Übersetzung für "Todesbescheinigung" in Englisch
Es
gibt
nicht
mal
eine
Todesbescheinigung
oder
einen
Obduktionsbericht,
oder
irgendetwas.
There
isn't
even
a
death
certificate,
or
a
coroner's
report,
or
anything.
OpenSubtitles v2018
Die
Analyse
betrifft
die
ursprüngliche
Todesursache
(Rubrik
b
der
ärztlichen
Todesbescheinigung).
This
analysis
is
based
on
the
initial
cause
of
death
(section
b
of
the
death
certificate).
EUbookshop v2
Schließlich
würde
ein
Arzt
eine
plausible
Todesbescheinigung
ausstellen.
Finally,
a
doctor
would
phrase
a
plausible
death
certificate.
ParaCrawl v7.1
Die
Todesbescheinigung
stellte
der
Arzt
Zipperling
aus.
The
death
certificate
was
issued
by
a
physician
named
Zipperling.
ParaCrawl v7.1
Der
Gerichtsmediziner
erstellt
die
Todesbescheinigung
auf
der
Stelle.
Coroners
issues
the
medical
certificate
of
the
cause
of
death
right
away.
ParaCrawl v7.1
Sie
gab
auf
der
Todesbescheinigung
als
Todesursache
die
Missbildungen
und
"Pneumonie"
an.
On
the
death
certificate,
she
indicated
as
cause
of
death
the
malformations
and
"pneumonia.
ParaCrawl v7.1
Im
Vereinigten
Königreich
wird
die
längste
Frist
gewährt:
5
Tage
mit
Verlängerungsmöglichkeit
auf
14
Tage,
sobald
die
ärztliche
Todesbescheinigung
ausgestellt
ist.
In
Ireland,
such
deaths
have
to
be
reported
to
the
Director
of
Community
Care.
EUbookshop v2
Die
in
der
Todesbescheinigung
angegebenen
Krankheitszustände
(einschließlich
vorausgegangener
Ursachen)
werden
mit
dem
Ziel
kodiert,
die
zugrunde
liegende
Todesursache
(das
Grundleiden)
festzustellen.
The
morbid
conditions
provided
on
the
death
certificate
(including
antecedent
causes)
are
coded
with
the
aim
to
identify
the
underlying
cause
of
death.
EUbookshop v2
Hierzu
benötigen
Sie
die
Todesbescheinigung
des
Arztes,
einen
Ausweis
der
verstorbenen
Person
(Pass,
Identitätskarte)
sowie
das
Familienbüchlein.
For
this,
you
will
require
the
death
certificate
from
the
doctor,
some
form
of
identification
for
the
deceased
person
(passport,
identity
card)
and
the
family
booklet.
ParaCrawl v7.1
Ihr
Sohn
Gerhard
Heinrich
Baur,
der
in
Berlin
Ingenieurwissenschaften
studierte,
erschien
am
folgenden
Tag
bei
der
Polizei
und
legte
die
Todesbescheinigung
seiner
Mutter
vor.
The
following
day,
her
son,
Gerhard
Heinrich
Baur,
who
studied
engineering
in
Berlin,
went
to
police
authorities
and
provided
the
death
certificate
for
his
mother.
ParaCrawl v7.1
Nach
Erstellung
der
Todesbescheinigung
setzen
Sie
sich
ins
Kontakt
mit
unserem
Unternehmen,
wonach
wir
den
Verstorbenen
übernehmen
und
ihn
in
unsere
Räumlichkeiten
(oder
Pathologie
–
falls
eine
Obduktion
vorgeschrieben
ist)
überführen
werden.
After
obtaining
this
certificate
you
should
contact
Funeral
home
Babaji?
and
we
will
come
and
transport
the
person
to
coffin
accommodation
room
(or
pathology
–
if
autopsy
is
required).
ParaCrawl v7.1
Die
eigentliche
Sterbeurkunde
(Personenstandsurkunde)
darf
auf
keinen
Fall
mit
der
ärztlichen
Todesbescheinigung,
in
der
der
Tod
festgestellt
wird,
verwechselt
werden.
In
any
case,
please
take
care
not
to
confuse
the
actual
death
certificate
(civil
status
certificate)
with
the
medical
certificate
certifying
the
death
of
the
person
concerned.
ParaCrawl v7.1
Als
Todesursache
wurde
einzig
"Kreislaufschwäche"
eingetragen,
während
auf
der
Todesbescheinigung
auch
die
Behinderungen
und
die
Lungenentzündung
aufgeführt
wurden.
The
only
cause
of
death
entered
was
"circulatory
weakness,
whereas
the
death
certificate
also
lists
the
disabilities
as
well
as
pneumonia.
ParaCrawl v7.1
Laut
standesamtlicher
Todesbescheinigung
wurde
als
sein
Beruf
"Weinküfer"
und
als
"regelmäßige
Wohnung"
das
Versorgungsheim
Farmsen
angegeben.
According
to
the
death
certificate
of
the
records
office,
his
occupation
was
indicated
as
"wine
cooper”
and
as
his
"regular
residence”
the
Farmsen
care
home.
ParaCrawl v7.1
Das
Handan
Arbeitslager
forderte
eine
Todesbescheinigung,
doch
das
"Büro
610"
(1)
des
Qing
Bezirks
weigerte
sich
diese
Bescheinigung
zu
unterschreiben.
The
Handan
Labour
Camp
officials
asked
for
a
death
certificate,
but
the
Qing
County
610
Office
(1)
refused
to
stamp
the
certificate.
ParaCrawl v7.1
Wir
bitten
Sie
in
diesem
Fall
nur,
uns
so
schnell
wie
möglich
zu
benachrichtigen
und
später
eine
Todesbescheinigung
zu
schicken.
All
we
ask
is
that
you
notify
us
as
soon
as
possible
and
subsequently
send
us
proof
of
the
death.
ParaCrawl v7.1
Mit
seinen
Söhnen
sah
er
sich
Originaldokumente
wie
die
Todesbescheinigung
an.
Sie
wussten
zwar,
wann
und
wo
Jozef
Maria
gestorben
war.
Doch
nachdem
sie
von
einer
Effektenrückgabe
des
ITS
in
der
Zeitung
lasen,
beschlossen
sie,
an
seinem
Geburtstag
selbst
zu
kommen,
um
seiner
zu
gedenken.
He
and
his
sons
viewed
original
documents,
such
as
his
uncle's
death
certificate.
They
had
known
when
and
where
Jozef
Maria
died,
but
after
reading
in
the
newspaper
about
the
ITS
returning
personal
effects,
they
decided
to
visit
the
ITS
on
his
birthday
as
a
way
of
commemorating
him.
ParaCrawl v7.1