Übersetzung für "Trödelladen" in Englisch

Sie haben sich verlaufen, das hier ist ein Trödelladen.
Wrong place, wrong place, junk shop.
OpenSubtitles v2018

Im Trödelladen, was ist los?
I'm at the thrift store. What's wrong?
OpenSubtitles v2018

Damit könntet ihr einen Trödelladen aufmachen.
Your parents left you enough to open an antique store!
OpenSubtitles v2018

Ein Mann kommt in einen Trödelladen und sucht nach Münzen.
All right, a man comes into a junk shop looking for coins.
OpenSubtitles v2018

Er hatte einen Trödelladen in der Nähe von Tours.
He has... He had a vintage shop near Tours.
OpenSubtitles v2018

Sie ging in einem Trödelladen und fand eine Menge alter Französisch Kleidung.
She went in a junk shop and found a lot of old French clothes.
ParaCrawl v7.1

Ich kaufte meinen ersten Globus in einem Trödelladen in den siebziger Jahren.
I bought my first globe in a thrift store in the early 1970s.
ParaCrawl v7.1

Er ging direkt zu einem Trödelladen in der Nähe, wo er eines dieser...
Two: He went directly to a local junk shop where he bought one of those...
OpenSubtitles v2018

Nächste Woche wird hier in diesem Trödelladen, inmitten von altem Rokoko und muffigen, von Motten zerfressenen Antiquitäten, eine Flasche auftauchen.
Inside this curio shop next week, from amidst this old-school rococo and some fusty, moth-eaten antiquary, will emerge a bottle- this one.
OpenSubtitles v2018

Ich habe einen Trödelladen...
I've got a second-hand shop...
OpenSubtitles v2018

Das habt Ihr sicher in irgendeinem Trödelladen erstanden. Ihr dachtet, ich könnte eine schwarze Frau nicht von der anderen unterscheiden.
You probably bought this in some junk shop somewhere, thinking I wouldn't know the difference between one black woman and another.
OpenSubtitles v2018

Gemeinsam mit seinem Vater Simon Hermann Bass betrieb er einen Trödelladen, der sich seit 1922 im Keller des Hauses Vereinsstraße 18 befand.
Together with his father Simon Hermann Bass, he ran a junk shop, which since 1922 was located in the basement of the house at Vereinsstraße 18.
ParaCrawl v7.1

Dornröschenmäßig schöner Trödelladen in schwäbischer Kleinstadt, Art Deco-Elemente, sehr viel originalgetreu erhalten, geeignet für Film-/Fotoproduktionen.
In terms of sleeping beauty beautiful junk shop in Swabian town, Art Deco elements, very much faithfully receive suitable for film / photo productions.
CCAligned v1

Was tun mit 387 kleinen Architekturmodellen, die man in einem Trödelladen entdeckt - alle fein säuberlich in Müllsäcke verpackt?
What to do with 387 small architectural models discovered in a junk shop - all of them neatly wrapped in rubbish bags?
ParaCrawl v7.1

Kaufen Sie sich selbst einen Film in einem Mini-Markt, einem Trödelladen oder einer Lomografie-Boutique und erlernen Sie die verlorene Kunst der Filmentwicklung im Bushwick Community Darkroom .
Pick up some film yourself from a convenience store, thrift shop or Lomography boutique and learn the lost art of developing at the Bushwick Community Darkroom .
ParaCrawl v7.1

Eines Tages hatte Gerhard Wendland die glorreiche Idee, Helmut Zacharias einen Streich zu spielen: In einem Trödelladen kaufte er für zehn Mark eine alte Geige.
One day Gerhard Wendland had the glorious idea of playing a prank on Helmut Zacharias: In a junk shop he bought an old violin for ten marks.
ParaCrawl v7.1

Man braucht mehr, als Schnäppchen in Trödelläden zu finden.
Well, it takes a lot more than lucking into some bargains at thrift stores.
OpenSubtitles v2018

Du kannst auch gebrauchte Ausrüstung in Trödelläden und über Kleinanzeigen kaufen.
You can find some used supplies at thrift stores and online exchanges.
ParaCrawl v7.1

Wir klappern die Trödelläden ab.
We'll go check out some junk shops, thrift stores.
OpenSubtitles v2018

Die Maschine bestand aus diversen Teilen, die Tinguely auf Schrottplätzen und in Trödelläden New Jerseys sammeln konnte: Motoren, ein Wetterballon, Stahlrohre, zahlreiche Fahrradteile, ein Klavier, ein Radio und vieles mehr.
The machine was made of assorted objects that Tinguely had found in the scrapyards and junk shops of New Jersey: motors, a weather balloon, steel tubes, numerous bicycle parts, a piano, a radio, and much more besides.
ParaCrawl v7.1

Ros erzählt uns, wie sie in den späten 1980er Jahren die Trödelläden Singapurs durchforstet haben, um all die wundervollen Dinge zu finden.
Ros explained to us how they would trawl through the junk shops of Singapore in the late 1980s to find all manner of wonderful things.
ParaCrawl v7.1

Mit großer Sorgfalt und Akkuratesse wurden die einzelnen Möbel, Einrichtungsgegenstände und Stoffe in Trödelläden, Geschäften für Modernariat und auf Antiquitätenmärkten ausgewählt und dem Fußboden aus originalen venezianischen Terrazzo-Fliesen, den Holzdeckenbalken und den originalen Fresken der Hall der ursprüngliche Glanz zurückgegeben.
Relais offers an intimate, romantic yet down-home atmosphere, tastefully and imaginatively created by hosts Michela and Sabrina, attentively selecting each piece of furniture, furnishing and upholstery, visiting antique stores, collector shops and markets, and returning the original Venetian terrace floors, ceiling beams and original hall frescoes to their ancient splendour.
ParaCrawl v7.1

Das Zimmer auf der Hinterseite hat einen Wintergarten mit Blick auf den Garten, das Zimmer auf der Vorderseite hat einen kleinen Balkon mit Blick auf die lebhafte Weimarstraat mit ihren vielen Kunstgalerien, Geschäften und Trödelläden.
The room at the back has a conservatory overlooking the garden, the room at the front has a small balcony that overlooks the lively Weimarstraat with its many art galleries, local shops and bric-a-brac shops.
ParaCrawl v7.1

Rouen hat sich seinen ursprünglichen Charakter dank seiner geschichtsträchtigen Orte sowie auch seinen Traditionen bewahrt, so wie zum Beispiel den Antiquitätengeschäften und Trödelläden, den kleinen Boutiquen mit Kunsthandwerk, Ateliers, Galerien und anderen Orten, an denen Kunstgewerbe praktiziert wird.
Rouen maintains its authentic character thanks in part to the places that are full of history and traditions such as the antiques dealers and second-hand shops, the craft boutiques, the workshops, galleries and other places where arts and crafts can be seen.
ParaCrawl v7.1