Übersetzung für "Todsünde" in Englisch
Aus
eben
diesem
Grunde
werden
sie
als
„Todsünde“
angesehen.
It
is
due
to
this
characteristic
that
they
are
considered
“cardinal
sins”.
TildeMODEL v2018
Die
Schwestern
begehen
täglich
eine
Todsünde.
Because
of
him,
Sisters
commit
mortal
sins.
OpenSubtitles v2018
Als
Ihr
Priester
verbiete
ich
Ihnen
diese
Todsünde.
As
your
priest,
I
forbid
this
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Kollaboration
ist
das
geringere
Übel
und
nicht
die
Todsünde.
Accepting
collaboration
as
a
lesser
evil
doesn't
make
it
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Dein
Tod
steht
vielleicht
kurz
bevor
und
du
bist
im
Zustand
der
Todsünde.
You
may
die
soon.
And
you
live
in
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Frankreich
stürbe
besser
als
in
Todsünde
zu
existieren.
Better
that
France
die
than
live
in
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
keine
Ehe,
sondern
Todsünde.
That
wouldn't
be
a
marriage.
You'd
be
living
in
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Claire,
das
ist
eine
Todsünde.
Claire,
that's
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Oh,
und
die
Todsünde
ist,
dass
ich
meine
Arbeit
liebe.
Oh,
and
the
greatest
sin
of
all:
I
love
my
work.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
jetzt,
dass
Albernheit
die
achte
Todsünde
ist.
I
see
now
that
giddiness
is
the
eighth
deadly
sin.
OpenSubtitles v2018
Das
wäre
eine
Todsünde,
wie
sie
im
Buche
steht.
There's
a
mortal
sin
if
ever
there
was.
OpenSubtitles v2018
Bei
einer
Frau
ist
Hässlichkeit
eine
Todsünde.
"Ugliness
in
a
woman
is
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Er
soll
mich
vor
einer
Todsünde
bewahren.
Stop
me
from
committing
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Mami,
Selbstmord
ist
eine
Todsünde.
Elena:
Mami...
Suicide's
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Die
heilige
Schrift
hält
es
für
eine
Todsünde.
La
Sacra
Bibbia
says
it
is
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Vater
Grogan
sagt,
es
sei
eine
Todsünde,
Okkultismus
zu
betreiben.
Father
Grogan
says
dabbling
in
the
occult
is
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Eine
Todsünde
für
einen
Christenmenschen,
der
Ihr
vorgebt
zu
sein.
A
grave
sin
for
Christian
who
claims
to
be.
OpenSubtitles v2018
Sie
soll
mit
einer
Todsünde
derart
unbedeutende
Sünden
vertuscht
haben?
To
compound
venal
sin
with
so
heinous
a
mortal
sin?
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
mir
jetzt
wohl
sagen,
es
sei
eine
Todsünde.
You'll
tell
me
it
would
have
been
a
mortal
sin,
I
suppose.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
für
ihn
war
Selbstmord
eine
Todsünde.
I
mean,
to
him
suicide
was
a
mortal
sin.
OpenSubtitles v2018
Hast
du
gewusst,
dass
mein
Sohn
mit
dieser
Frau
eine
Todsünde
beging?
Did
you
know
that
my
son
was
committing
a
mortal
sin
with
that
woman?
OpenSubtitles v2018
Neid
ist
eine
Todsünde,
Mary!
Envy
is
a
deadly
sin,
Mary!
OpenSubtitles v2018
Offen
gestanden
empfände
ich
dies
als
Todsünde.
Frankly,
I
consider
that
to
be
a
pretty
grave
sin.
OpenSubtitles v2018
Aber
sich
umbringen
ist
die
schlimmste
Todsünde
überhaupt.
You
must
not
kill
yourself.
It's
the
biggest
of
mortal
sins.
OpenSubtitles v2018
Und
die
Entweihung
von
Gräbern
und
Toten
ist
eine
Todsünde.
One
that
considers
gravedigging
and
defiling
corpses
mortal
sins.
OpenSubtitles v2018