Übersetzung für "Tierpfleger" in Englisch

Was tut man mit einem störrischen Tierpfleger?
Well, Judy, what you gonna do with a stubborn zookeeper, huh?
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht störrisch und ich bin kein Tierpfleger.
I'm not stubborn and I'm not a zookeeper.
OpenSubtitles v2018

Für unsere Schimpansenfarm in Kalifornien wird nämlich ein erfahrener Tierpfleger gesucht.
You see, they need experienced animal trainers at a chimpanzee farm that we have in California.
OpenSubtitles v2018

Hol doch endlich einer den Tierpfleger, verflucht nochmal!
Somebody call the zookeeper, for chrissake!
OpenSubtitles v2018

An der Planung waren die Tierpfleger aktiv beteiligt.
The keepers were actively involved in the design process.
ParaCrawl v7.1

Das Paket enthält die Tierpfleger mit Zubehör, sammelt die neue Linie Playmo-Freunde.
The package contains the zookeeper with accessory, collect the new line Playmo-Friends.
ParaCrawl v7.1

Die Tierpfleger überwachen das Aufwachsen rund um die Uhr via Kamera.
The zoo keepers monitor the growing up around the clock via camera.
ParaCrawl v7.1

Sie sollen als ein Tierpfleger füttern!
You are supposed to feed them as a zookeeper!
ParaCrawl v7.1

Der Ritterschlag für Tierpfleger begann mit einer Enttäuschung.
His ennoblement as an elite zookeeper began with a disappointment.
ParaCrawl v7.1

Rund 70 Tierpfleger kümmern sich um das Wohl unserer Tiere.
Approximately 70 keepers look after our animals.
ParaCrawl v7.1

Der Tierpfleger erzählt alles über die Meerestiere.
The animal caretaker tells about the marine animals.
ParaCrawl v7.1

Der ghanaische Mann ist ein Jäger und ein Tierpfleger.
The Ghanaian man is a hunter and a zoo keeper.
ParaCrawl v7.1

Ich möchte Tierpfleger im Zoo werden (Klasse 2-3)
I Want to Be a Zoo Keeper (Grades 2-3)
ParaCrawl v7.1

Der Tierpfleger versteckt das Futter im Kunststoffbehälter und legt diesen in den Käfig.
The keepers hide the food in the plastic container, which is then placed in the cage.
ParaCrawl v7.1

Die Betreuung der Tiere liegt in den Händen erfahrener Tierärzte und qualifizierter Tierpfleger.
The animals are looked after by experienced vets and qualified keepers.
ParaCrawl v7.1

Während der Fütterungspräsentationen erzählen die Tierpfleger etwas über diese besondere Robbenart.
During feeding times, the animal caretakers tell more about this particular seal species.
ParaCrawl v7.1

Tierpfleger und Zoobesucher schätzen vor allem die Neugier des 5-jährigen Springbocks aus Münster.
Zookeepers and zoo visitors particularly appreciate the curiosity of the 5-year-old springbok from Münster.
ParaCrawl v7.1

Hilfe der Tierpfleger runden diese niedlichen süßen Tiere!
Help the zoo keeper round up those cute cuddly critters!!!
ParaCrawl v7.1

Melden Sie sich für einen Tag als Tierpfleger auf.
Register as an Animal Caretaker for a Day.
ParaCrawl v7.1

Der Tierpfleger erklärt, wieso das so ist.
The animal caretaker explains why that is.
ParaCrawl v7.1

Ein Felsring in der Savanne erfüllt die selbe Funktion für die Tierpfleger.
A ring of stones in the savannah performs the same function for keepers.
ParaCrawl v7.1

Als Tierpfleger können Sie nass und/oder schmutzig werden.
An animal caretaker can get wet and/or dirty.
ParaCrawl v7.1

Tierpfleger kümmerten sich aufopferungsvoll um all die überlebenden Tiere.
Zookeepers looked after all the surviving animals with selfless devotion.
ParaCrawl v7.1

Tierpfleger Alfred Bama ist zwölf Gorillawaisen Vater und Freund zugleich.
The keeper Alfred Bama is father and friend in one person for twelve gorilla orphans.
ParaCrawl v7.1

Schnupperkurs als Tierpfleger (14 Tage vorher anmelden)
Zookeeper taster course (book 14 days in advance)
ParaCrawl v7.1