Übersetzung für "Thioschwefelsäure" in Englisch

Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Herstellung von Salzen von S-Alkylestern der Thioschwefelsäure.
The invention relates to a process for preparing salts of S-alkyl esters of thiosulphuric acid.
EuroPat v2

Da der Reaktor 1, welcher jeweils spezifisch für einen Schadstoff (Schwefelwasserstoff, Kohlendioxid, Kohlenmonoxid, Kohlenwasserstoffe, Schwefeldioxid, Nitrosegase (NO X), Arsenwasserstoff) mit den entsprechenden Reagenzien (Bleiverbindungen, Bariumhydroxid, Jodpentoxid, Selendioxid mit Thioschwefelsäure, Dinatriumtetrachloromercurat, Chrom (VI)-Verbindungen, Goldverbindungen) ausgestattet ist, in der Anordnung beliebig auswechselbar ist, können mit der Vorrichtung nach der Lehre der Erfindung eine Vielzahl von Gasen und Dämpfen erfaßt und in elektrische Meßdaten umgewandelt werden.
Since the reaction within a reactor is, in each instance, specific for one pollutant (for example, selected from the group consisting of hydrogen sulfide, carbon dioxide, carbon monoxide, hydrocarbons, sulfur dioxide, nitrous gases, NOx, arsenic hydride, water vapor etc.,) the reaction space within such reactor is filled with a suitable chemical or reagent (for example, selected from the group consisting of lead compounds, barrium hydroxide, iodine pentoxide, selenium dioxide with thiosulphuric acid, disodium tetrachloromercurate, chromium (VI)-compounds, gold compounds, etc.,) and each reactor is randomly exchangeable with other like apparatus constructed and operable in accordance with the principles of the invention so that a plurality of fluids, gases or vapors can be remotely monitored via appropriate electrical signals.
EuroPat v2

Als schwefelabgebende Substanzen seien Polysulfide, wie Disulfide oder Trisulfide, und Thiosulfate, wie Natriumthiosulfat oder die beim Ansäuern freigesetzte Thioschwefelsäure (Gmelins Handbuch der anorganischen Chemie, 8. Auflage, Band 9, Seite 874 Verlag Chemie 1960) genannt.
As inorganic sulphur-donating substances there may be mentioned inorganic polysulphides, such as disulphides or trisulphides, and thiosulphates, such as sodium thiosulphate or the thiosulphuric acid liberated on acidification (Gmelins Handbuch der anorganischen Chemie (Gmelins Handbook of Inorganic Chemistry), 8th edition, volume 9, page 874, Verlag Chemie 1960).
EuroPat v2

Alkalisch eliminierbare Gruppen Z sind beispielsweise Halogenatome, wie das Chlor-, Brom- oder Fluoratom, Estergruppen organischer Carbon- und Sulfonsäuren, wie ein niederer Alkanoyloxyrest, beispielsweise der Acetoxyrest, oder ein Acyloxyrest einer aromatischen Carbon- oder Sulfonsäure, wie der Benzoyloxy-, Sulfobenzoyloxy-, Benzolsulfonyloxy- oder Toluolsulfonyloxyrest, des weiteren die niederen Alkylsulfonylamino- und Arylsulfonylaminogruppen, die Phenoxygruppe, die Dialkylaminogruppen mit Alkylgruppen von jeweils 1 bis 4 C-Atomen, wie die Dimethylamino- oder Diäthylaminogruppe, sowie die Monoestergruppen, beispielsweise der Thioschwefelsäure, der Phosphorsäure und insbesondere der Schwefelsäure.
Examples of the groups Z which can be eliminated under alkaline conditions are halogen atoms, such as a chlorine atom, bromine atom or fluorine atom, ester groups of organic carboxylic and sulfonic acids, such as a lower alkanoyloxy radical, for example the acetoxy radical, or an acyloxy radical of an aromatic carboxylic or sulfonic acid, such as the benzoyloxy, sulfobenzoyloxy, benzenesulfonyloxy or toluenesulfonyloxy radical, and also the lower alkylsulfonylamino and arylsulfonylamino groups, the phenoxy group, dialkylamino groups having alkyl groups of 1 to 4 C atoms each, such as the dimethylamino or diethylamino group, and also monoester groups, for example of thiosulfuric acid, of phosphoric acid and in particular of sulfuric acid.
EuroPat v2

Im vierten Schritt wird das nunmehr gänzlich in Form von Halogeniden vorliegende Silber durch Herauslösen mit einem Komplexbildner, insbesondere einem Salz der Thioschwefelsäure, entfernt, um das fertige Bild gegenüber weiterer Belichtung unempfindlich zu machen, und das reine Farbbild von Trübung zu befreien.
In the fourth step, the silver which is now present completely in the form of halides is removed by dissolving it out by means of a complexing agent, in particular a salt of thiosulfuric acid, in order to make the finished image insensitive to further exposure and to remove turbidity from the pure colour image.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Y ein Rest HO-CH 2 CH 2 - ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Y die Vinylgruppe H 2 C=CH- ist, und lagertan das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H03SS-CH2CH2 entsteht.
For instance, it is possible to prepare a dye in which Y is an HO--CH2 CH2 -- radical, and to react the intermediate with sulfuric acid before or after the acylation, so that the hydroxyl group is converted into a sulfato group; or to use an analogous dye in which Y is a vinyl group, namely H2 C=CH--, and to add thiosulfuric acid onto the intermediate to form an HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäß zusätzlich verwendeten Verbindungen sind schwefelhaltige Alkylverbindungen wie z.B. Alkylsulfide, Sulfoxide, Sulfone, Alkylaryl- oder Aryl-, Alkylsulfonsäuren, gesättigte einbasische Carbonsäuren wie z.B. Ameisen-, Essigsäure, gesättigte und ungesättigte Dicarbonsäuren, wie ' z.B. Oxal-, Malon-, Bernstein-, Malein- und Fumarsäure, Purinverbindungen wie z.B. Harnsäure, Xanthin, anorganische Säuren und Salze aus der Gruppe der Halogene wie z.B. Salzsäure, Chloride, anorganische Säuren und Salze aus der Gruppe der Chalkogene wie Schwefelsäure, Thioschwefelsäure und Salze, Phosphorsäuren und deren Salze, Erdalkalimetallsalze wie z.B. Calciumchlorid, Magnesiumchlorid, Magnesiumsulfat und Alkalimetallsalze wie z.B. Natriumchlorid, Kaliumchlorid.
These connecting agents include sulfurous alkyl compounds, such as alkyl sulphides, sulphoxides, sulphones, alkylaryl or aryl, alkyl sulphonic acids; saturated monobasic carbonic acids, such as formic acid and acetic acid; saturated and unsaturated dicarbonic acids, such as oxalic acid, malonic acid, succinic acid, maleic acid and fumaric acid; purine compounds, such as uric acid and xanthine; inorganic acids and salts from the group of halogens, such as hydrochloric acid and chlorides, inorganic acids and salts from the group of chalcogens, such as sulfuric acid, thiosulfuric acid and salts; phosphoric acids and their salts; alkaline earth metal salts, such as calcium chloride, magnesium chloride, and magnesium sulfate; and alkali metal salts, such as sodium chloride and potassium chloride.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff mit dem Rest HOCH 2 CH 2 -herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe übergeführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff mit der Gruppe H 2 C=C H - und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H0 3 SS-CH 2 CH 2 -entsteht.
For example, a dye which contains the radical HO--CH2 CH2 -- can be prepared and the intermediate can be reacted before or after acylation with sulfuric acid, whereby the hydroxyl group is converted to the sulfato group; or an analogous dye which contains the group H2 C=CH-- is used and an adduct of the intermediate with thiosulfuric acid is formed, whereby a radical HO3 SS--CH2 CH2 -- is formed.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff der Formel (10), worin Y ein Rest HO-CH 2 CH 2 - ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Y die Vinylgruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H0 3 SS-CH 2 CH 2 - entsteht.
For example, a dye of the formula (10) in which Y is a HO--CH2 CH2 -- radical can be prepared, and the intermediate can be reacted, before or after the acylation, with sulfuric acid, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or use is made of an analogous dye wherein Y is the vinyl group H2 C=CH--, onto which intermediate is added thiosulfuric acid to form a HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Z ein Rest HOCH 2 CH 2 ? ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach derAcytierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppen in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Z die Vinylgruppe H2C=CH-- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HO 3 SS-CH 2 CH? entsteht.
For example, a dye in which Z is an HO--CH2 CH2 -- radical can be prepared and be reacted, before or after the acylation, with sulfuric acid, so that the hydroxyl group is converted into a sulfato group; or an analogous dye is used in which Z is an H2 C=CH-- vinyl group, onto which thiosulfuric acid is added to form an HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Alkalisch eliminierbare Gruppen Z sind beispielsweise Halogenatome, wie das Chlor-, Brom- oder Fluoratom, Estergruppen organischer Carbon- und Sulfonsäuren, wie ein niederer Alkanoyloxyrest, beispielsweise der Acetoxyrest, oder ein Acyloxyrest einer aromatischen Carbon- oder Sulfonsäure, wie der Benzoyloxy-, Sulfobenzoyloxy-, Benzolsulfonyloxy-oder Toluolsulfonyloxyrest, des weiteren beispielsweise die Monoestergruppen der Phosphorsäure oder insbesondere der Schwefelsäure oder der Thioschwefelsäure entsprechend den Formeln -OPO 3 M 2 bzw. -OS0 3 M bzw. -S-S0 3 M mit M jeweils der oben angegebenen Bedeutung, ebenso die niederen Alkylsulfonylamino-'und Arylsulfonylaminogruppen, die Phenoxygruppe, die Dialkylaminogruppen mit Alkylgruppen von jeweils 1 bis 4 C-Atomen, wie die Dimethylamino- und Diäthylaminogruppe.
Examples of groups Z which can be eliminated under alkaline conditions are halogen atoms, such as the chlorine, bromine or fluorine atom, ester groups of organic carboxylic and sulfonic acids, such as a lower alkanoyloxy group, for example the acetoxy group, or an acyloxy group of an aromatic carboxylic or sulfonic acid, such as the benzoyloxy, sulfobenzoyloxy, benzenesulfonyloxy or toluenesulfonyloxy group, and further, for example, the monoester groups of phosphoric acid or, in particular, of sulfuric acid or of thiosulfuric acid corresponding to the formulae --OPO3 M2 or --OSO3 M or --S--SO3 M with M in each case of the abovementioned meaning, likewise the lower alkylsulfonylamino and arylsulfonylamino groups, the phenoxy group, and the dialkylamino groups having alkyl groups of 1 to 4 C atoms each, such as the dimethylamino and diethylamino group.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff der Formel (10), worin Y ein Rest HO-CHZCHZ- ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Y die Vinylgruppe H C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HO 3 SS-CH 2 CH 2 - entsteht.
For example, a dye of the formula (10) in which Y is a HO--CH2 CH2 -- radical can be prepared, and the intermediate can be reacted, before or after the acylation, with sulfuric acid, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or use is made of an analogous dye wherein Y is the vinyl group H2 C=CH--, onto which intermediate is added thiosulfuric acid to form a HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Ein- oder mehrbasische Säuren des Acyloxyrestes A sind beispielsweise Schwefelsäure, Thioschwefelsäure, Phosphorsäure, Essigsäure, Propionsäure, Benzolsulfonsäure, die Toluolsulfonsäuren, Benzoesäuren und Sulfobenzoesäuren.
Examples of monobasic or polybasic acids of the acyloxy radical A are sulfuric acid, thiosulfuric acid, phosphoric acid, acetic acid, propionic acid, benzenesulfonic acid, the toluenesulfonic acids, benzoic acids and sulfobenzoic acids.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff der einen Rest HO-CH 2 CH 2 -S0 2 - enthält, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, mit einer Gruppe H 2 C=CH-SO 2 -, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HO 3 SS-CH 2 CH 2 -SO 2 - entsteht.
For example, it is possible to prepare a dye which contains an HO--CH2 CH2 --SO2 -- radical and to react the intermediate with sulfuric acid before or after the acylation, so that the hydroxyl group is converted into a sulfato group; or to use an analogous dye having an H2 C=CH--SO2 -- group and to add onto the intermediate thiosulfuric acid to form an HO3 SS--CH2 CH2 --SO2 -- radical.
EuroPat v2

Im vierten Schritt wird das nunmehr gänzlich in Form von Halogeniden vorliegende Silber durch Herauslösen mit einem Komplexbildner, insbesondere einem Salz der Thioschwefelsäure, entfernt, um das fertige Bild gegenüber weiterer-Belichtung unempfindlich zu machen, und das reine Farbbild von Trübung zu befreien.
In the fourth step, the silver, all of which is then present in the form of halides, is removed by dissolving out with a complexing agent, in particular with a salt of thiosulfuric acid, in order to render the completed image insensitive to further exposure and to free the pure dye image of clouding.
EuroPat v2

Alkalisch eliminierbare Substituenten X sind beispielsweise Halogenatome, wie das Bromatom und Chloratom, Estergruppen organischer Carbon- und Sulfonsäuren, wie ein Alkanoyloxyrest von 2 bis 5 C-Atomen, beispielsweise die Acetyloxygruppe, oder ein Sulfobenzoyloxy-, Benzoyloxy-, Phenylsulfonyloxy-oder Toluylsulfonyloxy-Rest, desweiteren beispielsweise die sauren Estergruppen der Phosphorsäure, der Schwefelsäure und der Thioschwefelsäure (Phosphato- bzw. Sulfato- bzw. Thiosulfatogruppen), ebenso Dialkylaminogruppen mit Alkylgruppen von jeweils 1 bis 4 C-Atomen, wie die Dimethylamino- und Diethylaminogruppe.
Examples of substituents X which can be removed under alkaline conditions are halogen atoms, such as the bromine atom and chlorine atom, ester groups of organic carboxylic and sulfonic acids, such as an alkanoyloxy radical having 2 to 5 carbon atoms, for example the acetyloxy group, or a sulfobenzoyloxy, benzoyloxy, phenylsulfonyloxy or toluylsulfonyloxy radical, and moreover, for example, the acid ester groups of phosphoric acid, sulfuric acid and thiosulfuric acid (phosphato or sulfato or thiosulfato groups), as well as dialkylamino groups with alkyl groups having in each case 1 to 4 carbon atoms, such as the dimethylamino and diethylamino group.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Z ein Rest HO-CH 2 CH 2 -ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe übergeführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Z die Gruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HO 3 SS-CH 2 CH 2 -entsteht.
For example, a dye in which Z is a HO--CH2 CH2 -- radical can be prepared, and the intermediate can be reacted before or after acylation with sulfuric acid to convert the hydroxyl group to the sulfato group; or an analogous dye in which Z is the H2 C=CH-- group is used, and thiosulfuric acid is added onto the intermediate to give a HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Z ein Rest HO-CH 2 CH 2 -ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Z die Gruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HO 3 SS-CH 2 CH 2 -entsteht.
For example, it is possible to prepare a dye in which Z is a radical HO--CH2 CH2 --, and to react the intermediate with sulfuric acid, before or after acylation, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or an analogous dye in which Z is the group H2 C=CH-- is used, and thiosulfuric acid is added onto the intermediate, forming a radical HO3 SS--CH2 CH2 --.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Y einen Rest HO-CH 2 CH 2 - enthält, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Y die Vinylgruppe H 2 C=CH- enthält, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H0 3 SS-CH z CH 2 -entsteht.
For example, it is possible to prepare a dye in which Y contains an HO--CH2 CH2 -- radical and to react the intermediate before or after the acylation with sulfuric acid, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or to use an analogous dye in which Y contains the H2 C=CH-- vinyl group, and to add the intermediate onto thiosulfuric acid, producing an HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Z ein Rest HOCH 2 CH 2 - ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe übergeführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Z die Gruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H0 3 SS-CH 2 CH 2 - entsteht.
For example, a dye in which Z is a radical HO--CH2 CH2 -- can be prepared and the intermediate can be reacted with sulfuric acid before or after acylation, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or an analogous dye in which Z is the group H2 C=CH-- is used, and thiosulfuric acid is added onto the intermediate, with the formation of a radical HO3 SS--CH2 CH2 --.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte können wiederum durch Umsetzung (Addition) mit Salzen der Thioschwefelsäure, wie Natriumthiosulfat, in Verbindungen übergeführt werden, in denen die Gruppierung -S0 2 -Z die Gruppierung -S0 2 -CH 2 -CH 2 -S-SOsH bedeutet.
The products thus obtained can, in turn, be converted by reaction (addition) with salts of thiosulfuric acid, such as sodium thiosulfate, into compounds in which the grouping --SO2 --Z is the grouping --SO2 --CH2 --CH2 --S--SO3 H.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte können wiederum durch Umsetzung (Addition) mit Salzen der Thioschwefelsäure, wie Natriumthiosulfat, in Verbindungen übergeführt werden, in denen die Gruppierung -SO 2 -Z die Gruppierung -SO 2 -CH 2 -CH 2 -S-SO 3 H bedeutet.
The products thus obtained can again be converted by reaction (addition) with salts of thiosulfuric acid, such as sodium thiosulfate, into compounds in which the grouping --SO2 --Z is an --SO2 --CH2 --CH2 --S--SO3 H grouping.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff der Formel (3), worin X ein Rest HO-CH 2 CH 2 - ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppe in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin X die Vinylgruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest H0 3 SS-CH 2 CH 2 -entsteht.
For example, it is possible to prepare a dye of the formula (4) in which X is a HO--CH2 CH2 -- radical and to react the intermediate with sulfuric acid before or after the acylation, so that the hydroxyl group is converted into the sulfato group; or to use an analogous dye in which X is the vinyl group, H2 C=CH--, and to add thiosulfuric acid onto the intermediate, forming a HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2

Die so erhaltenen Produkte können wiederum durch Umsetzung (Addition) mit Salzen der Thioschwefelsäure, wie Natriumthiosulfat, in Verbindungen übergeführt werden, in denen die Gruppierung -SO 2 -Z die Gruppierung -S0 2 -CH 2 -CH 2 -S-S0 3 H bedeutet.
The products thus obtained can, in turn, be converted by reaction (addition) with salts of thiosulfuric acid, such as sodium thiosulfate, into compounds in which the grouping --SO2 --Z is the grouping --SO2 --CH2 --CH2 --S--SO3 H.
EuroPat v2

Beispielsweise kann man einen Farbstoff, worin Z ein Rest HO-CH 2 CH 2 - ist, herstellen und das Zwischenprodukt vor oder nach der Acylierung mit Schwefelsäure umsetzen, so dass die Hydroxygruppen in die Sulfatogruppe überführt wird; oder man verwendet einen analogen Farbstoff, worin Z die Vinylgruppe H 2 C=CH- ist, und lagert an das Zwischenprodukt Thioschwefelsäure an, wobei ein Rest HOsSS-CH2CH 2 - entsteht.
For example, a dye in which Z is an HO--CH2 CH2 -- radical can be prepared and be reacted, before or after the acylation, with sulfuric acid, so that the hydroxyl group is converted into a sulfato group; or an analogous dye is used in which Z is an H2 C=CH-- vinyl group, onto which thiosulfuric acid is added to form an HO3 SS--CH2 CH2 -- radical.
EuroPat v2