Übersetzung für "Trödelladen" in Englisch
Sie
haben
sich
verlaufen,
das
hier
ist
ein
Trödelladen.
Wrong
place,
wrong
place,
junk
shop.
OpenSubtitles v2018
Im
Trödelladen,
was
ist
los?
I'm
at
the
thrift
store.
What's
wrong?
OpenSubtitles v2018
Damit
könntet
ihr
einen
Trödelladen
aufmachen.
Your
parents
left
you
enough
to
open
an
antique
store!
OpenSubtitles v2018
Ein
Mann
kommt
in
einen
Trödelladen
und
sucht
nach
Münzen.
All
right,
a
man
comes
into
a
junk
shop
looking
for
coins.
OpenSubtitles v2018
Er
hatte
einen
Trödelladen
in
der
Nähe
von
Tours.
He
has...
He
had
a
vintage
shop
near
Tours.
OpenSubtitles v2018
Sie
ging
in
einem
Trödelladen
und
fand
eine
Menge
alter
Französisch
Kleidung.
She
went
in
a
junk
shop
and
found
a
lot
of
old
French
clothes.
ParaCrawl v7.1
Ich
kaufte
meinen
ersten
Globus
in
einem
Trödelladen
in
den
siebziger
Jahren.
I
bought
my
first
globe
in
a
thrift
store
in
the
early
1970s.
ParaCrawl v7.1
Er
ging
direkt
zu
einem
Trödelladen
in
der
Nähe,
wo
er
eines
dieser...
Two:
He
went
directly
to
a
local
junk
shop
where
he
bought
one
of
those...
OpenSubtitles v2018
Nächste
Woche
wird
hier
in
diesem
Trödelladen,
inmitten
von
altem
Rokoko
und
muffigen,
von
Motten
zerfressenen
Antiquitäten,
eine
Flasche
auftauchen.
Inside
this
curio
shop
next
week,
from
amidst
this
old-school
rococo
and
some
fusty,
moth-eaten
antiquary,
will
emerge
a
bottle-
this
one.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
einen
Trödelladen...
I've
got
a
second-hand
shop...
OpenSubtitles v2018
Das
habt
Ihr
sicher
in
irgendeinem
Trödelladen
erstanden.
Ihr
dachtet,
ich
könnte
eine
schwarze
Frau
nicht
von
der
anderen
unterscheiden.
You
probably
bought
this
in
some
junk
shop
somewhere,
thinking
I
wouldn't
know
the
difference
between
one
black
woman
and
another.
OpenSubtitles v2018
Gemeinsam
mit
seinem
Vater
Simon
Hermann
Bass
betrieb
er
einen
Trödelladen,
der
sich
seit
1922
im
Keller
des
Hauses
Vereinsstraße
18
befand.
Together
with
his
father
Simon
Hermann
Bass,
he
ran
a
junk
shop,
which
since
1922
was
located
in
the
basement
of
the
house
at
Vereinsstraße
18.
ParaCrawl v7.1
Dornröschenmäßig
schöner
Trödelladen
in
schwäbischer
Kleinstadt,
Art
Deco-Elemente,
sehr
viel
originalgetreu
erhalten,
geeignet
für
Film-/Fotoproduktionen.
In
terms
of
sleeping
beauty
beautiful
junk
shop
in
Swabian
town,
Art
Deco
elements,
very
much
faithfully
receive
suitable
for
film
/
photo
productions.
CCAligned v1
Was
tun
mit
387
kleinen
Architekturmodellen,
die
man
in
einem
Trödelladen
entdeckt
-
alle
fein
säuberlich
in
Müllsäcke
verpackt?
What
to
do
with
387
small
architectural
models
discovered
in
a
junk
shop
-
all
of
them
neatly
wrapped
in
rubbish
bags?
ParaCrawl v7.1
Kaufen
Sie
sich
selbst
einen
Film
in
einem
Mini-Markt,
einem
Trödelladen
oder
einer
Lomografie-Boutique
und
erlernen
Sie
die
verlorene
Kunst
der
Filmentwicklung
im
Bushwick
Community
Darkroom
.
Pick
up
some
film
yourself
from
a
convenience
store,
thrift
shop
or
Lomography
boutique
and
learn
the
lost
art
of
developing
at
the
Bushwick
Community
Darkroom
.
ParaCrawl v7.1
Eines
Tages
hatte
Gerhard
Wendland
die
glorreiche
Idee,
Helmut
Zacharias
einen
Streich
zu
spielen:
In
einem
Trödelladen
kaufte
er
für
zehn
Mark
eine
alte
Geige.
One
day
Gerhard
Wendland
had
the
glorious
idea
of
playing
a
prank
on
Helmut
Zacharias:
In
a
junk
shop
he
bought
an
old
violin
for
ten
marks.
ParaCrawl v7.1
Man
braucht
mehr,
als
Schnäppchen
in
Trödelläden
zu
finden.
Well,
it
takes
a
lot
more
than
lucking
into
some
bargains
at
thrift
stores.
OpenSubtitles v2018
Du
kannst
auch
gebrauchte
Ausrüstung
in
Trödelläden
und
über
Kleinanzeigen
kaufen.
You
can
find
some
used
supplies
at
thrift
stores
and
online
exchanges.
ParaCrawl v7.1
Wir
klappern
die
Trödelläden
ab.
We'll
go
check
out
some
junk
shops,
thrift
stores.
OpenSubtitles v2018
Die
Maschine
bestand
aus
diversen
Teilen,
die
Tinguely
auf
Schrottplätzen
und
in
Trödelläden
New
Jerseys
sammeln
konnte:
Motoren,
ein
Wetterballon,
Stahlrohre,
zahlreiche
Fahrradteile,
ein
Klavier,
ein
Radio
und
vieles
mehr.
The
machine
was
made
of
assorted
objects
that
Tinguely
had
found
in
the
scrapyards
and
junk
shops
of
New
Jersey:
motors,
a
weather
balloon,
steel
tubes,
numerous
bicycle
parts,
a
piano,
a
radio,
and
much
more
besides.
ParaCrawl v7.1
Ros
erzählt
uns,
wie
sie
in
den
späten
1980er
Jahren
die
Trödelläden
Singapurs
durchforstet
haben,
um
all
die
wundervollen
Dinge
zu
finden.
Ros
explained
to
us
how
they
would
trawl
through
the
junk
shops
of
Singapore
in
the
late
1980s
to
find
all
manner
of
wonderful
things.
ParaCrawl v7.1
Mit
großer
Sorgfalt
und
Akkuratesse
wurden
die
einzelnen
Möbel,
Einrichtungsgegenstände
und
Stoffe
in
Trödelläden,
Geschäften
für
Modernariat
und
auf
Antiquitätenmärkten
ausgewählt
und
dem
Fußboden
aus
originalen
venezianischen
Terrazzo-Fliesen,
den
Holzdeckenbalken
und
den
originalen
Fresken
der
Hall
der
ursprüngliche
Glanz
zurückgegeben.
Relais
offers
an
intimate,
romantic
yet
down-home
atmosphere,
tastefully
and
imaginatively
created
by
hosts
Michela
and
Sabrina,
attentively
selecting
each
piece
of
furniture,
furnishing
and
upholstery,
visiting
antique
stores,
collector
shops
and
markets,
and
returning
the
original
Venetian
terrace
floors,
ceiling
beams
and
original
hall
frescoes
to
their
ancient
splendour.
ParaCrawl v7.1
Das
Zimmer
auf
der
Hinterseite
hat
einen
Wintergarten
mit
Blick
auf
den
Garten,
das
Zimmer
auf
der
Vorderseite
hat
einen
kleinen
Balkon
mit
Blick
auf
die
lebhafte
Weimarstraat
mit
ihren
vielen
Kunstgalerien,
Geschäften
und
Trödelläden.
The
room
at
the
back
has
a
conservatory
overlooking
the
garden,
the
room
at
the
front
has
a
small
balcony
that
overlooks
the
lively
Weimarstraat
with
its
many
art
galleries,
local
shops
and
bric-a-brac
shops.
ParaCrawl v7.1
Rouen
hat
sich
seinen
ursprünglichen
Charakter
dank
seiner
geschichtsträchtigen
Orte
sowie
auch
seinen
Traditionen
bewahrt,
so
wie
zum
Beispiel
den
Antiquitätengeschäften
und
Trödelläden,
den
kleinen
Boutiquen
mit
Kunsthandwerk,
Ateliers,
Galerien
und
anderen
Orten,
an
denen
Kunstgewerbe
praktiziert
wird.
Rouen
maintains
its
authentic
character
thanks
in
part
to
the
places
that
are
full
of
history
and
traditions
such
as
the
antiques
dealers
and
second-hand
shops,
the
craft
boutiques,
the
workshops,
galleries
and
other
places
where
arts
and
crafts
can
be
seen.
ParaCrawl v7.1