herrn Estgen — vorausging, dem zufolge die „sterile Bürokratie den Industrialisierungsprozeß nicht stoppen darf" und noch einen Einwand seinerseits, „die Risiken, die Unfall- und Katastrophengefahren seien mit einer Art Transportrisiko im Verkehr" vergleich bar, etwas ganz anderes, nämlich die Einbeziehung,
Well, the Socialist Group when confronted with this sort of objection, which is preceded by a further objection — once more made by Mr Estgen — that 'a sterile bureaucracy must not be allowed to interrupt industrial processes', and another objection from the same person is that 'the risks and possible fatal outcome of such incidents and catastrophes may in some ways be compared to the risks involved in driving a car', we propose the opposite course of involving and continually informing the workers, the population in the surrounding areas and the local authorities.
EUbookshop v2

Bei Sendungen des Kunden an die Auer GmbH trägt der Kunde jedes Risiko, insbesondere das Transportrisiko, bis zum Eintreffen der Ware bei der Auer GmbH .
Any shipment effected by the customer to Auer GmbH is carried out at the sole risk of the customer until the goods arrive at Auer GmbH. Especially the risk of transport is solely taken by the customer.
ParaCrawl v7.1

Diese Handelsbedingungen legen insbesondere fest, welcher der Vertragspartner die Fracht-, Zoll- und Versicherungskosten zu tragen hat, wer das Transportrisiko trägt und zu welchem Zeitpunkt Nutzen und Gefahr auf den Käufer übergehen.
They provide internationally binding supplier conditions, especially with regard to which of the contractual parties has to bear transportation, customs and insurance costs, which party carries the transport risk, and at what point the risk is passed to the buyer.
ParaCrawl v7.1

Das Transportrisiko und die Gefahr jeder Verschlechterung einschließlich des zufälligen Untergangs trägt bis zur Ablieferung an der vereinbarten Versandanschrift der Lieferant.
The transport risk and the danger of any deterioration, including accidental destruction, is covered by the supplier up to delivery at the agreed delivery address.
ParaCrawl v7.1

Bei Sendungen des Kunden an die Drogerie Rütimann trägt der Kunde jedes Risiko, insbesondere das Transportrisiko, bis zum Eintreffen der Ware bei der Drogerie Rütimann, 8915 Hausen am Albis (Schweiz).
The client has to bear all risk, especially the risk of transport, when a delivery is made to chemist Rütimann until goods arrival at chemist Rütimann, 8915 Hausen am Albis (Switzerland)
ParaCrawl v7.1

Mit der Übergabe an den Spediteur oder Frachtführer, spätestens mit dem Verlassen des Werkes oder Lagers, geht jegliche Gefahr und das Transportrisiko- und zwar auch bei fob- oder cif-Geschäften – auf den Käufer über.
With handling over to the haulage company or carrier, at the latest after leaving from the plant our warehouse, any danger and risk of transport – in fact also with fob- or cif-deals – pass over to the buyer.
ParaCrawl v7.1

Die Rücksendung etwaiger mangelhafter Waren (sofern die Voraussetzungen des Artikels 13 über mangelhafte Waren bzw. das Fehlen zugesicherter Eigenschaften erfüllt sind) muss immer nach Absprache mit unserer Gesellschaft erfolgen, welche sowohl die Kosten der Rücksendung als auch das Transportrisiko ab der Übergabe der zurückzusendenden Waren an den Spediteur übernimmt.
Otherwise, the consumer bears both the cost and the responsibility of transportation if he/she chooses to return the products with a carrier of his choice. In case of return of defective products (provided that the conditions of article 13 on defective products or on the lack of agreed capacity are fulfilled), return must always take place after communication with our company, which undertakes both the responsibility and the transportation cost for the return of the products to the carrier.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass die Rücksendung über einen vom Verbraucher ausgewählten Spediteur erfolgt, trägt der Verbraucher sowohl die Kosten der Rücksendung als auch das Transportrisiko.
Otherwise, the consumer bears both the cost and the responsibility of transportation if he/she chooses to return the products with a carrier of his choice.
ParaCrawl v7.1

Wir tragen bei einem Garantiefall die Kosten der Einsendung und der Rücksendung sowie das Transportrisiko, sofern der Transport durch das von uns vorgegebene Transportunternehmen ausgeführt wird.
In the event of a claim, we shall bear the return cost as well as the transport risk, as long as the transport company stipulated by us is used.
ParaCrawl v7.1

Die Kosten für Ein- und Rücksendung von Reparaturgeräten sowie die Verpackungskosten, naturgemäß auch das Transportrisiko sind vom Auftraggeber zu tragen.
The costs of in and return of repair devices as well as the packing costs, naturally also the transport risk are to be carried from the client to.
ParaCrawl v7.1

Bei Sendungen an die Tragant GmbH trägt der Versender jedes Risiko, insbesondere das Transportrisiko bis zum Eintreffen der Ware bei der Tragant GmbH, sowie die Transportkosten.
When shipments are made to Tragant GmbH, the shipper shall assume all risk–particularly the transport risk until the goods are received by Tragant GmbH as well as the transport costs.
ParaCrawl v7.1