Übersetzung für "Tollkühnheit" in Englisch

Sie kennen offenbar nicht den Unterschied zwischen Mut... und Tollkühnheit.
Obviously, you do not know the difference between courage and foolhardiness.
OpenSubtitles v2018

Für heute habe ich genug von Ihrer Tollkühnheit.
I've had enough of your daring-do for one day.
OpenSubtitles v2018

Charakter: Der Pekingese ist sehr tapfer und mutig bis zur Tollkühnheit.
The Pekingese is very brave and courageous to the point of foolhardiness.
ParaCrawl v7.1

Aristoteles definiert Tapferkeit als Mitte zwischen Tollkühnheit und Feigheit .
Aristotle defines courage as the centre between daredevilry and cowardice .
ParaCrawl v7.1

Derartige Tollkühnheit führt lediglich zu Verkrampfungen und zur Erschöpfung.
Such foolhardiness leads merely to cramps and exhaustion.
ParaCrawl v7.1

Aristoteles definiert Tapferkeit als Mitte zwischen „Tollkühnheit“ und „Feigheit“.
Aristotle defines courage as the centre between “daredevilry” and “cowardice”.
ParaCrawl v7.1

Wann wird aus Kühnheit Tollkühnheit?
When does boldness turn to foolhardiness?
News-Commentary v14

Die Tollkühnheit der Hamburger besticht.
The Hamburgers' daring is captivating.
ParaCrawl v7.1

Die moralische Relevanz von Abenteuerlust: eine Warnung, dass sie nicht dasselbe wie Tollkühnheit ist.
The moral relevance of adventurousness: a warning that it is not the same as foolhardiness.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns heute all jene ehren, die als freiwillige Kämpfer im Spanischen Bürgerkrieg Widerstand leisteten, die Demokratie verteidigten und in Untergrundarmeen, die gebildet worden waren, um die Befriedungsbestrebungen der Regierungen gegenüber den Feinden der Demokratie zu bekämpfen, Mut und Tollkühnheit bewiesen.
Let us pay homage to those who, as volunteer soldiers in the Spanish Civil War, offered resistance, took part in the defence of democracy and displayed both courage and foolhardiness in underground armies established to oppose governments’ policy of appeasing the enemies of democracy.
Europarl v8

Von geringer Körpergröße, gehbehindert und von schwacher Gesundheit, war er mutig bis zur Tollkühnheit, wunderbar erfindungsreich und niemals von einer Niederlage überwältigt.
Short of stature, lame and in weak health, he was brave to the point of foolhardiness, wonderfully resourceful, and never overwhelmed by defeat.
Wikipedia v1.0

Das "Bombardieren des Mondes" ist ein Trick um Angst zu erzeugen, aber wenn solche Tollkühnheit je versucht würde, wäre es nicht erfolgreich.
"Bombing the moon" is a ploy to engender fear, but if such foolhardiness were ever tried, it would not be successful.
ParaCrawl v7.1

Designer, die es kapieren Paola Ivana Suhonen, bekannt für ihre Kleider- und Accessoire-Marke IvanaHelsinki, sagt, dass Hobby-Enthusiasten "die Courage und Tollkühnheit besitzen zu tun, was sie wollen, und ihre Träume zu verwirklichen".
Paola Ivana Suhonen, known for her clothing and accessories label Ivana Helsinki, says that hobbyhorse enthusiasts "possess the courage and daring to do what they want and make their dreams come true."
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich kann die Anwendung dieser Klassifizierung enorm variieren, je nach Geschick, Erfahrung, Mut oder Tollkühnheit der Paddler, die den Fluss bewerten.
Additionally, the application of this classification can vary enormously, depending on the skill level, experience, bravery or foolhardiness of the paddlers who rated the river.
ParaCrawl v7.1

Nur dein zentrales Wesen war vorhanden, und dieses war in seiner wagemutigen Tollkühnheit demjenigen von Vivekananda oder von X viel näher als der jammernden Schläue deiner murrenden und zitternden menschlichen Mentalität im gegenwärtigen Augenblick – sonst wäre es nie in dieses Abenteuer herabgekommen.
Only your central being was there and that was much nearer in its temerarious foolhardiness to Vivekananda's or X's than to the repining prudence of your murmuring and trembling human mentality of the present moment – otherwise it would never have come down into the adventure.
ParaCrawl v7.1